SHADE O SHADOW? Qual è la differenza tra queste due parole inglesi? 🇬🇧
Жүктеу.....
Пікірлер: 34
@frankmorris158912 күн бұрын
Questa distinzione non la conoscevo, grazie!
@Claudiotess108016 күн бұрын
Buon lunedi pomeriggio ottima spiegazione dall inglese tradotto italiano bravissimi vi faccio i miei complimenti bravi davvero vi auguro buon inizio settimana un saluto da modena 😊
@Elettra-vc1he16 күн бұрын
In italiano non esiste questa distinzione, quindi grazie per averla specificata
@ALFA-TANGO15 күн бұрын
Buone vacanze ad entrambi! Siete molto simpatici
@augustobortoloni114015 күн бұрын
grandi nelle spiegazioni vome sempre
@XPRT10R13 күн бұрын
Shady lady throwing shade 🪭
@MentzArtPixLab13 күн бұрын
Ottimo ❤
@paolobianco114115 күн бұрын
Grazieee
@fiabeantiche81877 күн бұрын
Grazie
@-Jennifer-16 күн бұрын
Ma l'ultima frase è uno scherzo, spero! Perché se non specificate, l'italiano medio traduce dall'italiano sul serio... 😂
@Aisha-Raff
16 күн бұрын
Si, non c'è ombra di dubbio 😎✌️
@Elettra-vc1he
16 күн бұрын
Si dice "there is no shadow of a doubt" anche in inglese.
@linocaprari116016 күн бұрын
Tipo come quando noi diciamo che una cosa rimane in ombra, che non significa per forza all'ombra, ma che non è in evidenza 😊😃
@ziryabelandaloussi16 күн бұрын
...in octopusus garden , in the shade, I'd like to be...under the sea
@giancamic2010
15 күн бұрын
but it 'd depend from your apnea
@raffaella_alto_veg15 күн бұрын
Lo dico sempre ai miei studenti!! ☀️⛅️😘🙏🏼🤗♥️
@mirkomontaldoКүн бұрын
quindi se stai sotto l'ombrellone sei in the shadow o in the shade?
@marinagentili149416 күн бұрын
A whiter SHADE of pale. Come lo traduci ? ❤
@ivanvernillo16 күн бұрын
I use to wear shades in the sunlight
@raffaelevolpe198115 күн бұрын
Eravate in spiaggia ad Agropoli?
@SaMu-wh8em14 күн бұрын
96 degrees in the shaaaade. Real hot, in the shaaade
@Lioness-of-Italy15 күн бұрын
Va bene l’Inglese.. ma la prossima volta vogliamo vedere Aisha 💐🌹…in costume..😉
@valeriacinollo187416 күн бұрын
A lighter shade of pale?
@ivanvernillo
16 күн бұрын
Se intendi il brano dei Procol H sarebbe whiter, In ogni caso grazie per avermela fatta tornare in mente
@patsypatti99014 күн бұрын
😅
@user-jm5kj8wz1w14 күн бұрын
A chi è venuto in mente Shadow hunters
@LamBrompton14 күн бұрын
Spunto per un video... come si dice INDOVINA, tipo "indovina con cosa è fatta questa marmellata?" "indovina chi si sposa?"
@Sim0sama
6 күн бұрын
“Guess”
@fergonza236216 күн бұрын
In the Shadowssss la canzone dei The Rasmus
@mikegallo785016 күн бұрын
Tu Aisha comunque vedo che stai all'ombra! Brava?
@marcofunes753514 күн бұрын
Shadow Law
@Idi270410 күн бұрын
Avete messo la crema solare? Il sole picchia anche se siete in the shade...
Пікірлер: 34
Questa distinzione non la conoscevo, grazie!
Buon lunedi pomeriggio ottima spiegazione dall inglese tradotto italiano bravissimi vi faccio i miei complimenti bravi davvero vi auguro buon inizio settimana un saluto da modena 😊
In italiano non esiste questa distinzione, quindi grazie per averla specificata
Buone vacanze ad entrambi! Siete molto simpatici
grandi nelle spiegazioni vome sempre
Shady lady throwing shade 🪭
Ottimo ❤
Grazieee
Grazie
Ma l'ultima frase è uno scherzo, spero! Perché se non specificate, l'italiano medio traduce dall'italiano sul serio... 😂
@Aisha-Raff
16 күн бұрын
Si, non c'è ombra di dubbio 😎✌️
@Elettra-vc1he
16 күн бұрын
Si dice "there is no shadow of a doubt" anche in inglese.
Tipo come quando noi diciamo che una cosa rimane in ombra, che non significa per forza all'ombra, ma che non è in evidenza 😊😃
...in octopusus garden , in the shade, I'd like to be...under the sea
@giancamic2010
15 күн бұрын
but it 'd depend from your apnea
Lo dico sempre ai miei studenti!! ☀️⛅️😘🙏🏼🤗♥️
quindi se stai sotto l'ombrellone sei in the shadow o in the shade?
A whiter SHADE of pale. Come lo traduci ? ❤
I use to wear shades in the sunlight
Eravate in spiaggia ad Agropoli?
96 degrees in the shaaaade. Real hot, in the shaaade
Va bene l’Inglese.. ma la prossima volta vogliamo vedere Aisha 💐🌹…in costume..😉
A lighter shade of pale?
@ivanvernillo
16 күн бұрын
Se intendi il brano dei Procol H sarebbe whiter, In ogni caso grazie per avermela fatta tornare in mente
😅
A chi è venuto in mente Shadow hunters
Spunto per un video... come si dice INDOVINA, tipo "indovina con cosa è fatta questa marmellata?" "indovina chi si sposa?"
@Sim0sama
6 күн бұрын
“Guess”
In the Shadowssss la canzone dei The Rasmus
Tu Aisha comunque vedo che stai all'ombra! Brava?
Shadow Law
Avete messo la crema solare? Il sole picchia anche se siete in the shade...
@Aisha-Raff
9 күн бұрын
Assolutamente ✌️😊
Noooo