Серафино (абхазский дубляж)

Итальянский комедийный художественный фильм, вышедший 25 июля 1969 года. Главную роль исполнил известный итальянский актёр и певец Адриано Челентано. Фильм «Серафино» - одна из трёх кинолент с участием Адриано, которые были официально разрешены к показу в СССР.

Пікірлер: 9

  • @shch4048
    @shch40483 жыл бұрын

    Из уст Челентано слово -арныг это что то😃😃😃перевод супер!!!

  • @user-gq6xj8wn9e
    @user-gq6xj8wn9e4 жыл бұрын

    Азаманаааа

  • @user-rm2pq1gp4w
    @user-rm2pq1gp4w Жыл бұрын

    ❤❤❤❤

  • @azaabaza1282
    @azaabaza12823 жыл бұрын

    Абас ҧыҭк еиҭаргар ирыцхрааны... Абызшәа арҿиаразы даара ибзиан.

  • @user-cf4oo7gj2v
    @user-cf4oo7gj2v3 жыл бұрын

    Ибзиоуп!

  • @aleshkaemelyanov
    @aleshkaemelyanov Жыл бұрын

    В селе Перекоповка Рань деревенская мило молчит. Ясные, чисто-рассветные нотки. Даже петух ни один не кричит. Спят землеробы, колхозные сотки. Зёрна росы в огородных слоях. Край урожайный готовится к жатве. Жницы, жнецы отдыхают в домах. Нивы давно порыжели без жажды. Ранняя дрань молодых облаков луг укрывает, стоит над водою. Тишь и изломы зияющих рвов вновь обрастают подросшей травою. Пасти оврагов с колючками в ряд, словно огромные челюсти зверя, что источают неведомый яд прямо средь губ, что застыли, ощерясь. Гладь прудовая, как зеркало, лёд, не подаёт малых признаков жизни. Дикая груша ветвисто растёт, с коей плоды очень мелкие виснут. Мощный бугор нависает над всем, будто волна над галерой при шторме. Избы-кораблики поняли плен, в общем ряду привыкают к сей норме. Запах просушенных, скошенных трав в крупных стогах и высоких сараях. Средь сеновала и кронистых глав я пробуждаюсь в объятиях рая.

  • @user-cb6js1ye2n
    @user-cb6js1ye2n4 жыл бұрын

    Азамана!

  • @BeltLTD
    @BeltLTD3 ай бұрын

    😂😂😂😂😂😂

  • @user-lg9mx6ec2s
    @user-lg9mx6ec2s Жыл бұрын

    😂😂🤣👍👍👍👍💕💕💕