世界の国名を意味通りに和訳した地図【ゆっくり解説】

Ойын-сауық

世界の国名の由来がおバカすぎて面白いんだぜ!
どんな理由で名付けられたか想像しながら見てくれよな。
▼おすすめ動画
・ヨーロッパの国名を意味通りに和訳した地図
• ヨーロッパの国名を意味通りに和訳した地図【ゆ...
・アフリカの国名を意味通りに和訳した地図
• アフリカの国名を意味通りに和訳した地図【ゆっ...
・エルサレムに3つの聖地が密集している理由とは?
• 【ゆっくり解説】エルサレムに3つ聖地が密集し...
☆参考にさせて頂いた素敵な資料☆
・世界中の国名を「意味のとおりに和訳・直訳」した世界地図
kogusoku.com/archives/35869
・日本という名前の由来は?呼び方の歴史も紹介
we-xpats.com/ja/guide/as/jp/d...
-------------------------------
『おバカな世界地図』、『目が釘づけになる面白地図』、『教養が身につく解説地図』
地理の世界にはわくわくがいっぱい!!
このチャンネルでは、思わず人に話したくなるような地理の雑学や各国の成り立ち、神秘に溢れる地球の謎。
そんな不思議で楽しい地理の魅力を存分にお届けいたします!
少しでも楽しい時間を提供できましたら光栄です。
地元ならではの誇らしい文化や面白いあるある情報などございましたらコメント欄で教えていただけると嬉しいです!!
▽お願い▽
・皆さまの暖かいコメントはもれなく拝見しております。
とても励みになりますので感謝申し上げます。
ですが、誹謗中傷や一部地域や民族・団体等に対する過激な発言はご遠慮いただけますと幸いです。
見た人の学びになる、幸せな気持ちになれる、楽しいと思える、
そんなポジティブなコミュニティを目指しておりますので、皆さまのご協力をお願い申し上げます。
・解説内容は入念に調べておりますが、参考データのずれや解釈などの違いで間違いがある場合がございます。
その際はコメント欄で優しくご指摘していただけると大変嬉しいです。
#ゆっくり解説 #地理 #都道府県 #国名

Пікірлер: 292

  • @user-ux3wr9ps3e
    @user-ux3wr9ps3e4 ай бұрын

    ソ連が残ってたら大陸の北側にデカデカと議会と書かれるのシュールやな

  • @user-ld7oq1nd4y

    @user-ld7oq1nd4y

    4 ай бұрын

    議 会 社 会 主 義 共 和 国 連 邦

  • @user-ko6tk1dk1v

    @user-ko6tk1dk1v

    4 ай бұрын

    @@user-ld7oq1nd4y訳したらアメリカ出てくるの草

  • @user-lc5ux1vh1z

    @user-lc5ux1vh1z

    4 ай бұрын

    昔ザンギエフステージの国名ボイスは「ユーエスエスアー」やったなー

  • @OKOME_X2

    @OKOME_X2

    4 ай бұрын

    @@user-lc5ux1vh1z USSR!!!

  • @Saitou-muraokoshi

    @Saitou-muraokoshi

    4 ай бұрын

    СССР!

  • @user-dz3lp3tg4f
    @user-dz3lp3tg4f4 ай бұрын

    個人的に好きな国名の由来はナウルの「私はビーチへ行く」

  • @kyosho2020

    @kyosho2020

    4 ай бұрын

    仕事してなそうな国名

  • @Pizza-jp

    @Pizza-jp

    3 ай бұрын

    今も無職と肥満が残ってそうな名前

  • @Pizza-jp

    @Pizza-jp

    3 ай бұрын

    今も無職と肥満が残ってそうな名前

  • @Pizza-jp

    @Pizza-jp

    3 ай бұрын

    今も無職と肥満が残ってそうな名前

  • @からあげかもね

    @からあげかもね

    3 ай бұрын

    大事な事だから3回言いました

  • @user-rk5es3gd3e
    @user-rk5es3gd3e3 ай бұрын

    日本の「日出る国より日没する国の〜」で日本を自称しつつ微妙に中国見下したあの手紙、下手に反論すると日の昇る方角も分からんアホ認定されるから中国も呑むしかないっていう当時の朝廷(後の京都人)の性格の悪さ出てて好き

  • @user-rk5es3gd3e

    @user-rk5es3gd3e

    3 ай бұрын

    遷都して位置が変わっただけで人種というか血筋としては一緒やで

  • @user-fx5ug4sd8q

    @user-fx5ug4sd8q

    3 ай бұрын

    なるほど、笑ったわw

  • @user-yu7rr5pp6g

    @user-yu7rr5pp6g

    Ай бұрын

    @@user-mg9qp1hp5gアホで草

  • @user-gv6yl2mp8j
    @user-gv6yl2mp8j4 ай бұрын

    「インド」は「ジャパン」みたいな外来語で 「バーラート」は「マハ=バーラタ(偉大なるバラタ族)」とかからの語源で、もともと自国のことはそう呼んでいるのかな。 ドラクエⅢの「バハラタ」の街はまさにアタリだったってこと。

  • @wazsub1232

    @wazsub1232

    4 ай бұрын

    ドラクエⅢで世界地図を覚えた人間は結構多いんじゃなかろうか?

  • @King7meko

    @King7meko

    3 ай бұрын

    くろこしょうが売ってたとこだね

  • @nullpeuer2481
    @nullpeuer24814 ай бұрын

    インド洋に浮かぶ「まだ助かる」

  • @user-wk1zg6gc2l
    @user-wk1zg6gc2l4 ай бұрын

    インドを天竺って呼ぶのは三蔵法師から、 それ以前は身毒と記載され、インドに近い発音だからインドって呼称の方が古い バーラートってのは宗教的な意味が濃くて、改名の話はかなり政治目的が絡んでいる それと中華の華は普通に地名から来るものなんだけどな… 華山と夏水の間に興った民族が起源となるから華夏→中華となった 華やかというのはたぶん後付けか誤解

  • @user-jz6re1jc8u
    @user-jz6re1jc8u4 ай бұрын

    ロシア語の日本の発音はヤポーニア以外にもイーポンとかもあって結構発音近い

  • @yazuki-himiko
    @yazuki-himiko4 ай бұрын

    6:19 この世界は満洲国が残っているようだ()

  • @battlefieldwarrior

    @battlefieldwarrior

    4 ай бұрын

    しれっと満州国あるのツボった

  • @priceostia6292
    @priceostia62924 ай бұрын

    日本慣れした人は置いといて、タイ人は本当にいい人物が多い。真摯で素直なので、知能とか能力の問題じゃなく尊敬したくなる。

  • @user-ld7oq1nd4y

    @user-ld7oq1nd4y

    4 ай бұрын

    一人前の大人になる過程で仏道修行をするからですかね

  • @priceostia6292

    @priceostia6292

    4 ай бұрын

    @@user-ld7oq1nd4y 仏教詳しい人多いですね

  • @user-gv7id4hr1i
    @user-gv7id4hr1i3 ай бұрын

    銀河英雄伝説だと自由惑星同名の首都がある星系名がバーラト星系だったけど建国メンバーにインド系がルーツの人がいたんかな

  • @tomohikoo8949
    @tomohikoo89494 ай бұрын

    「朝鮮」と聞くと鮮やかな朝としか思わないけど、本当は貢物が少ないという意味・・・。

  • @akino_kuni

    @akino_kuni

    4 ай бұрын

    当時の中国酷えな、、、

  • 4 ай бұрын

    酷くない。酷いのは朝鮮。金を稼ごうともしないで、金がないと言って安保にタダ乗りしてたんだぜ。

  • @user-ps2dw7xg9x

    @user-ps2dw7xg9x

    4 ай бұрын

    ノリが…◯の付く職業かな❓親分ポイ チッ、少なッ 北は有るか知らないけど、Kの舌打ち文化、歴代の親ビンの癖

  • @user-tq4qo4kl4p

    @user-tq4qo4kl4p

    4 ай бұрын

    ああ、 朝貢(みつぎもの)鮮(すくな)し な。

  • @user-sw5rs5rt2f

    @user-sw5rs5rt2f

    4 ай бұрын

    そうなんだ、知らなかった。御高説ありがとうございました。確かに字面だけ見るとあのミンジョクにはもったいない綺麗な文字ですが、こうして内容がわかるとさもありなんです。 しかし、日本語での読みでは軽蔑し蔑み馬鹿にする韻に聞こえてピッタリですね。

  • @korokani
    @korokani4 ай бұрын

    日本の都市、県の地名のルーツもやってほしい

  • @user-mr2fm2yq6p

    @user-mr2fm2yq6p

    3 ай бұрын

    丘のような小さい山に築城したのが岡山城で、その城名が市の名前になり、果ては県名にまでなった、とか。

  • @hiyoko_20223
    @hiyoko_202234 ай бұрын

    6:18 ここ皮肉

  • @user-vx7om6we1u

    @user-vx7om6we1u

    4 ай бұрын

    だね。支配族が代わる度に国名が代わったからね、日本の様に単一民族で続いた国ではない。星は中華土地を支配した民族国ばかりだね。

  • @user-iv9kd2zj9u

    @user-iv9kd2zj9u

    4 ай бұрын

    略取した場所ですね。

  • @alfa24632000
    @alfa246320004 ай бұрын

    確かにインドカレーはバーラートカレーと呼んだ方が高級感があります。ラーメンを中華ソバと呼ぶのも好きだけど。

  • @user-fe2zw7em6r

    @user-fe2zw7em6r

    3 ай бұрын

    ハウスバーラートカレーだよ〜♪ お、ゴロもいいな

  • @user-gi1qd8ft2v
    @user-gi1qd8ft2v4 ай бұрын

    北マケドニア共和国は国が成立した時、単に「マケドニア共和国」と名乗ろうとしたらギリシャからクレームが入り「マケドニア旧ユーゴスラビア共和国」という国名を名乗っていた。オリンピックでもその国名でアナウンスされていた模様

  • @ishinjiroster
    @ishinjiroster4 ай бұрын

    プエルトリコ はpuerto rico 英訳すると rich port 日本語訳だと「豊かな港」 スペイン語を少し勉強するとすぐにわかりますね。

  • @user-mr2fm2yq6p

    @user-mr2fm2yq6p

    3 ай бұрын

    近い語源で女性形なのが「コスタリカ」 costa rica 豊かな海岸

  • @kaipon-fl2ty
    @kaipon-fl2ty4 ай бұрын

    20:19 これが大丈夫であることを望む()

  • @Pizza-jp

    @Pizza-jp

    3 ай бұрын

    開拓地(🇪🇸🇳🇱) 東寧王国(台湾原住民) 清 台湾総督府が置かれた国(🇯🇵) 台湾省(中華民国) 現在 若い世代台湾or中華民国若くない世代

  • @Allin20m
    @Allin20m3 ай бұрын

    やまと言葉で正しく呼ぶばら「ひのもと」なんだろうな。

  • @stevejones674
    @stevejones6744 ай бұрын

    「五星紅旗」 大星は中国共産党と人民の団結、4つの小星はそれぞれ労働者・農民・知識階級・愛国的資本家 だと中国共産党員が言ってました。 彼は大星が漢民族だという説を知らないと言ってました (知らないふりかどうかはわかりません)。漢民族説はあまりにも生々しいと思いませんか?本音はともかく、、、

  • @monoris2008

    @monoris2008

    4 ай бұрын

    いくら何でも帝国主義すぎますね。 ただ五族共和はそもそも中華民国の当初の標語であり、満洲国もまたしかり、国家統一の基本概念として広く共有されてたんだろうと思います。

  • @pr0t0plastsv1000

    @pr0t0plastsv1000

    4 ай бұрын

    何れにせよ、共産党の独裁ベースなのね…

  • @necrosaro3720

    @necrosaro3720

    4 ай бұрын

    ちなみに国旗で5つの民族を意味するのは、中華民国の初代国旗五色旗です(今の台湾で使われている青天白日紅旗ではない)。

  • @user-xh5pv4le1p

    @user-xh5pv4le1p

    4 ай бұрын

    中国の星って大陸の数じゃなかったっけ…? 全ての大陸を共産化するユートピア時代の名残りだったような…?

  • @user-sw5rs5rt2f

    @user-sw5rs5rt2f

    4 ай бұрын

    戦時中は八路軍も青天白日旗を使って居なかったかな?

  • @nintama18
    @nintama183 ай бұрын

    カナダの「村」がめちゃくちゃ気になるんだが

  • @user-bd9ms3rd8t
    @user-bd9ms3rd8t4 ай бұрын

    素晴らしい動画をありがとう👍️

  • @コメカツ暗黒丸
    @コメカツ暗黒丸4 ай бұрын

    すごくかどのない解説。良かった。 スキップ無しで拝見しました。

  • @chiba_nian
    @chiba_nian4 ай бұрын

    中国は厳密にいえば中華人民共和国の略では無いんやがの

  • @user-gu8rc5nc2h
    @user-gu8rc5nc2h3 ай бұрын

    めっちゃ面白い。

  • @sp8700
    @sp87004 ай бұрын

    面白いですね。もっと色々知りたい。

  • @yamato2199bob
    @yamato2199bob4 ай бұрын

    日本については力を込めて呼ぶ場合の掛け声としては「ニッポン」がいいと思う。

  • @shiokaratonnbo
    @shiokaratonnbo3 ай бұрын

    シャムとタイの話みたいにインドの名前が変わるなら、孫に「インドカレーってなんでインドっていうの?」って聞かれて「昔はインドって呼ばれてたんだよ」って答えるような日が来るのか...

  • @user-em3rm2xm7g
    @user-em3rm2xm7g4 ай бұрын

    面白かった😃

  • @user-sw5yi1tb1b
    @user-sw5yi1tb1b3 ай бұрын

    こういう動画って面白い! 配信お疲れ様です これから応援させていただきます!

  • @shimazuzz
    @shimazuzz4 ай бұрын

    昔から国名はどんな意味の名前なのだろうかと気になっていたので、大変タメになりました。 国外の人名なんかも意味が気になったりするのですが、このチャンネルの趣旨からいくと国外の地名なんかも気になるところです。 よく海外の戦艦などにも地名が付いてたりするので、どういう意味の地名なんだろう?と興味をそそられるんですよね~。

  • @user-uj1cj3pv3q
    @user-uj1cj3pv3q4 ай бұрын

    セントビンセント及びグレナディーン諸島

  • @user-ec5yd5xk3l
    @user-ec5yd5xk3l4 ай бұрын

    発想がすげぇ😮

  • @mitarashi_406
    @mitarashi_4064 ай бұрын

    魔理沙「国の名前の意味を考えれば、どこか分かるんじゃないか?」 自分「位置と国の形で分かる…」

  • @Yuuki_Syuujyou

    @Yuuki_Syuujyou

    4 ай бұрын

    地理つよつよ民はお帰りください()

  • @mitarashi_406

    @mitarashi_406

    4 ай бұрын

    やだやだー!()地理地理したいー!(?)

  • @user-sw1qy3wy6p

    @user-sw1qy3wy6p

    3 ай бұрын

    そうだよね 国の形で分かるよね

  • @ranecoa359
    @ranecoa3593 ай бұрын

    もっと他の国の名前も紹介してほしいな〜。続編待ってます!

  • @user-jd8fl1ur6o
    @user-jd8fl1ur6o4 ай бұрын

    インドにマハーバーラタ(महाभारत)と言うサンスクリットの叙事詩がありますね。

  • @user-fw7sn8ot6l

    @user-fw7sn8ot6l

    3 ай бұрын

    けど、今のインドはムガル帝国の後継だから…カーストあるしバーラタとは何の縁も無いような気がする。それだけムガル帝国が何もかも否定して真っ白にした影響なんだけど

  • @Nozy1978
    @Nozy19784 ай бұрын

    倭の意味違いますぜ。 これは帯方郡に来た倭人に対して帯方郡の役人が「お前はどこの人だい?」って聞いたら「わ(私)です」って答えたから。そして倭人は漢人よりも小さかったので、小さい人=倭って字を充てた。委はもともと女が腰を曲げて従う様を表した字で、そこから背が低いことを意味するようになった。 中華の人が外国を「従順」「ゆだねる」なんていい意味で付けるわけなかろうて。モンゴルの音訳が蒙古(目暗いで古い)であったり、朝鮮(朝する所の少なし)であるわけでして。 倭人、漢学を学ぶにつれてその(倭の)意味を知ることとなり、これを嫌って自らを日本国と号して、704年に粟田真人を使わしてきたので(皇帝陛下は)これを認めた。それよりも前に国内では日本を使用していたと思うが、 よって二十四史においても、隋書より前の東夷伝は倭であり、唐書より後(宋史、元史、明史)では日本となっている。

  • @juuxlb9401

    @juuxlb9401

    4 ай бұрын

    ある漫画の影響で、魏(高いところ)から字を分け与えられた可能性を想像 鬼から人に委ねる

  • @226yammada5

    @226yammada5

    4 ай бұрын

    ​@@user-yx6sx5dr8o国というより海の向こうという大雑把な区分だったからでは?

  • @user-sw5rs5rt2f

    @user-sw5rs5rt2f

    4 ай бұрын

    凄い!皆さんの博識には心底敬服いたします。

  • @saywhat664

    @saywhat664

    4 ай бұрын

    倭、古代中国は中華思想に基づいて他国を上から目線で呼んでましたよ。  倭とは"チッコくて醜い人"と言う意味だと読んだ事があります。

  • @NAO-wq6xe

    @NAO-wq6xe

    4 ай бұрын

    全く違いますよ? 元もと日本の言葉ですよ?

  • @user-vj2en6xu3b
    @user-vj2en6xu3b4 ай бұрын

    アイヌはアイヌ語で人間の意味らしい

  • @user-ep5ic8bs1e

    @user-ep5ic8bs1e

    3 ай бұрын

    日本人「お前は何人だ?」 アイヌ「私は人間(アイヌ)だ」 日本人「アイヌ人とφ(..)」

  • @ここに日本語打てるんだぜ

    @ここに日本語打てるんだぜ

    3 ай бұрын

    だから「アイヌの人々」じゃなくて「アイヌ」って呼ぶのが正しいんだよな

  • @Camilla_Guthmundsdottir

    @Camilla_Guthmundsdottir

    3 ай бұрын

    @@ここに日本語打てるんだぜ もう固有名詞として定着してるし、呼び捨てだと要らぬトラブルの元になるのでアイヌの人々でいいと思います。

  • @Camilla_Guthmundsdottir

    @Camilla_Guthmundsdottir

    3 ай бұрын

    ドイツ語のドイツはDeutsch(ドイツ語、ドイツの)という意味なので、「ドイツ語」って「イングリッシュ語」みたいな感じの言葉なんですよね。

  • @user-ru6zg5og5h
    @user-ru6zg5og5h4 ай бұрын

    ソ連以前もロシアだったような

  • @user-sw5rs5rt2f

    @user-sw5rs5rt2f

    4 ай бұрын

    確かにその点は、今回の動画での間違いでしたね。あの地域で「ソ連」という国名は歴史の中では短期間です。ソ連の前後は「ロシア」の方が遥かに長い期間使われています。 でも名前は変わっても国体は「帝国」である事は今の令和の時代までずっと変化はありませんけど。それはいわゆる中華帝国も同様ですね。所詮現実の共産主義国=帝国主義国です。きっと共産党宣言を表したマルクスはあの世で怒り心頭でしょう。

  • @user-pr8vx3my3u

    @user-pr8vx3my3u

    4 ай бұрын

    ロシア革命後、ある農家の奥さんがロシア国旗を食器棚の下の棚の裏側に貼り付けて隠し、ソ連崩壊後に遺族がボロボロになってた旗を取り出して笑顔で振っていたなあ

  • @kmax210
    @kmax2104 ай бұрын

    パピルス、浮世絵、モンゴル、ポルトガルなど中国以前に実用化されている

  • @masakotsujikawa-ki9ww
    @masakotsujikawa-ki9ww4 ай бұрын

    バーラート格好良いな😂

  • @コトノハシマイ推しのヌッコ15
    @コトノハシマイ推しのヌッコ152 ай бұрын

    一番好きなクック諸島を和訳しても「クックが発見した島だからクック諸島」としか出てこない() 第2の好きな国、パプアニューギニアは パプア(メラネシア語で縮れ毛)ニューギニア(発見した人がギニア人に似てたということから) つまり「縮れ毛の新しいギニア人」(違ってたらすいません)

  • @merdekaataumati1949
    @merdekaataumati19493 ай бұрын

    モロッコはアラビア語でアルマグリブ。これは、「日の沈む国」の意味 フィンランドは、フィンランド語でスオミ。これは、「沼」

  • @Sicilia.
    @Sicilia.4 ай бұрын

    6:23 一番大きな星は中国共産党を、4つの小さな星はそれぞれの階級を意味する。断じて民族を表しているわけではない

  • @users_Hallucigenia
    @users_Hallucigenia3 ай бұрын

    モンゴル人だけど自分の国の由来知らんかったw てっきり大きな川っていう意味かと思ってたな〜(?)

  • @TT-in9pf
    @TT-in9pf4 ай бұрын

    楽しい話題、ありがとうございました。 他の国も気になりますね。村とか。(カナダの方、ゴメン!)

  • @user-df1jm5vg9y
    @user-df1jm5vg9y4 ай бұрын

    Twitterから来た。中華人民共和国にいきなり満州国が出てくるの本当に草 ちゃんと調べてないんやろうな〜

  • @user-em7lw6yw2b
    @user-em7lw6yw2b4 ай бұрын

    日が出るとは仏教的には弟のことで、日が沈むとは仏教的には兄上の意味。煬帝が怒ったのは地球でひとりしか天子はいないのに天子を名乗ったから。地政学的にも外交的にも当時の日本は最高だった。なぜなら日本に来るには荒波高い日本海を通らねばならず、しかも内戦で日本の対応なんかできなかったから。

  • @robeko-chang

    @robeko-chang

    4 ай бұрын

    半島の戦いに 軍事介入出来るぐらい国力もあったしねぇ〜

  • @user-ri6tf1fc6o
    @user-ri6tf1fc6o4 ай бұрын

    ブサイナ王女←名前で爆笑😂

  • @user-fs3bl4fj7v
    @user-fs3bl4fj7v4 ай бұрын

    これはトレビア。とインドがなくなるそれびっくり。バーラートか。

  • @hiroyamaguchi7304
    @hiroyamaguchi73044 ай бұрын

    戦中、ニホンと発音しても別に叱られはしなかったが、ニッポンと教えられたな。ニッポン男児、大ニッポン帝国、無敵ニッポン。 日本と漢字になっていると、ニッポン、ニホン、ヒノモト、ヤマトのどれで読んでも教師は直さなかった。

  • @Allin20m

    @Allin20m

    3 ай бұрын

    ニッポンだと漢語読みだから、正しいと思えない

  • @smizusumashi1939

    @smizusumashi1939

    3 ай бұрын

    「鳩子の海」っていうドラマで、 「にっぽんよ にっぽん 愛するにっぽん」 って歌ってたの思い出すーアラ還😅

  • @hiroyamaguchi7304

    @hiroyamaguchi7304

    3 ай бұрын

    @@smizusumashi1939 あの中で流れる『交響曲・瀬戸内』が素晴らしく、フルオーケストラで全楽章を聞きたいと思って随分探した。ら、ドラマの中で使われる部分だけ作ったと知って唖然とした思い出が。

  • @hiroyamaguchi7304

    @hiroyamaguchi7304

    3 ай бұрын

    @@Allin20m 呉音・漢音どっちで読むんだ?という……耳障りの問題なのかね。『出征兵士を送る歌』が顕著だが、ニホンでは歌えない軍歌が多い。 軍歌は陸軍省・海軍省が歌詞や曲調を厳しく会議までして審査し、採用されると将校から兵まで歌えねばならなかったものなんです。十番以上あったりすると凄く真剣に暗記していましたよ、軍人は。

  • @bizenseto
    @bizenseto4 ай бұрын

    日本の都道府県を英訳したらどうなるかという動画を見たことがあります。 兵庫が「Army warehouse」、すなわち「陸軍倉庫」となっていて、ワンダフルだかクレイジーだか忘れたけど英語のコメントが付いたものです。

  • @user-mt8lz6ew3s

    @user-mt8lz6ew3s

    4 ай бұрын

    実際 その昔は兵器庫を置いてたんでしょ?平安時代くらい?

  • @landycandy19
    @landycandy194 ай бұрын

    こういうのとても興味深くて大好きです❤️

  • @LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL._.
    @LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL._.4 ай бұрын

    バーラートの件,ニュースで見たけどなんでかは知らんかったな. インドとバーラートはジャパンと日本みたいなもので合ってるかな.

  • @user-hx2wo9uo9y

    @user-hx2wo9uo9y

    4 ай бұрын

    インドはインダス川の名前から白人が勝手につけたらしいです。 地元民からしたら、屈辱だったでしょうね。(-_-メ)

  • @yoshitome6648
    @yoshitome66484 ай бұрын

    貢物が貧弱。

  • @user-kf8ui8bk6o
    @user-kf8ui8bk6o4 ай бұрын

    イラン🇮🇷の話で出てきた「アラブ人とペルシャ人の違い」ですけど、2019年のサッカー・アジアカップの際の山本昌邦さんの解説によると、「ペルシャ人は、むしろトルコ人やイタリア人に近い骨格をしている」らしいです。

  • @user-gh1nj7pp8i
    @user-gh1nj7pp8i4 ай бұрын

    確かに古代の中国はスゴかったからなあ、、、古代は。

  • @NAO-wq6xe

    @NAO-wq6xe

    4 ай бұрын

    縄文人ですからね。

  • @MIHO_K66
    @MIHO_K663 ай бұрын

    日本が、「大日本帝国」と名乗っていた頃、実際に国号を「大日本帝国」とした事実はないらしいね

  • @tonks-jf2zr

    @tonks-jf2zr

    2 ай бұрын

    閣議決定だったような

  • @wanderpanzer9038
    @wanderpanzer90384 ай бұрын

    元ネタの地図も、素人が一見しただけでも雑なところが多く、どこまで本当なんですかね? •南スーダンも東ティモールも居ない •お隣は南も北も"朝鮮"扱い •ポリネシア諸国もほぼ居ない者扱い •おそらくボツワナとジンバブエを取り違えている ...

  • @user-il1ik4ow8s
    @user-il1ik4ow8s4 ай бұрын

    外人の苗字を和訳するのもありですね!

  • @user-gi1qd8ft2v

    @user-gi1qd8ft2v

    4 ай бұрын

    ケネディはブサイク、ゴルバチョフは傴僂男ってことだが…

  • @tystyp
    @tystyp4 ай бұрын

    21:23 に会場現地やTVの前で ガッツポーズした日本人は決して少なくは無かったろうな 後は野球のWBCなどでも「チャイニーズタイペイ」と紹介されない様になってくれれば…

  • @user-il4oh6ke8u

    @user-il4oh6ke8u

    4 ай бұрын

    私の仕事場のシステムではProvince of Taiwan つまり台湾省。いまだに中国の一部でしかないことになってる。これって現実を完全に無視した大陸側のエゴ丸出しだよね

  • @user-sw5rs5rt2f

    @user-sw5rs5rt2f

    4 ай бұрын

    もう世界は、台湾とかチャイニーズ台北なんて変な言い方は捨てて、「中華民国」と正式名称で呼びましょう。中共ももう一つの中国などという幻想は捨てて、地球上には中国と略称できる国が二つある事に正直にならなければいけません。今中共は衰退の道を進んでいて、反面中華民国は世界に無くてはならない国家となってきています。

  • @user-uv2om5mk3e
    @user-uv2om5mk3e3 ай бұрын

    アイディアがすごい面白い🎉

  • @user-bk8bo1zj6b
    @user-bk8bo1zj6b4 ай бұрын

    いやそれ逆「国なのに国じゃない扱い」やろ❗何であんなに好き好き言ってくれる人を無下にして食べたい食べたい言ってくる猛獣を大事にするのか?

  • @孤独のギタリスト

    @孤独のギタリスト

    3 ай бұрын

    台湾のことなら一応未承認国家だから思想に偏らないで中立的な言い回しをすれば国じゃないんだよなあ 別に台湾の人を無下にして中共の擦り寄ってる訳では無いと思うぞ

  • @mayoumei
    @mayoumei4 ай бұрын

    14:09 トルコはアラブじゃないよ?

  • @user-mr8eq9zc3e
    @user-mr8eq9zc3e3 ай бұрын

    インダス川は現在、パキスタンにあるそうな

  • @KaitoIdara
    @KaitoIdara3 ай бұрын

    じゃあ、ソエビト連邦はどうなるんだろう?

  • @republic_of_Monaco

    @republic_of_Monaco

    3 ай бұрын

    ストライキ革命連合?

  • @H75CY4NPEF
    @H75CY4NPEF4 ай бұрын

    多くの地域では国名が変遷します。この地域の歴史を話題にするときには、地域名を一つにすることで理解が早くなります。例えば「ロシア」とか「支那」とかがあるようです。

  • @user-fw7sn8ot6l
    @user-fw7sn8ot6l3 ай бұрын

    この地図興味深いなw

  • @user-ts2tm3wk4q
    @user-ts2tm3wk4q4 ай бұрын

    王様と日本人のロマンスって、インドネシアかと思ったじゃないか。日本人の方は生きてますが…

  • @kieyam3596

    @kieyam3596

    4 ай бұрын

    自分も一瞬そう思ったけど、スカルノは大統領だったね。

  • @miwa6254

    @miwa6254

    4 ай бұрын

    あの人の夫は大統領で王族じゃあないのよ。

  • @yuuki10329
    @yuuki103294 ай бұрын

    中国国旗の星にウイグル族・チベット族が入ってるのにあの扱いなの?なんか違う気がする

  • @user-ez5wn8tl9r
    @user-ez5wn8tl9r3 ай бұрын

    先に欧州編を観てしもうた。バーラトとゆったら「マハーバーラト」ですよ偉大なるインドですかね、世界一長い叙事詩でしたっけか。 日本はヤーパン・ジャポン・ハポン・ジャポネ・ジャパニ・リーベンだ。 あと◯◯スタンと名前が付く国はイスラム教国と聞いた。

  • @AM-kb3jv
    @AM-kb3jv4 ай бұрын

    バーラート人もびっくり‼️

  • @shuhsak
    @shuhsak3 ай бұрын

    ジャパンの語源はイタリア語のZIPANGU日本国 アラビアでは当時WAKUWAKU倭国と呼んでいた

  • @Kusoinu

    @Kusoinu

    3 ай бұрын

    WAKUWAKUじゃなくてWaqwaqですよ

  • @user-tj4iu4xl1d

    @user-tj4iu4xl1d

    3 ай бұрын

    ZIPANGは ヴェネチア商人のマルコポーロが東方見聞録に記した故に。 奥州藤原氏が 大陸からの貿易に於いて これ見よがしに 金色堂を見せ付けて自らの権威と資本力を誇示した事が 黄金で出来た家に住む国とゆう 妄想を大陸に広めた😂

  • @user-tj4iu4xl1d

    @user-tj4iu4xl1d

    3 ай бұрын

    だからZIPANGは 京の朝廷とは 何の関係もない😅

  • @user-zm5qs6ir2q
    @user-zm5qs6ir2q2 ай бұрын

    いつも面白い動画をありがとうございます 🙂 中国ですが、たくさんの民族が入り混じり覇権を争い。。。わかりやすいのはモンゴルの元とか、女真族の清とかですけど。だから、中国とは何かというと「文明の行われる地」であると、もし記憶に間違いがなければ、陳舜臣さんが司馬遼太郎さんとの本で言っていました。中国人=漢民族ではなく、ソ連人=ロシア人ではないという意味で、ソ連に近いのかもしれませんね。

  • @user-uv2om5mk3e
    @user-uv2om5mk3e3 ай бұрын

    動画のアップ主様へ。 スイスに行ったとき、スイス人は自分の国の事をシュバルツ(ドイツ語圏でしたが)と呼んでいると知りました。 オランダはオランダ語でネーデルラント。ドイツはドイッツァラントかな。カタカナ表記にするのは難しいですが。 もちろん日本はジャパンじゃなくニッポンかニホンですね。 英語ではなくてそれぞれの国が自国名をなんと呼んでいるか知りたいです。 そのような地図をぜひ作って下さい

  • @wakuwaku_geo_map

    @wakuwaku_geo_map

    3 ай бұрын

    とても素敵なご意見をありがとうございます!参考にさせていただきます。

  • @user-fs1qf7yw3p
    @user-fs1qf7yw3p4 ай бұрын

    ブータンの現地の名前、ドゥルク・ユル(日本でいえば、ブータンがジャパン、ドゥルク・ユルが日本)。 「雷龍の国」という意味。 序盤、霊夢がアジアは国が多いと言っていたけど、ヨーロッパのほうがよほど国が多くてごちゃごちゃしてる印象。

  • @user-bq1oq3ix6t
    @user-bq1oq3ix6t4 ай бұрын

    フィンランドには「フィン人の国」という意味がありますねえ。

  • @pandatokousin

    @pandatokousin

    4 ай бұрын

    ほえー

  • @routhedoggy7

    @routhedoggy7

    4 ай бұрын

    Finlandは英名ですね。フィンランド語(スオミ語)だと国名もSuomiなので、恐らくsuot(沼地)あたりから来たのではないかと。

  • @shuhsak

    @shuhsak

    3 ай бұрын

    フィンランドはフン族の国 ハンガリーはフン族とガリー(古代フランス人)の国

  • @user-go4xw1mz6g

    @user-go4xw1mz6g

    3 ай бұрын

    デンマークとかもデーン人の土地っていう意味です。

  • @shuhsak

    @shuhsak

    3 ай бұрын

    @@user-go4xw1mz6g デーン人が北にスウェイ して スエーデン

  • @ko1fujll698
    @ko1fujll6984 ай бұрын

    インダス河の国が直球すぎる

  • @user-qs1sk6hx5v
    @user-qs1sk6hx5v4 ай бұрын

    そう言えば お札や、切手には NIHON ではなく NIPPON って書いて有るのはどう言った 理由なんでしょうか? デザイン的な観点でしょうか?

  • @user-lh4bh5ul8j

    @user-lh4bh5ul8j

    4 ай бұрын

    (にほん)と言う読み方は昔の江戸の人がせっかちで(にっぽん)を早く言うために作った読み方なので正式には(にっぽん)が正しい読み方です なので正式な(にっぽん)にしてると思います

  • @user-qs1sk6hx5v

    @user-qs1sk6hx5v

    4 ай бұрын

    @@user-lh4bh5ul8j 成る程。そういう理由だったのですね。 ご教示ありがとうございます。

  • @user-kd1yv3bc1m
    @user-kd1yv3bc1mАй бұрын

    バイキングが移り住んだからロシアは好戦的なんだろうか。

  • @user-kp4ff7hw7g
    @user-kp4ff7hw7g4 ай бұрын

    フィンランドは終わりの地ってかわいそうすぎるよね

  • @tonks-jf2zr

    @tonks-jf2zr

    4 ай бұрын

    ?Finてフランス語じゃない?

  • @user-pr8vx3my3u

    @user-pr8vx3my3u

    4 ай бұрын

    suomi…湖沼って意味

  • @ziyausiyau9976
    @ziyausiyau99764 ай бұрын

    8:31 日露戦争は無かった事に \(^_^)/

  • @user-jz6re1jc8u

    @user-jz6re1jc8u

    4 ай бұрын

    あれはロシア帝国だから…((震え声))

  • @piano_beginner
    @piano_beginner3 ай бұрын

    Japanはジパング説 くっ…ちょうど解説された…

  • @user-mk8zu4tb4j
    @user-mk8zu4tb4j3 ай бұрын

    『期限発祥』と言う言葉を作った期限発祥の国

  • @masakotsujikawa-ki9ww
    @masakotsujikawa-ki9ww4 ай бұрын

    こおゆうの好きです🩷

  • @KaitoIdara
    @KaitoIdara3 ай бұрын

    あとパラオの意味も知りたい!

  • @user-tl2uc5ez5u
    @user-tl2uc5ez5u4 ай бұрын

    バーラートって「星系」をイメージする

  • @ishinjiroster

    @ishinjiroster

    4 ай бұрын

    銀英伝ですね

  • @tonks-jf2zr

    @tonks-jf2zr

    4 ай бұрын

    ​@@ishinjirosterわかります 私もアムリッツァーと聞いて虐殺と会戦が両方出てくる

  • @RosaGigantess

    @RosaGigantess

    4 ай бұрын

    @@tonks-jf2zr わたしも、飛行機がアムリツァルで消息不明になった時、アムリットサルとアムリッツァーを思い出した。

  • @nashiroaoi
    @nashiroaoi3 ай бұрын

    _人人人_ > 村 <  ̄Y^Y^Y ̄

  • @itachibori3
    @itachibori33 ай бұрын

    にほんとにっぽん、日本橋も東京と大阪で読み方違う

  • @osamua2071
    @osamua20713 ай бұрын

    ロシアの時差9時間って日本とイギリスの時差と一緒だ。デカいだけある

  • @user-lm4dz8xi6x
    @user-lm4dz8xi6x4 ай бұрын

    いや、中国国旗の説明おかしくない?

  • @box644
    @box6444 ай бұрын

    海外の人の名前の由来ってなんだろうって考えた事あるけど国名は考えた事無かった

  • @EestiEstonia
    @EestiEstonia4 ай бұрын

    バーラートじゃなくてバーラト?

  • @神風大好き
    @神風大好き3 ай бұрын

    南スーダンがスーダンから分離独立してない…

  • @user-ep2bj2cs4w
    @user-ep2bj2cs4w3 ай бұрын

    ファンタジーの世界みたいな感じに ( =Φ人Φ=)づ🗺

  • @tomohikoo8949
    @tomohikoo89494 ай бұрын

    日本は戦後も同じ國璽を使用しているので今でも大日本帝国。サンフランシスコ平和条約も連合国と大日本帝国との間で交わされたもの。 読み方については「にっぽん」でも「にほん」でも構わないが「にっぽん」を推奨していた筈。

  • @user-dj9tc5lt2h

    @user-dj9tc5lt2h

    4 ай бұрын

    ​@@poissonblanc3106やはり国名は大和言葉でありたいですからね。

  • @user-gk1bk6ck4l

    @user-gk1bk6ck4l

    4 ай бұрын

    ​@@user-dj9tc5lt2h 奈良時代まで遡ると「日本」と書いて「ヤマト」と読んでたけどね。「日本武尊」等に用例が残っている。他に「くさか」という読みもあったとされる。

  • @user-hr1rh7qy2c
    @user-hr1rh7qy2c3 ай бұрын

    日出づる国、日本。かっこよすぎ。

  • @minicooper3298hiro
    @minicooper3298hiro4 ай бұрын

    ジッポンでなくジーペングォ(日本人)な

  • @yusei2001
    @yusei20013 ай бұрын

    中国の国旗全然そういう意味じゃないwww

  • @user-sw5rs5rt2f
    @user-sw5rs5rt2f4 ай бұрын

    なかなか良い内容でかつ面白かったです。へぇ~!となるほど!の連発でした。最期の台湾に関してはやや不満がありましたけど・・・。思うのは少なくとも我が国政府や一部の経済界や左翼は中国=中華人民共和国と捉えて当たり前だと思って居るけど、我々一般市民は現状を考慮して、台湾と呼ばずに「中華民国」と呼称しましょうよ。では現行言われている中国=中華人民共和国はどういえばいいの?との問いには簡単です「中共」とすれば良いのです。私が中学校ころまでは、中華民国=中国で、中華人民共和国=中共でした。元の戻せばよいだけの話です。

  • @user-tv1hs8sw2m
    @user-tv1hs8sw2m4 ай бұрын

    アイコンの縁を太い線で囲んでいるチャンネルの動画は業者が雑に作っていると思って話半分で視るのがいいですね。 ここに限らず地理雑学系のゆっくり解説動画はどこも大抵酷いですから。

Келесі