SHADE O SHADOW? Qual è la differenza tra queste due parole inglesi? 🇬🇧

Пікірлер: 34

  • @frankmorris1589
    @frankmorris158912 күн бұрын

    Questa distinzione non la conoscevo, grazie!

  • @Claudiotess1080
    @Claudiotess108016 күн бұрын

    Buon lunedi pomeriggio ottima spiegazione dall inglese tradotto italiano bravissimi vi faccio i miei complimenti bravi davvero vi auguro buon inizio settimana un saluto da modena 😊

  • @Elettra-vc1he
    @Elettra-vc1he16 күн бұрын

    In italiano non esiste questa distinzione, quindi grazie per averla specificata

  • @ALFA-TANGO
    @ALFA-TANGO15 күн бұрын

    Buone vacanze ad entrambi! Siete molto simpatici

  • @augustobortoloni1140
    @augustobortoloni114015 күн бұрын

    grandi nelle spiegazioni vome sempre

  • @XPRT10R
    @XPRT10R13 күн бұрын

    Shady lady throwing shade 🪭

  • @MentzArtPixLab
    @MentzArtPixLab13 күн бұрын

    Ottimo ❤

  • @paolobianco1141
    @paolobianco114115 күн бұрын

    Grazieee

  • @fiabeantiche8187
    @fiabeantiche81877 күн бұрын

    Grazie

  • @-Jennifer-
    @-Jennifer-16 күн бұрын

    Ma l'ultima frase è uno scherzo, spero! Perché se non specificate, l'italiano medio traduce dall'italiano sul serio... 😂

  • @Aisha-Raff

    @Aisha-Raff

    16 күн бұрын

    Si, non c'è ombra di dubbio 😎✌️

  • @Elettra-vc1he

    @Elettra-vc1he

    16 күн бұрын

    Si dice "there is no shadow of a doubt" anche in inglese.

  • @linocaprari1160
    @linocaprari116016 күн бұрын

    Tipo come quando noi diciamo che una cosa rimane in ombra, che non significa per forza all'ombra, ma che non è in evidenza 😊😃

  • @ziryabelandaloussi
    @ziryabelandaloussi16 күн бұрын

    ...in octopusus garden , in the shade, I'd like to be...under the sea

  • @giancamic2010

    @giancamic2010

    15 күн бұрын

    but it 'd depend from your apnea

  • @raffaella_alto_veg
    @raffaella_alto_veg15 күн бұрын

    Lo dico sempre ai miei studenti!! ☀️⛅️😘🙏🏼🤗♥️

  • @mirkomontaldo
    @mirkomontaldoКүн бұрын

    quindi se stai sotto l'ombrellone sei in the shadow o in the shade?

  • @marinagentili1494
    @marinagentili149416 күн бұрын

    A whiter SHADE of pale. Come lo traduci ? ❤

  • @ivanvernillo
    @ivanvernillo16 күн бұрын

    I use to wear shades in the sunlight

  • @raffaelevolpe1981
    @raffaelevolpe198115 күн бұрын

    Eravate in spiaggia ad Agropoli?

  • @SaMu-wh8em
    @SaMu-wh8em14 күн бұрын

    96 degrees in the shaaaade. Real hot, in the shaaade

  • @Lioness-of-Italy
    @Lioness-of-Italy15 күн бұрын

    Va bene l’Inglese.. ma la prossima volta vogliamo vedere Aisha 💐🌹…in costume..😉

  • @valeriacinollo1874
    @valeriacinollo187416 күн бұрын

    A lighter shade of pale?

  • @ivanvernillo

    @ivanvernillo

    16 күн бұрын

    Se intendi il brano dei Procol H sarebbe whiter, In ogni caso grazie per avermela fatta tornare in mente

  • @patsypatti990
    @patsypatti99014 күн бұрын

    😅

  • @user-jm5kj8wz1w
    @user-jm5kj8wz1w14 күн бұрын

    A chi è venuto in mente Shadow hunters

  • @LamBrompton
    @LamBrompton14 күн бұрын

    Spunto per un video... come si dice INDOVINA, tipo "indovina con cosa è fatta questa marmellata?" "indovina chi si sposa?"

  • @Sim0sama

    @Sim0sama

    6 күн бұрын

    “Guess”

  • @fergonza2362
    @fergonza236216 күн бұрын

    In the Shadowssss la canzone dei The Rasmus

  • @mikegallo7850
    @mikegallo785016 күн бұрын

    Tu Aisha comunque vedo che stai all'ombra! Brava?

  • @marcofunes7535
    @marcofunes753514 күн бұрын

    Shadow Law

  • @Idi2704
    @Idi270410 күн бұрын

    Avete messo la crema solare? Il sole picchia anche se siete in the shade...

  • @Aisha-Raff

    @Aisha-Raff

    9 күн бұрын

    Assolutamente ✌️😊

  • @SalKok
    @SalKok15 күн бұрын

    Noooo

Келесі