შენ ერთს Only for you - Vano Saradjishvili
Great Georgian singer Vano Sarajishvili (1879-1924) worked in Tbilisi Zakaria Paliashvili Opera and Ballet Theater, also in La Scala Opera House, in Italy. Tbilisi Conservatoire is named after Vano Sarajishvili. In Georgia he is called as "Nightingale".
Пікірлер: 29
I am italian but my girlfriend is georgian: she made me listen to this song...so deep and romantic.
@beautyspaceonearth
4 жыл бұрын
o sole mio also beautiful by vano sarajishvili
ვუსმენ და ვუსმენ...ვუსმენ და ვუსმენ...უკვდავი შესრულება-მხოლოდ ეს სიტყვა მომდის აზრად... უბრწყინვალესია!!! მადლობა დიტოს ატვირთვისათვის!
No Comment! Only One word:It's Absolutely Wonderful! in a 5 stars rating classification so much stars as are in the sky-only 5 is not enough for rating this performance!
Woow i don´t understand what he sings but his technique is amazing...i have never heard anything better!!! :-D...again WOW!!!! Perhaps the opera singer of opera singers!!!
@ingachkhenkeli9995
6 жыл бұрын
"Only with you, only with you, I wish live and die"
Amazing technique and mastery of the voice!
სულის მალამოა❤️
@MrrrMagoo He was one of the GREATEST Georgian opera singer of all time. This is Georgian romance about love. I'm happy you enjoyed.
English Translation: It's only for you - everything god gave me, love and happiness - It' only for you, it's only for you. I wish I was a connection between love, in life and in grave with you, with you.
მართლა ბულბულივით უმღერია!
Great Georgian singer Vano Sarajishvili (1879-1924) worked in Tbilisi Zakaria Paliashvili Opera and Ballet Theater, also in La Scala Opera House, in Italy. Tbilisi Conservatoire is named after Vano Sarajishvili. In Georgia he is called as “Nightingale”
სასწაულია! ♥
უსიტყვოდ ♥
naelshi iyavi vano dzia...
როგორ შეიძლება ეს სიმღერა ასეთი შესრულებით მოგბეზრდეს კაცს,თუნდაც ყოველდღე უსმინო!
ლირიკული შედევრი
შედევრი!
shesanishnavia
ქართული ენისა და ნიჭის შერწყმის შედეგად დაბადებული ჰარმონიაა
Lets outrun this voice :)
მეზიზღები
ვანო ^_^
if anybody has the kindness a sentence only from this song to translate I'll be grateful.
@khnarsia
7 жыл бұрын
as I know the lyric is translated by Shalva Dadiani from russian and I can only copy the original text. maybe you can translate it with google or sht and can understend the main theme О. Кареев Тебе одной все чистые желанья, Любовь, мечты всей жизни молодой, Все радости, надежды, упованья, Тебе одной, тебе одной! Тебе одной все сердца увлеченья, Небесный дар гармонии святой, Поэзии, и музыки, и пенья, Тебе одной, тебе одной! С тобой одной хотел бы, ангел милый, Соединясь и сердцем и душой, С любовью жить и здесь, и за могилой, С тобой одной, с тобой одной!
A great tenor, but why he died at the age of 45?
Стих В Маяковского.
@marhomist ბატონო გუჯა,რაღა დაგიმალოთ, მეც ხშირად იგივე მემართება :)