Скрытые субтитры гениальней, чем вы думаете
Ғылым және технология
С годами я обнаружил, что субтитры используют многие люди, а не только те, кому они нужны. Но знаете ли вы, что до 1970-х годов никому не приходило в голову использовать субтитры на телевидении? Отчасти я могу это понять, поскольку субтитры могут раздражать, если они не нужны, но использование скрытых субтитров спасло ситуацию и предоставило доступ к ним, но только при необходимости.
Канал Алека: / @technologyconnections
Оригинальное видео: • Closed Captioning: Mor...
Patreon Technology Connections: / technologyconnections
Boosty для поддержки переводов: boosty.to/bassman
Переводы на других площадках:
ВК: public220447489
Дзен: dzen.ru/id/64510de66b4b3a5a29...
Rutube: rutube.ru/channel/31076718/
Статья Chicago Tribune:www.chicagotribune.com/1989/0...
И очки с субтитрами: www.smithsonianmag.com/innova....
(к сожалению, похоже, что создатели запустили indiegogo, которая с треском провалилось. Очень жаль, они могло бы быть весьма полезным! Однако, полагаю, что приложения для телефона может быть достаточно.)
Немного о NCI: www.ncicap.org/about-us
00:00 - Введение
01:06 - Какие бывают субтитры?
02:14 - Историческая справка
06:08 - Как работают скрытые субтитры
08:23 - Дополнительные фишки TeleCaption 3000
10:27 - Функционал скрытых субтитров
11:50 - Внедрение субтитров
13:13 - Субтитры на DVD
14:30 - Субтитры на Blu-Ray
15:01 - Субтитры в кинотеатрах
15:52 - Субтитры в потоковых-сервисах
16:15 - Субтитры в реальном времени
16:38 - Три режима TeleCaption 3000
18:05 - LaserDisc и Macrovision
Использованы материалы freepik.com и krotosaudio.com
Пікірлер: 270
- Привет, что, куда поступил? - Я в Политех, а ты? - А я в Национальный институт субтитров!
@Azazello565
16 күн бұрын
А где тайм маркеры? Не канон
У меня на телеке развертка съехала, и я всё думал, что это за полоски сверху, а оно вон как оказалось)
@TechConRUS
21 күн бұрын
Ещё одной тайной меньше! Хотя, скорее всего, был телетекст.
@MAXMODS911
21 күн бұрын
@@TechConRUS да, скоре всего)
@miroslavbondarev2604
19 күн бұрын
Да я их точно видел когда баловался с настройками телевизора
11:00 Неправда! Ютуб поддерживает телетекстовую кожировку, там и цвет субтитров можно менять, и шрифт, и размер, и положение, и даже тряску субтитров можно сделать! Нужно-то всего лишь использовать формат sti
@vihtormch7512
16 күн бұрын
Hmmm
@ok1ok1ok0ok0
6 күн бұрын
а как
@AyEk0pHuW0H21
6 күн бұрын
Оригинальному видео 5 лет, чего вы ожидали?)
Когда думаешь что ты учишся в Шараге вспомни об Институте субтитров.
@TechConRUS
18 күн бұрын
НАЦИОНАЛЬНОМ институте субтитров (читать голосом Джека Воробья).
@lazinesses
17 күн бұрын
А ты не путаешь институт и университет? Институту нормально готовить узких специалистов, попутно что-то разрабатывая в своей области
@sergemelekhin9417
16 күн бұрын
@@lazinesses в данном случае корректно говорить о НЕПОНИМАНИИ людьми значения слова "институт" ... ну , недоучки , невежды - услышав слово просто гы-гы-гыкают.. А ИНСТИТУТ - это сообщество специалистов , занимающихся изучением/изысканиями/разработками в каком либо научном/прикладном/теоретическом/практическом направлении развития науки/культуры/технологии ...и даже религии и вообще чего угодно , чем только могут заинтересоваться люди .
@80evgeniy
14 күн бұрын
НИИ Субтитров, занимает огромное здание.
@alihanibrayev
10 күн бұрын
ыыыыы, институт, смишное слово, ыыыы
Я надеюсь ты получил значок абсолютной офигенности?)
@TechConRUS
23 күн бұрын
Увы. Я не делал субтитры на русском для роликов на канале мистера Уотсона.
@user-vx3yz1gf6c
23 күн бұрын
@@TechConRUS No soup for you!
@ustredzo
23 күн бұрын
Я как раз только что отнёс его из комитета офигенности на почту, скоро должны доставить!
@se-max
23 күн бұрын
Не отнимай работу у людей, мне на этом канале удобно смотреть
@kirikudr
20 күн бұрын
Кстати, ютуб уже давно в бете запилил несколько аудиодорожек в видео. Но уже года два никак не добавит официально
Не знал что субтитры на DVD - прозрачные картинки )))
@topolev_ilya
23 күн бұрын
На некоторых Blu ray кстати тоже
@lekuriable
22 күн бұрын
@@topolev_ilya вероятно чтобы иметь обратную совместимость со старыми форматами
Я тоже рад что людей с нарушением слуха услышали)
В моем детстве значок "СС" на кассете мог означать только Светлана Сергеевна из видеопрокта "Светлана", что на местной остановке.
Субтитры... В детстве очень раздражали фильмы с субтитрами. Правда, я думаю они не были скрытыми. Трансляция изначально планировалась именно в таком виде. Но это меня тогда бесило. Позже, в нулевые годы, в эпоху расцвета DVD это стало наоборот манком для меня. Фильмы с субтитрами мне всегда казались круче. Плюс я любил такую связку - русская озвучка, английские субтитры. Для лучшего изучения языка. Это очень классно иметь возможность смотреть фильм даже на японском языке но понимать о чём говорят персонажи благодаря субтитрам. И тем более классно что ещё в конце 70-х годов появились идеи, о том чтобы помочь плохо слышащим людям с просмотром ТВ-передач и фильмов. Это просто невероятно! В те дикие, до цифровые времена😊
@SL4RK
23 күн бұрын
В игры с оригинальной озвучкой)))
@TechConRUS
22 күн бұрын
До меня дошло, зачем учить английский после просмотра фильма «Пятый Элемент» на английском с английскими же субтитрами.
@SIM31r
16 күн бұрын
@@TechConRUS ну да, сотня слов запоминается, мультипаспорт и подобное ))
Помню лет в 17 разбирался с этим всем и субтитрами и телетекстом, при этом литературы толком не было, впрочем как и доступа в сеть Интернет в распадающемся СССР, точнее доступ был, но на скорости 300 бит в секунду при правильной погоде и хорошей настройке антенны по направлению :)
@MrVasher
23 күн бұрын
Даа, система телетекст - та ещё тема была!
@SIM31r
16 күн бұрын
Сейчас все есть, но ничего не нужно, информационный мусор ))
@Azazello565
16 күн бұрын
Помню лет в 15 тоже этим заинтересовался и делал сабы для киношек... это довольно нудно но проще некуда, дастаточно сделать текстовик с тем же названием что и видео и маркировать текст временем когда начать отображать строчку текста и когда убрать
@user-hi5fy6wv5j
16 күн бұрын
@@SIM31r, в любое время есть люди, которые думают, что "сейчас всё есть". А я вот вижу, что много чего нет сейчас, а мне это нужно: 1. Доступные по цене антропоморфные роботы с управлением от первого лица и адекватной обратной связью. 2. Устройство записи в виде видео воображаемых образов, напрямую из сознания. 3. Препарат, который вводишь в организм и все старые зубы выпадают, а на их месте вырастают новые или хотя бы технология позволяющая вырастить новые зубы идентичные прежним и имплантировать их на место испорченных. 4. Аккумулятор с энергоёмкостью на килограмм веса не хуже чем у бензина, компактный и доступный по цене. 5. Бесплатная сеть подобная сети Интернет, но без возможности идентификации абонента и определения его местоположения. 6. Бесплатная и доступная каждому свободно, без регистрации и получения позывных система связи позволяющая поддерживать связь из любой точки Земли, включая глухую тайгу, глубину под водой или поверхностью 7 километров или типа того. ... ...
@Технологические Связи А вы молодец. Много работы проделываете, помимо основной, еще ссылок много в описании под видео и тайм-коды. Просто, обычно блогерам лень всё это делать почему-то.
@TechConRUS
23 күн бұрын
Мне тоже лень, но без этого алгоритмам сложнее понять кому рекомендовать видео.
Однажды, будучи ребенком, я включил телетекст играясь с пультом. ДОРОГОЙ ДНЕВНИК…
Я болтал в чате своего телевизора с телетекстом - это было круто. Просто так совпало, что смс были почти бесплатными, а интернета на телефоне не было. Нокия 2600. Я так зависал в чатах в телевизоре пару месяцев, пока не купил телефон с модемом.
@ta4ikomaz
18 күн бұрын
А на счёт субтитров, я вручную в блокноте правил тайминги субтитров асс формата под стр. Сперва руками блокнотом и калькулятором, потом при помощи экселя, а в конце решил поискать и скачал прогу для удобного форматирования. Эх, было время, сейчас лень даже что-то скачивать - проще найти в хорошей озвучке и нормальном качестве и смотреть в браузере.
@user-xz4all
14 күн бұрын
@@ta4ikomazтоже давно ничего не скачиваю и не конверторю) зато очень понравившиеся сериалы смотрю в дубляже и второй раз с субтитрами.
Для тех, кто ринулся искать ролик о телетексте этого автора, то к сожалению сообщаю, что он его не выпустил...
@Operblock-TV
19 күн бұрын
И эту блевотину он зря выпустил тоже.
@vitalechek2
19 күн бұрын
@@Operblock-TVЧто не так?
@Operblock-TV
19 күн бұрын
@@vitalechek2, термины говно и говорящая голова ничего не понимает в том, о чем рассказывает. ГОСТ 7845-92(Рекомендации 472-2, 473-4, 655 МККР) для начала ему почитать, у него NTSC, но разница в количестве строк и стандарте цветности. Но за бред "телевизор знает, как нарезать строку" надо такого автора(и переводчика, кстати) банить пожизненно, в силу тупизны и незнания, что видеосигнал состоит из последовательно передающихся строк, импульса кадровой синхронизации и формируется изначально "построчными" устройствами, хоть иконоскопом, хоть матрицей ПЗС слева направо и сверху вниз относительно зрителя.
@quaeel
18 күн бұрын
@@Operblock-TVНаруто
@Operblock-TV
18 күн бұрын
@@quaeel , что означает это слово?
"Офигенность абсолютная не нужна тебе..."© Магистр Йода (из невысказанного)
@TechConRUS
23 күн бұрын
Только ситхи возводят всё в абсолют.
10:56 Вообще-то позволяют, но для этого надо ОЧЕНЬ, прям ООООЧЕНЬ сильно заморочиться
@YaShoom
18 күн бұрын
А как это сделать, если не секрет?
@Kir_OFF
18 күн бұрын
@@YaShoom Программы SubEdit и YTSubConverter в помощь
Спасибо автору и переводчику! Шикарные видео!
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
Ух тыы следующий выпуск про теле текст будет? Всегда было интересно как это работало на телике)
@TechConRUS
23 күн бұрын
Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст. Так что следующий будет - супергетеродинное радио.
@zv5585
23 күн бұрын
Я тоже хотел это спросить.
@Ottepelev
23 күн бұрын
@@TechConRUSв таком случае в комментариях к следующему ролику надо будет его дружно пнуть!😁 Автомобильные сенсоры обнаружения дождя интересны, конечно, но про старых тв-друзей забывать не стоит!
@DJspaser
23 күн бұрын
@@TechConRUS очень жаль что не снял(( пойду гуглить и читать скучные статьи
@BronyRu
23 күн бұрын
Если коротко - в гасящих импульсах передаются цифровые данные (наподобие того о чём шла речь в этом видео), несколько десятков страниц в непрерывном цикле. Домашняя страница идёт под номером 100 (как правило с неё начинается оглавление), с пульта можно выбрать любой другой номер страницы из имеющихся и она отобразится на экране как только будет передана (глядя на текущий номер страницы в этот момент можно заметить как телевизор перебирает страницы). Страницы могут также содержать динамический контент (для обновления которого не нужно ждать повторной передачи этой страницы), например часы или скрытые субтитры. Скрытые субтитры размещаются на странице телетекста номер 888.
Помню в 1996- 1999 годах , пользовался тв текстом на телевизоре Panasonic , читал новости спорта. Новости по тв тексту, был быстрее и раньше новостей по тв и тем более, газетах
@80evgeniy
21 күн бұрын
Там ещё были погода, биржевые сводки и ещё какая-то ерунда типа гороскопов.
у меня наушники не рядом, я сейчас субтитры читаю
сломанная линия, гениальное объяснение, очень образно! молодец!
Вообще то KZread позволяет менять положение субтитров на экране. Странно что этот технарь про это не знает
@TechConRUS
22 күн бұрын
Скорее всего функцию добавили уже после выхода оригинального ролика. Ему всё-таки уже 5 лет.
@Sadamitsu
22 күн бұрын
@@TechConRUS 5 лет назад такая возможность уже была. Я нашёл упоминания о ней ещё в начале 2017 года
@Joni88211one
20 күн бұрын
а как? 😅 (или это только на ПК?)
@dpx2010
18 күн бұрын
Да, как?
@aye1343
15 күн бұрын
@@Joni88211one Нажмите на фото профиля. Откройте раздел Настройки. Нажмите Субтитры. Выберите Размер и стиль субтитров. Задайте нужные настройки.
У автора потрясающий канал. И за перевод отдельное спасибо = )
@TechConRUS
17 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
Ждём перевод про видеовинил!)
@TechConRUS
23 күн бұрын
По плану первая часть выйдет 27 сентября.
@Gordon0FreeMan
23 күн бұрын
@@TechConRUS Ну и планы! Наполеоновские!
"Институт субтитров "😂
@TechConRUS
22 күн бұрын
Национальный Институт Субтитров!
@ruslannihochov4700
22 күн бұрын
@@TechConRUS это как институт, кнопки громкости, гайки и шнурков. Звучит очень почётно, дармоеды по простому
@samjaxon
16 күн бұрын
@@ruslannihochov4700А что не так-то? Чуваки занимались тем, что для всей страны разрабатывали и воплощали технологию, для людей с ограничением слуха, для всех телеканалов и кинокомпаний выпускавших фильмы на носителях, с 70-х годов! Как по мне, весьма не хило!
На Ютубе поддерживаются субтитры с позиционированием текста, видел какой-то музыкальный клип этим
Спасибо за отличные переводы и озвучки интересных видео!
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам нравится.
спасибо рекомендациям за такой канал!
@TechConRUS
11 күн бұрын
Рад, что переводы вам понравились!
Классная подача материала! Всегда смотрю ролики с непередаваемым удовольствием. И часто узнаю что-то маленькое, а иногда и не очень маленькое - новое
Теперь я знаю о чём и не подозревал🤔
Спасибо автору за труд.Коммент в поддержку канала
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравилось.
17:00 Вы не понимаете, это цензура!
@TechConRUS
23 күн бұрын
К стати цензурные коробочки работающие на скрытых субтитрах были. И у мистера Уотсона есть о них видео, но боюсь я ещё не скоро до него дойду.
Спасибо за перевод! интересно посмотреть ещё и о телетексте)
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось. Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.
Контент-мейкеры обычные субтитры то не делают, куда им пространственно-ориентированные субтитры? Вспомните просто, что опросы хотели удалить.
Это - телетекст, но помимо прочего, это дополнительные строки, на которых находится и другая служебная информация, такая как метки, метаданные (в случае цифрового звука) и тп.
Чувствую себя... Черезстрочным. На этом моменте у меня вырубился комп.
Спасибо за перевод, Саша! Блин...А я знал только о телетексте. Всегда ждал, чтобы на ОРТ что-нибудь такое вышло, где можно было ввести 888 и... появлялись чудеса техники - субтитры. А за CC ваще впервые слышу, а они оказывается были. Вот это мы реально были недалёкие! Мой маг наверняка их читал, да и видеокассеты лицензионные типа Варус-видео имели этот стандарт.
@TechConRUS
21 күн бұрын
Павел, благодарю! Мне что-то подсказывает, что скрытые субтитры использовали у нас для "гнусавых переводов", хотя пруфов не имею. PS Благодарю за лайк под фото)
Спасибо за выпуск!
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
Да это там не фильм ли "Кокон" со Стивом Гутенбергом? :) Надо пересмотреть
@TechConRUS
7 күн бұрын
Я его так и не смотрел. Есть смысл?
@pauls5440
7 күн бұрын
@@TechConRUS Имхо, стОит :) Фильм хороший. С одной стороны, лёгкая весёлая комедия, вполне в стиле тех лет. С другой, нет-нет да и задумаешься о том, что такое старость, когда она произойдёт с тобой, где и как лежат границы гуманизма
@TechConRUS
7 күн бұрын
Большое спасибо!
Спасибо за видео дало повод настроить субтитры на Ютуб потому что черный фон иногда перекрывает контент
@TechConRUS
18 күн бұрын
Благодарю, рад что перевод вам понравился. Как по мне белые субтитры на чёрном фоне - нестареющая классика)
@miroslavbondarev2604
18 күн бұрын
@@TechConRUS да, но при просмотре видео черный фон иногда мешает
Панасоник создал Pip Boy ещё до того как это стало известно
6:20 фильм "Кокон". Смотрел его в 1989 в кинотеатре.
@TechConRUS
16 күн бұрын
Стоит глянуть сегодня?
@user-xz4all
14 күн бұрын
@@TechConRUSЛучше посмотреть продюссерский проект Спилберга "Батарейки не прилагаются", примерно тех же годов. "Кокон" фильм милый, но очень простой сюжетно.
спасибо за классный перевод
@TechConRUS
19 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
У него крутые видео. Я понимаю на слух где-то 70 процентов информации. Этого вроде как достаточно, но всегда приятно послушать хороший перевод. Это первое видео с твоим переводом, которое я увидел.
@TechConRUS
17 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
Спасибо. Как всегда интересно. Как всегда качественный перевод.
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
Спасибо за работу
@TechConRUS
22 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
Я каждый раз смотрю видео до конца, нажимаю не рекомендовать видео с этого канала, потом оно появляется в рекомендациях, и я снова .. Чяднт???
@TechConRUS
7 күн бұрын
Благодарю! Рад, что переводы вам нравятся. Говорят, что даже ребята из google уже не совсем понимают, как работают алгоритмы youtube. Так что даже не знаю что посоветовать.
ну очень интересные репортажи этого блогера. думаю пора заняться разборкой новой технологией. их тоже не мало и гораздо интересней. как например квантовая память накопителей и процессоров. технология лазеров. я всегда жду и смотрю все сразу без перемотки. ТАК ДЕРЖАТЬ!!!
@user-hi5fy6wv5j
23 күн бұрын
Что же современного в лазерах то? Лазеры это технология времён начала цветного телевидения. Ну а что про квантовую память, то у всех нас память квантовая, так ещё и реализована в куске жира который висит в куске кости.
Кстати а не проще ли было просто на какойто частоте отдельный канал для этого всего создать а не запихивать это все в тв строки ?
Интересно, а кто-нибудь написал в комментах к оригинальному видео, что на ютубе можно делать субтитры в разных местах(вроде бы) и т.д., но это надо искать специальное приложение для перевода субтитров из одного формата в формат который читает ютуб?
@kilobyte7988
23 күн бұрын
Хотя я не знаю, работает ли это сейчас вообще
@ewavr
23 күн бұрын
Тогда этого могло еще не быть.
@kilobyte7988
23 күн бұрын
@@ewavr ну, возможно, хотя по гиту, первый коммит был 6 лет назад и тогда возможно мало кто знал о существовании этого типа субтитров, да и ютуб тогда давал возможность людям заливать свои субтитры, жаль эту возможность закрыли
@rutilegryphon1080
23 күн бұрын
@@ewavr Либо в творческой студии нет нужного функционала и сабы нужно было импортировать из файла для обеспечения нужного эффекта
@PsevdonimAndreyaVladimirovicha
23 күн бұрын
@kilobyte7988 Вот те на. Сейчас попробовал и в моём браузере FF субтитры можно перемещать мышкой. Не знаю, кто это сделал, Ютуб, FF или оба, но только сейчас узнал о такой возможности.
Вроде как субтитры можно двигать, но и то не все, а только некоторые, и то хрен пойми какие.
Потрясающе
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
Ждем телетекст!
@TechConRUS
23 күн бұрын
Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.
@user-tv8di6su9t
21 күн бұрын
@@TechConRUS эх. Я при просмотре этого видео подумал про телетекст тоже.
Не могу слушать его в переводе, но иногда лень искать видео на канале
@TechConRUS
19 күн бұрын
Под каждым переводом в описании есть ссылка на оригинальное видео.
@p0t4toboi28
19 күн бұрын
@@TechConRUS мне было очень лень
Ирония в том, что на этом видео автоматические субтитры.
@skiper2608
22 күн бұрын
Ирония в том что это видео не то видео 😅
@LiveWizard
17 күн бұрын
Ha-ha, classic...
Там на кассете значек Dolby
интересно было бы ещё за телетекст видос посмотреть
@TechConRUS
23 күн бұрын
Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.
@Draftreiser
23 күн бұрын
@@TechConRUS грусть печаль
Жду перевода обзора микроволновки из 97го.
@TechConRUS
20 күн бұрын
Уф... Боюсь до этого ролика я только в следующем году доберусь.
Телетекстом запахло
@TechConRUS
22 күн бұрын
Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.
Из 625 строк несут изображение 576. Остальные 49 - служебные. Синхро и таймкод. И лишь только 1 строка из этих 49 _иногда_ использовалась как данные субтитров.
А кто-то помнит телетекст в ты сигнале? Сейчас это ещё работает?
Автор, тебе достаточно текст перевода загрузить в Настройки ролика раздел субтитров. Это дополнительно работает как хэштеги, и через поиск можно найти именно твоё видео, потому что именно этот текст ютуб увидит в видео. Не пренебрегай этим. Это дополнительный срм для твоего видео.
@TechConRUS
22 күн бұрын
И он сам по таймингам выставится? Надо будет попробовать!
@iAr2r
22 күн бұрын
@@TechConRUS на счёт таймингов не уверен. Я давно смотрел про ютуб и прочее, хотел сам зайти, но передумал. Но иногда когда я ищу видео которое смотрел, но тяжело найти, пытаюсь вспомнить формулировку из видео. И там где есть субтитры, он прям на нужный тайминг выкидывает.
Помню читал в лохматые годы что еще была приблуда сканер штрихкодов которые в телепрограммах печатали даже, и видик автоматически записывал эту передачу когда она начиналась, интересно про такую технологию был ролик или нет
@80evgeniy
21 күн бұрын
Такое было в Японии и только в топовых видеомагнитофонах, сканер был встроен в пульт.
Видео на виниле??? Чтоб я лопнул!
@TechConRUS
21 күн бұрын
Да, и такое было. Перевод перьевого ролика из этого цикла должен выйти 27 сентября.
@Inkarnar
19 күн бұрын
@@TechConRUS "Перевод перьевого ролика" это ещё что??? Вы робот недоделанный программистами?
@LiveWizard
17 күн бұрын
:))))
На телеке даже шумы реалистичные. Наверно по радиоканалу подключал.
@user-vv1hi6in7t
22 күн бұрын
Или просто записал сигнал на вхс кассету и проиграл её на тв
Би Би Эс. 😊 Тупой телевизор знает когда сломать линиию. 😅😅😅😅
фильм вроде -- кокон 1985 года
@LiveWizard
17 күн бұрын
Кокон ❤
Нормально. Какая то инфа про аудиокассеты есть?
@TechConRUS
22 күн бұрын
Есть немножко: kzread.info/dash/bejne/dYGi19eigdK-f7Q.html kzread.info/dash/bejne/Y5OplqihfMaXo5c.html kzread.info/dash/bejne/ZmSZubmJha-cqJM.html kzread.info/dash/bejne/c5ae15lreMW8gNI.html kzread.info/dash/bejne/hYKf282AdqXagM4.html kzread.info/dash/bejne/fKR8xq-hZsWxe8o.html
@nik-47
22 күн бұрын
@@TechConRUS спасибо. Но уж очень мало🤗
Зашёл на оригинальный канал и не понял сначала что за мужик вещает, потом увидел что,этому видео уже 5 лет
-У людей с нарушениями слуха есть такой же доступ к телевизору Если честно, я бы назвал это сомнительным преимуществом, учитывая качество контента на телевидение и попытку правительств влить го..но в уши своим гражданам
Раньше субтитры были платными..
кстати да, вспомнил, что случайно находил субтитры в мультиках и фильмах на касете.
@znanio2751
12 күн бұрын
и что же в фильмах говорили? "ооо, яяя!!! дастишь фантастишь!"?
Крутой перевод
@TechConRUS
18 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравилось.
О да! Интересный вечер
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод скрасил вам вечер.
9:21 так это получается приставка- как те на которые мы перешли после явления цифрового телевидения 😅
Это каким надо быть Соником, чтобы быстро печатать субтитры в кодер в прямом эфире и при этом не что попало ,а что то более-менее понятное, это нифига себе талант, если учитывать, что у человека и компьютером есть кое-что общее, если его торопить сильнее, чем он может без ошибок, то ок, если превысить, то ждите ошибок, это касается как человека, так и компьютера пример: если разогнать видеокарту, то в играх поднимется производительность но есть риск, что видеокарта начнет обсчитывать геометрию в 3д играх с ошибкой и вот вам артефакты или ОЗУ если разогнать то может выдавать ошибки процессору и самому себе из за чего повиснет система
@TechConRUS
20 күн бұрын
Вы ещё на клавиатуры стенографические посмотрите! Вообще сверх-люди какие-то!!!
И тут я вспоминаю начало эпохи цифрового ТВ. Тоже были декодеры)
Спасибо!
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
Чувствую себя черезстрочно
Смотрю видос и понимаю, что всё это уже по факту ушло в прошлое. Я даже не знаю, осталось ли где-то в России аналоговое телевидение, да и не смотрю его уже очень давно.
Классно спасибо ❤
@TechConRUS
23 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
телетекст - воспоминание разблокировано)
Жду видео про третий режим
@TechConRUS
Күн бұрын
Как и многие. Мистер Уотсон так его и не снял.
теперь я хочу официально не официальный значек)
@TechConRUS
17 күн бұрын
Я бы тоже не отказался.
Вау. а видеокассету на просвет смотрел. Там даже ВИДЕО невидно!!!! ЗАГОВОР
10:56 на самом деле можно, но лично я сам хз как это делать
@TechConRUS
19 күн бұрын
Вроде как через импорт какого-то формата.
мы смотрели боевики переписанные 100 раз с переводом с затычкой в носу. какие нах субтитры
Когда ролик с телетекстом?
@TechConRUS
19 сағат бұрын
Это вопрос к Алеку Уотсону.
10:55 лол ютуб может схавать .ass субтитры, а там можно и эффекты разные делать, и цвет всего подряд менять, и шрифт менять там глобальная свобода творчеству
Переводчик придумал нечто новое HDMA. Почему так норовят многие подобное говорить я хз.
Это ещё может быть как таймкод.
лайк с двух рук
@TechConRUS
2 күн бұрын
Благодарю! Рад, что перевод вам понравился.
16:19 хм а зачем тогда Apple очки с дополненной реальностью, если практической пользы нет. Где у них субтитры в реальном времени?
11:06 - давно можно текст размещать в разных местах, не помню точно можно ли загружать ass или str файлы в ютуб, но 100% при переводах очень динамичных песен я видео прямо на ютубе текст в разных углах и там где он и должен быть по замыслук автора а не просто снизу. Так же разные шрифты, но это уже скорее просто символы из юникода и сильно труднее
@manson9659
22 күн бұрын
Видосу 5 лет
Спасибо
@TechConRUS
9 күн бұрын
Благодарю! Рад, что вам понравился перевод.
Интересно.
Опа. Ждём продолжение про телетекст
@TechConRUS
22 күн бұрын
Увы, но на сколько мне известно, мистер Уотсон так и не снял ролик про телетекст.
Лайк поставлю.
У него был уже видос про телетекст?
@JustGafur
22 күн бұрын
А, всё, увидел)
а что за шрифт используется в старых скрытых субтитрах?
@TechConRUS
19 күн бұрын
Думаю, что он мог отличатся от декодера у декодеру. Я в видео использовал Arial.
@seineland
19 күн бұрын
@@TechConRUS просто хочу себе такие поставить, ну типа ретро стиль
@TechConRUS
19 күн бұрын
Я выбрал Arial из-за того что он выглядит достаточно базово, да и существует он аж с 82 года. Если есть желание чего-то более пиксельного, я бы рассматривал шрифты со старых компьютеров (spectrum, commodore, atari).
@seineland
19 күн бұрын
@@TechConRUS вот за те, что бы предложили спасибо. это то, что нужно
@TechConRUS
18 күн бұрын
Рад, что смог помочь)