[세로캠(가사자막)] 미공개 음원 이노래(가제) | 240204(일) PITTA 강형호 콘서트 :SURVIVAL-앙코르
#강형호 #pitta#kanghyungho #피타콘 #forestella #survival #포레스텔라 #이노래
[This song (working title) - PITTA Kang Hyeung-ho (sound source)]
Hard days endured with great difficulty
I won today while thinking about tomorrow
People on the street sighing deeply
It resembles my expressionless face.
In the midst of trials where I can't even take a single step
You and my lighthouse shines brightly
Our song here becomes a poem of hope
I hope you can become a bright light that makes you smile more
I hope this song is someone's friend
Can always stay by your side even as time passes
I hope this song is our love
Making each other shine more
My day was uneventful
someone else's
A beautiful flower that will never fade
Our new blowing over there
I hope this song is someone's hope
Even as time passes, we can always laugh together
I hope this song is our miracle
helping each other survive
I hope this song is someone's wish
Even after time passes, we can always stay together
I hope this song is our love
Making each other shine more
helping each other survive
[이노래(가제)]
힘겹게 버텨낸 고단한 하루들
내일을 생각하며 오늘을 이겼네
깊은 한숨 쉬는 거리의 사람들
무표정한 나의 얼굴과 닮아 있구나
한 걸음조차 뗄 수 없는 시련 속에서
너와 나의 등대가 밝게 비춰주고
여기 우리들의 노래가 희망의 시가 되어
더 웃을 수 있는 밝고 환한 빛이 될 수 있기를
이 노래가 누군가의 친구였음 좋겠어
세월 지나도 언제나 곁에 머물 수 있는
이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어
서로를 더 빛나게 해주는
무던하던 나의 하루하루는
다른 어느 누군가의
결코 시들지않을 아름다운 꽃이여
새롭게 저기 불어오는 우리의
이 노래가 누군가의 희망이면 좋겠어
세월 지나도 언제나 함께 웃을 수 있는
이 노래가 우리들의 기적이면 좋겠어
서로를 살아가게 해주는
이 노래가 누군가의 바람이면 좋겠어
세월 지나도 언제나 함께 머물수 있는
이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어
서로를 더 빛나게 해주는
서로를 살아가게 해주는
Пікірлер: 21
==영상에 가사 자막 있습니다!!!(subtitle)== [이노래(가제)] 힘겹게 버텨낸 고단한 하루들 내일을 생각하며 오늘을 이겼네 깊은 한숨 쉬는 거리의 사람들 무표정한 나의 얼굴과 닮아 있구나 한 걸음조차 뗄 수 없는 시련 속에서 너와 나의 등대가 밝게 비춰주고 여기 우리들의 노래가 희망의 시가 되어 더 웃을 수 있는 밝고 환한 빛이 될 수 있기를 이 노래가 누군가의 친구였음 좋겠어 세월 지나도 언제나 곁에 머물 수 있는 이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어 서로를 더 빛나게 해주는 무던하던 나의 하루하루는 다른 어느 누군가의 결코 시들지않을 아름다운 꽃이여 새롭게 저기 불어오는 우리의 이 노래가 누군가의 희망이면 좋겠어 세월 지나도 언제나 함께 웃을 수 있는 이 노래가 우리들의 기적이면 좋겠어 서로를 살아가게 해주는 이 노래가 누군가의 바람이면 좋겠어 세월 지나도 언제나 함께 머물수 있는 이 노래가 우리들의 사랑이면 좋겠어 서로를 더 빛나게 해주는 서로를 살아가게 해주는 [This song (working title) - PITTA Kang Hyeung-ho (sound source)] Hard days endured with great difficulty I won today while thinking about tomorrow People on the street sighing deeply It resembles my expressionless face. In the midst of trials where I can't even take a single step You and my lighthouse shines brightly Our song here becomes a poem of hope I hope you can become a bright light that makes you smile more I hope this song is someone's friend Can always stay by your side even as time passes I hope this song is our love Making each other shine more My day was uneventful someone else's A beautiful flower that will never fade Our new blowing over there I hope this song is someone's hope Even as time passes, we can always laugh together I hope this song is our miracle helping each other survive I hope this song is someone's wish Even after time passes, we can always stay together I hope this song is our love Making each other shine more helping each other survive
@oldbut1972
6 ай бұрын
감사합니다. 이노래 눈물버튼이 되어버렸네요 😢
@ChicRuby
6 ай бұрын
저두....😭😭😭😭
넘넘 감사합니다❤❤❤❤
사연과 노래 가사로 인해서 눈물이 나는 이유도 있지만 형호님의 뒷모습에서 많은 감정들이 느껴져서 눈물이 나네요😭😭😭
@ChicRuby
6 ай бұрын
어느새 감동 눈문버튼이 되버린..😭
아름다운 노래, 아름다운 가수, 사량해요 피타
아름다운 사람... 아름다운 마음... 아름다운 목소리... 아름다운 뒷모습...❤
Precioso, para mi es esta canción es un grito de esperanza y de amor, Hermosamente interpretada
아름다운 피타❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Thank you for uploading and recording this best moment of the concert. Very touching😭 ❤ Love Pitta, HyungHo ❤ We will get the strength from this song.👍
PITTA 🎸🔥🦋💃🕺
PITTA FOREVER🔥🔥🔥
That beautiful song is heartmelting and I have tears in my eyes. Thank you so much. 💖
Hermoso y dulce Hyungho ❤️ Sos lo máximo, tu sensibilidad es inmensa! Amo a este ser humano maravilloso 💞
Maravilloso hasta en la tristeza, tierno y conmovedor ❤️
감사합니다 ❤❤
@ChicRuby
6 ай бұрын
저도 감사해요
Спасибо
Gracias por subirla y por la traducción ❤ 😊
Thanks in portuguese.