SAVAIKI - I Te Tau I Hanoa (Official Live Video)

Музыка

Subscribe to Heimana Music: www.youtube.com/@Heimanamusic...
Available On All Platforms here: smarturl.it/savaikiz
👉 Turn on subtitles/CC for LYRICS!
Song: I Te Tau I Hanoa
Artists: Savaiki
Album: Ziona
Composer: Rev Tinirau Soatini
Released: 2021
Video by: Pulse Media
🎧 Listen/Watch Heimana's NEW RELEASES: • NEW RELEASES
Lyrics:
I TE TAU I HA-NOA KI TE PITO O-MOTUTA-PU-E
TAKA ANGE MOTA E NA TEPUKA NUI E
KO TE A-HIA MOTA KI TE KILI-A-TAI
NA TAI ATU E KI ATUTAHI E-
PUTA A-TU
KI TAI I HAKASUSA E-
SALE AT-U
KI HANGALEI E
KO TE A-HIA MOTA KI TE KILI-A-TAI
TU- KI TE PAPA O-SOKOAU E
KO TUTAPAONE
TE TAHUA O-LUHAU E-
TUKI'A TE PAPA- HI
TUKI'A TE PAPA- HI
NA MOTUUNGA E KI PANIKO MANU E
TELA- ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO
NA TE TAPATAPA MAI LA I LUKUTIA
E PAPALE VETE ANA E PAPALE LA- HI
KO TE PITAKA NUI
KO TE PITAKA NUI
KO TE PAPA IA O NA VAHINE
TE UPOKO HENUA
KO HALEHATA E
KO TE UMAUMA E
KO HAKA-KAINGALO E
KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E-
TE KILI LANGI MANAVA KO TINIOI E-
TANGI KE- TANGI KE
TEPAERU E
KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA
E SUMALINGA KE- TE VAHINE TONGAREVA
TE VAHINE A-U'AU HENUA
LIKE. SHARE. SUBSCRIBE to the Heimana Music KZread Channel for Cook Islands Music, Dance & Culture
#heimana #heimanamusic #savaiki

Пікірлер: 285

  • @Heimanamusic
    @Heimanamusic5 ай бұрын

    Turn on subtitles/CC for LYRICS!

  • @bobbybaia8059
    @bobbybaia80593 күн бұрын

    Love this great song. Its one of my favorite songs. Watching and listening from Tatana Island village of NCD, Port Moresby, PNG. 🙏❤️👍

  • @ITSTUA
    @ITSTUA26 күн бұрын

    We from PNG love this song 🔥 Love from Taikone (Crybeach), Papua New Guinea 🫶🏼

  • @nanchu2151
    @nanchu21514 ай бұрын

    U Kukis R just a cut above the rest in PACIFICA dance muzik culture.listening to your muzik is like going to heaven..Aueeee chehoooo.

  • @dorisigo3692
    @dorisigo36926 ай бұрын

    Just love it so nice. It's has become a household song from indigenous Motu-Koita people of Port Moresby & National Capital District District, PNG. ❤

  • @Heimanamusic

    @Heimanamusic

    5 ай бұрын

    Savaiki is planning to come to PNG later this year...

  • @francescatamate9338
    @francescatamate93383 күн бұрын

    I am from PNG and love your songs ❤️❤️❤️

  • @andrewsinari8360
    @andrewsinari83609 ай бұрын

    I really love this song Love from Papua New Guinea Family One Solwara...❤❤❤

  • @sosefosimoneti7592

    @sosefosimoneti7592

    9 күн бұрын

    H

  • @ursulathomas113
    @ursulathomas113 Жыл бұрын

    I could listen to You and watch You all day. If there is a heaven ,hopefully it is where you are. ❤️🇺🇸

  • @uriarau
    @uriarau Жыл бұрын

    I am a cook islander myself..I just want to clarify to those who are trying to understand the lyrics of this song.. There are 15 islands in the cook islands and each have their own dialects..And this band is out standing and are local artists...They are not trained singers and thats why they shine... The dialects of the song really enhanced beautifully and the vocal is raw & blends well with the lyrics and you couldnt help wiggling yourself..Im not sure how many times I watched this..This is how origional cook island songs became a song.. I was born in the 50s and grew up with the old people who do the same as this band..My brother is a well known lead guitarist in the cook islands and NZ ..Hes got great respect to any local artist who stays original which makes them unique..Im not sure which Island they came from .... Sumalinga or humalia means beautiful""" Im sure King Charles will wiggle to this song.. I hope hes watching this

  • @uriarau

    @uriarau

    Жыл бұрын

    Rockiii9 ...... sorry I forgot to mention what the lyrics mean, " these are the words of the song" written by the song writer or composer

  • @Gohuntingtime

    @Gohuntingtime

    10 ай бұрын

    2❤wlķĺp0p⁹

  • @user-go7pr6dt8o

    @user-go7pr6dt8o

    9 ай бұрын

    Our island, Humalia, hellow, 😮

  • @rodneygamini5445
    @rodneygamini54457 ай бұрын

    Great vibes enjoying the music from PNG ❤

  • @danuttydrednz7501
    @danuttydrednz75014 ай бұрын

    Greetings from Aotearoa! aroha nui to our Tuakana Maori..

  • @Heimanamusic

    @Heimanamusic

    4 ай бұрын

    Kia orana kia koe 🥰

  • @CivilPawa2006
    @CivilPawa20062 жыл бұрын

    Beautiful music angelic voices. Love from Papua New Guinea 🇵🇬

  • @JoelJack-ht7qh
    @JoelJack-ht7qh3 ай бұрын

    Love the one holding on to the microphone ❤❤🎉about to fly in air,,,,nice 1,,

  • @BrianCarmichael-ve6nd
    @BrianCarmichael-ve6nd5 ай бұрын

    Love love the song 🫶🫶❤️sumalinga Papua New Guinea in Gold Coast love you guys… ❤️Pepe’tua

  • @TeruakaiBiri
    @TeruakaiBiri2 ай бұрын

    Really love this song all the way back from my country Solomon Islands

  • @normaguastavino5559
    @normaguastavino5559 Жыл бұрын

    Beautiful music. Love from Buenos Aires - Argentina

  • @jaemkim1

    @jaemkim1

    7 ай бұрын

    Viva Argentina!! Desde hermano coreano de Seul.

  • @sergioguyman9119
    @sergioguyman91194 ай бұрын

    My favorite tune ! It is so smooth like a bowl of Kava ! 😊

  • @leeroywolphagen8451
    @leeroywolphagen84517 ай бұрын

    Such a great and beautiful song..

  • @114kdogg
    @114kdogg6 ай бұрын

    This is like a national anthem... One native cook islander translated the lyrics and it talks about the islands and main villages around there... Powerful ❤💯👌🏿

  • @rubyoala8746
    @rubyoala8746 Жыл бұрын

    Love the song! Hanuabada (PNG) our favorite Jam!! Lessssgoo Savaiki❤️🥳

  • @valijack6518
    @valijack65185 ай бұрын

    Greetings from Papua New Guinea 🇵🇬 beautiful song ❤

  • @paorakavana9472
    @paorakavana9472 Жыл бұрын

    I'm glad mum n dad made akari like me I love my akari music you mapu people lets go love your songs from Aitutaki fan 🌺🌺🌺🌺✌️

  • @DairiDoura
    @DairiDoura11 күн бұрын

    Beautiful

  • @upokoinaanae823
    @upokoinaanae8232 жыл бұрын

    Beautiful singing esp. the lady singer! Love this Group… my favorite Cook Islands 🇨🇰 band or musical group now., I play their music all the time here in Hawai’i... it would be nice for them to take a Tour to Hawai’i.

  • @dimiange888

    @dimiange888

    Жыл бұрын

    00000000

  • @sunsetwalker2923
    @sunsetwalker2923 Жыл бұрын

    Sending you love from New Zealand. I love your islands. can't wait to be back again.

  • @williemorea1482
    @williemorea14822 жыл бұрын

    This song is very popular in PNG 🇵🇬Love this song 😍😊👍.

  • @AsiKohu
    @AsiKohu9 ай бұрын

    Greeting from Papua New Guinea 👍

  • @Heimanamusic

    @Heimanamusic

    8 ай бұрын

    Hello there!

  • @maggievoi2531
    @maggievoi25316 ай бұрын

    Love it meitaki maata from Fiji

  • @loasimeon9282
    @loasimeon92827 ай бұрын

    Such a beautiful song, in Hanuabada Village is sung and danced beautifully by our Village Youth group called "Oneness"

  • @naiangamabo3531
    @naiangamabo3531 Жыл бұрын

    LOVE THIS SONG IM A POLYNESIAN DECENDENTS TO NEIU,ROTUMA SAMOA I PLAY THIS SONG ALL THE TIME.

  • @papaimcmillan3323
    @papaimcmillan33233 жыл бұрын

    Hano mai ka kosaki tatou, iaue !!!!! sumaringa te vahine Tongareva. Good on yous family keep playing the best.

  • @kakareo5264
    @kakareo52649 ай бұрын

    I TE TAU I HANOA (English Translation of lyrics) Translated by the composer Rev. Tinirau Soatini and published by Artu Soatini-Hewit. Please note this is sung in in the Tongareva language -a northern Cook Island dialect of the Cook Islands Maori language Verse 1. I TE TAU I HANOA KI TE PITO O MOTUTAPU E Simply means - from Hanoa to the navel (centre) of Motutapu (Tetautua Village). TAKA ANGE MOTA E NA TE PUKA-NUI E (from Motutapu) circling around to Te Puka-Nui. KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAI, NA TAI ATU E KI ATUTAHI E (from Tepuka-Nui) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the shores of Atutahi. PUTA ATU, KI TAI I HAKASUSA E (from Atutahi) Arriving on the shores/ beach side of Hakasusa SALE ATU, KI HANGALEI E (from Hakasusa) travelling through the breeze of the winds to Hangalei KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAl, TU-KI TE PAPA O SOKOAU E (from Hangalei) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the rocky foundation of Sokoau (A stone-built pillar of human figure related to the legend of Sokoau) Verse 2. KO TUTAPAONE, TE TAHUA O LUHAU E Continued on to Tutapaone (Omoka Village), the foundation of the fathers TUKIA TE PAPA- HI - TUKIA TE PAPA- HI ~Refers to the war like call of the Luhau (ancestors)~ NA MOTU-UNGA E KI PANIKO MANU E then around Motu-unga (Malokai) to Paniko-Manu. TELA ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO, NA TE TAPATAPA MAILA1 LUKUTIA then goes a woman with her hair braided, strolling along the shores of Lukutia. E PAPALE VETA ANA, E PAPALE LA-HI "This part refers to the Woman (mentioned in verse above) rounding fish (Vete) on the beach. KO TE PITAKA NUI, KO TE PITAKA NUI The circling of the land/island - from Hanoa to Lukutia (note: the islets mentioned in the song are only some of the islets; the islets chosen to represent the island of Tongaleva in the song). KO TE PAPA IA O NA VAHINE The foundation (Tongareva Island), the land from where the women/mothers originated from. Verse 3. TE UPOKO HENUA, KO HAREHATA The head of the land is Harehata. (First wife - Head of the figure) KO TE UMAUMA E, KO HAKAKAINGALO E The chest is Hakaingalo. (Second wife the chest of the figure) = simply means the second Tongaleva wife. KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E Matauia is the navel or centre of the sea/lagoon (Third wife - She comes after the chest; she is the navel. Painting her as the blue lagoon) TE KILI-LANGI-MANAVA, KO TINIOI E The beautiful Heavenly Blessed child in the womb of the mother is Tinioi. (Refers to the unborn child with skin as beautiful as the heavens). TANGI KE - TANGI KE- TEPAERU E Greetings, Greetings, oh Tepaeru (Tangi Ke means Kia Orana/greetings/ welcome in the Mangaia dialect - the island where Tepaeru comes from). KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA For this is the chain (5 mothers of the island of Avarau (Ancient name of Palmerston Island) E SUMALINGA KE TE VAHINE TONGALEVA, VAHINE A'UA'U HENUA So beautiful are these women of Tongaleva Island, and the woman from Mangaia Island (A'ua'u Henua traditional name of Mangaia). *** Please note that these lyrics and translations were taken from facebook; all rights go to the original owners and publishers; I do not own copyright. ***

  • @MaxKuduk-qp1po

    @MaxKuduk-qp1po

    8 ай бұрын

    Thank you❤

  • @Rockiii9
    @Rockiii9 Жыл бұрын

    I have no idea what the lyrics mean, but whatever it is, I agree! Stunningly beautiful voices & harmony, but I fear I’ll never be able to get this song out of my head now! Love & admiration from Beijing! ❤❤❤

  • @raeniakimo

    @raeniakimo

    Жыл бұрын

    Same as me!!

  • @uriarau

    @uriarau

    Жыл бұрын

    Lyrics are the words written by the song writer/s or composer.. A song is made of words

  • @inatakai6559

    @inatakai6559

    Жыл бұрын

    ​@@raeniakimo ❤

  • @lillyg2727

    @lillyg2727

    10 ай бұрын

    ​@@uriarau Et quelle est la traduction de ces mots ??

  • @kakareo5264

    @kakareo5264

    9 ай бұрын

    ​@@lillyg2727I TE TAU I HANOA (English Translation of lyrics) Translated by the composer Rev. Tinirau Soatini and published by Artu Soatini-Hewit. Please note this is sung in in the Tongareva language -a northern Cook Island dialect of the Cook Islands Maori language Verse 1. I TE TAU I HANOA KI TE PITO O MOTUTAPU E Simply means - from Hanoa to the navel (centre) of Motutapu (Tetautua Village). TAKA ANGE MOTA E NA TE PUKA-NUI E (from Motutapu) circling around to Te Puka-Nui. KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAI, NA TAI ATU E KI ATUTAHI E (from Tepuka-Nui) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the shores of Atutahi. PUTA ATU, KI TAI I HAKASUSA E (from Atutahi) Arriving on the shores/ beach side of Hakasusa SALE ATU, KI HANGALEI E (from Hakasusa) travelling through the breeze of the winds to Hangalei KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAl, TU-KI TE PAPA O SOKOAU E (from Hangalei) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the rocky foundation of Sokoau (A stone-built pillar of human figure related to the legend of Sokoau) Verse 2. KO TUTAPAONE, TE TAHUA O LUHAU E Continued on to Tutapaone (Omoka Village), the foundation of the fathers TUKIA TE PAPA- HI - TUKIA TE PAPA- HI ~Refers to the war like call of the Luhau (ancestors)~ NA MOTU-UNGA E KI PANIKO MANU E then around Motu-unga (Malokai) to Paniko-Manu. TELA ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO, NA TE TAPATAPA MAILA1 LUKUTIA then goes a woman with her hair braided, strolling along the shores of Lukutia. E PAPALE VETA ANA, E PAPALE LA-HI "This part refers to the Woman (mentioned in verse above) rounding fish (Vete) on the beach. KO TE PITAKA NUI, KO TE PITAKA NUI The circling of the land/island - from Hanoa to Lukutia (note: the islets mentioned in the song are only some of the islets; the islets chosen to represent the island of Tongaleva in the song). KO TE PAPA IA O NA VAHINE The foundation (Tongareva Island), the land from where the women/mothers originated from. Verse 3. TE UPOKO HENUA, KO HAREHATA The head of the land is Harehata. (First wife - Head of the figure) KO TE UMAUMA E, KO HAKAKAINGALO E The chest is Hakaingalo. (Second wife the chest of the figure) = simply means the second Tongaleva wife. KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E Matauia is the navel or centre of the sea/lagoon (Third wife - She comes after the chest; she is the navel. Painting her as the blue lagoon) TE KILI-LANGI-MANAVA, KO TINIOI E The beautiful Heavenly Blessed child in the womb of the mother is Tinioi. (Refers to the unborn child with skin as beautiful as the heavens). TANGI KE - TANGI KE- TEPAERU E Greetings, Greetings, oh Tepaeru (Tangi Ke means Kia Orana/greetings/ welcome in the Mangaia dialect - the island where Tepaeru comes from). KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA For this is the chain (5 mothers of the island of Avarau (Ancient name of Palmerston Island) E SUMALINGA KE TE VAHINE TONGALEVA, VAHINE A'UA'U HENUA So beautiful are these women of Tongaleva Island, and the woman from Mangaia Island (A'ua'u Henua traditional name of Mangaia). *** Please note that these lyrics and translations were taken from facebook; all rights go to the original owners and publishers; I do not own copyright. ***

  • @aristideboewe2524
    @aristideboewe25243 ай бұрын

    Love the voice girl !!

  • @marenaseuaka
    @marenaseuaka21 күн бұрын

    Listening from the Star Mountains of Western Province...lovely song

  • @KennyIava-xl1fm
    @KennyIava-xl1fm10 ай бұрын

    Well blended contemporary taste of Raro beat. Awesome positive energy. Not to fast, not to slow but just great.

  • @taunamoidau-tau9047
    @taunamoidau-tau9047Ай бұрын

    Kukis too good.. Happy vibes... ❤❤ PNG fan

  • @SophieMarouna
    @SophieMarouna8 ай бұрын

    Incredible and amazing Singers. LOVE all their Songs, also HEIMANA MUSIC HUGS FOR SHARING YOUR MUSICAL CLIPS WITH US also for showing different MUSICAL ARTISTS and background MUSICIANS WARMEST GREETINGS SOPH

  • @maineokotai5186
    @maineokotai5186 Жыл бұрын

    Found the song!! I've been looking for it now I'm jamming it everyday I love that lady's voice!!😍

  • @kristolakatani6035
    @kristolakatani6035 Жыл бұрын

    Beautiful song beautiful sounds and beautiful singer so as the awesome men. I love it all. continue singing and bring the best out of the lovely Island of the cooks to the world.

  • @upokoinaanae823
    @upokoinaanae8232 жыл бұрын

    Beautiful singing… love this Group esp the lady singer.. she has a beautiful voice. Although am Rarotongan.. I can understand some of the Tongareva dialect.. love the beat to the song!👍🏽💯🎵👌🏾❣️🎶

  • @douceez33
    @douceez332 жыл бұрын

    Wow!! Thank U for showing the grace of Kuki musique. Great musos

  • @MezaoCommy
    @MezaoCommy2 ай бұрын

    You guys nailed it,i love the island 🏝️🏝️🏝️ beat , similar wordings to one of Polynesian island in the Solomon islands Renell and Bellona. Regards from Solomon Islands

  • @Tangimama
    @TangimamaАй бұрын

    Beautiful family thank you

  • @sepoekarinamaa3394
    @sepoekarinamaa3394Ай бұрын

    My happy music..love Savaiki💯♥️music

  • @KindergartenOne-vw3bi
    @KindergartenOne-vw3biАй бұрын

    The original girl who sang it has a beautiful voice...I think her name was Rebecca or something....yeah..Americans love her...

  • @michelpater2656
    @michelpater2656 Жыл бұрын

    Autant tu ai, hope roa te au,so nice , très belle musique, mauruuru..❤

  • @lawrencesaosogo7564
    @lawrencesaosogo7564 Жыл бұрын

    Love from Rennell Island, Solomon Islands. really love the music arrangement

  • @ep2934

    @ep2934

    10 ай бұрын

    Greetings to our Polynesian brother in Rennell Island, from Fiji

  • @user-br1os9vb6z
    @user-br1os9vb6z7 ай бұрын

    J aime être chanson trop top pour une bring !!!! Merci félicitations

  • @jonicamuingnepe3868
    @jonicamuingnepe3868 Жыл бұрын

    I love this song...Greetings from Papua New Guinea.❤❤💯

  • @hua2712
    @hua2712 Жыл бұрын

    Beautiful gorgeous love this song 👍👍👏👏💖❤️💜💛

  • @nalimlidochaz3772
    @nalimlidochaz3772 Жыл бұрын

    Great song! 👏🏻👏🏻👏🏻I like it very much. Many greetings from the Czech Republic (Europe)! 🇨🇿🤝🇨🇰

  • @allgood6760

    @allgood6760

    8 ай бұрын

    Yes Pacific Island music is nice.. ❤ from NZ🇳🇿

  • @filomenamalani2203
    @filomenamalani2203 Жыл бұрын

    Beautiful music. Love from Fiji

  • @johnford2351
    @johnford2351 Жыл бұрын

    Awesome to hear, Tongareva Proud, Sumaringa ke

  • @teeztaumalolo3783
    @teeztaumalolo378326 күн бұрын

    tonga love cook island music from US

  • @johnford2351
    @johnford2351 Жыл бұрын

    The Pride of the Cooks, Tongareva Number 1 People

  • @teremoanatepaanoteama4141
    @teremoanatepaanoteama4141 Жыл бұрын

    I aue te tangi reka Tena re.keep it up.my people support the good singer.keep supporting her

  • @boiokevautamarua4999
    @boiokevautamarua499910 ай бұрын

    This song is the best I love it ❤. From Hanuabada PNG

  • @violettisam1552
    @violettisam15522 жыл бұрын

    Wow go Cook Islanders entertaining our people worldwide with our unique island sounds with this love song about our beautiful Tongareva women

  • @maxkuduk
    @maxkuduk Жыл бұрын

    Best music and enjoying it in PNG. Our love to you all

  • @frankhare7529
    @frankhare752910 ай бұрын

    Nice song, greetings from wan solwara PNG 🇵🇬

  • @fanabong5071
    @fanabong50713 ай бұрын

    One of my wire 💃🍷favourite song never miss ❤💃💃

  • @nalik5878
    @nalik58787 ай бұрын

    Kotou music is lively.

  • @auvaacaseyniteshine5673
    @auvaacaseyniteshine56733 жыл бұрын

    Sumaringa patu te muli ❤️👌🏾

  • @samtri4851
    @samtri48513 жыл бұрын

    Super bravo au musicien et la chanteuse bravo a tous trop plaisir d'entendre de la musique sa nous manque bonjour de France

  • @familleteuiau6734

    @familleteuiau6734

    2 жыл бұрын

    0⁰⁹⁹

  • @herveduquesne3026
    @herveduquesne30267 ай бұрын

    Super il..cook ❤

  • @futuakila1442
    @futuakila1442 Жыл бұрын

    Greetings from PNG. Love this song.

  • @agotavan3841
    @agotavan38419 ай бұрын

    Am a Fijian...Love the beat and the song even though i dont know the lyrics...Stuck on replay😘

  • @kakareo5264

    @kakareo5264

    9 ай бұрын

    I TE TAU I HANOA (English Translation of lyrics) Translated by the composer Rev. Tinirau Soatini and published by Artu Soatini-Hewit. Please note this is sung in in the Tongareva language -a northern Cook Island dialect of the Cook Islands Maori language Verse 1. I TE TAU I HANOA KI TE PITO O MOTUTAPU E Simply means - from Hanoa to the navel (centre) of Motutapu (Tetautua Village). TAKA ANGE MOTA E NA TE PUKA-NUI E (from Motutapu) circling around to Te Puka-Nui. KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAI, NA TAI ATU E KI ATUTAHI E (from Tepuka-Nui) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the shores of Atutahi. PUTA ATU, KI TAI I HAKASUSA E (from Atutahi) Arriving on the shores/ beach side of Hakasusa SALE ATU, KI HANGALEI E (from Hakasusa) travelling through the breeze of the winds to Hangalei KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAl, TU-KI TE PAPA O SOKOAU E (from Hangalei) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the rocky foundation of Sokoau (A stone-built pillar of human figure related to the legend of Sokoau) Verse 2. KO TUTAPAONE, TE TAHUA O LUHAU E Continued on to Tutapaone (Omoka Village), the foundation of the fathers TUKIA TE PAPA- HI - TUKIA TE PAPA- HI ~Refers to the war like call of the Luhau (ancestors)~ NA MOTU-UNGA E KI PANIKO MANU E then around Motu-unga (Malokai) to Paniko-Manu. TELA ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO, NA TE TAPATAPA MAILA1 LUKUTIA then goes a woman with her hair braided, strolling along the shores of Lukutia. E PAPALE VETA ANA, E PAPALE LA-HI "This part refers to the Woman (mentioned in verse above) rounding fish (Vete) on the beach. KO TE PITAKA NUI, KO TE PITAKA NUI The circling of the land/island - from Hanoa to Lukutia (note: the islets mentioned in the song are only some of the islets; the islets chosen to represent the island of Tongaleva in the song). KO TE PAPA IA O NA VAHINE The foundation (Tongareva Island), the land from where the women/mothers originated from. Verse 3. TE UPOKO HENUA, KO HAREHATA The head of the land is Harehata. (First wife - Head of the figure) KO TE UMAUMA E, KO HAKAKAINGALO E The chest is Hakaingalo. (Second wife the chest of the figure) = simply means the second Tongaleva wife. KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E Matauia is the navel or centre of the sea/lagoon (Third wife - She comes after the chest; she is the navel. Painting her as the blue lagoon) TE KILI-LANGI-MANAVA, KO TINIOI E The beautiful Heavenly Blessed child in the womb of the mother is Tinioi. (Refers to the unborn child with skin as beautiful as the heavens). TANGI KE - TANGI KE- TEPAERU E Greetings, Greetings, oh Tepaeru (Tangi Ke means Kia Orana/greetings/ welcome in the Mangaia dialect - the island where Tepaeru comes from). KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA For this is the chain (5 mothers of the island of Avarau (Ancient name of Palmerston Island) E SUMALINGA KE TE VAHINE TONGALEVA, VAHINE A'UA'U HENUA So beautiful are these women of Tongaleva Island, and the woman from Mangaia Island (A'ua'u Henua traditional name of Mangaia). *** Please note that these lyrics and translations were taken from facebook; all rights go to the original owners and publishers; I do not own copyright. ***

  • @michaelk.sabadi7394
    @michaelk.sabadi7394 Жыл бұрын

    Love this song, I don't know what's it about but I feel happy every time I hear it. 👍💗

  • @kakareo5264

    @kakareo5264

    9 ай бұрын

    I TE TAU I HANOA (English Translation of lyrics) Translated by the composer Rev. Tinirau Soatini and published by Artu Soatini-Hewit. Please note this is sung in in the Tongareva language -a northern Cook Island dialect of the Cook Islands Maori language Verse 1. I TE TAU I HANOA KI TE PITO O MOTUTAPU E Simply means - from Hanoa to the navel (centre) of Motutapu (Tetautua Village). TAKA ANGE MOTA E NA TE PUKA-NUI E (from Motutapu) circling around to Te Puka-Nui. KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAI, NA TAI ATU E KI ATUTAHI E (from Tepuka-Nui) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the shores of Atutahi. PUTA ATU, KI TAI I HAKASUSA E (from Atutahi) Arriving on the shores/ beach side of Hakasusa SALE ATU, KI HANGALEI E (from Hakasusa) travelling through the breeze of the winds to Hangalei KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAl, TU-KI TE PAPA O SOKOAU E (from Hangalei) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the rocky foundation of Sokoau (A stone-built pillar of human figure related to the legend of Sokoau) Verse 2. KO TUTAPAONE, TE TAHUA O LUHAU E Continued on to Tutapaone (Omoka Village), the foundation of the fathers TUKIA TE PAPA- HI - TUKIA TE PAPA- HI ~Refers to the war like call of the Luhau (ancestors)~ NA MOTU-UNGA E KI PANIKO MANU E then around Motu-unga (Malokai) to Paniko-Manu. TELA ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO, NA TE TAPATAPA MAILA1 LUKUTIA then goes a woman with her hair braided, strolling along the shores of Lukutia. E PAPALE VETA ANA, E PAPALE LA-HI "This part refers to the Woman (mentioned in verse above) rounding fish (Vete) on the beach. KO TE PITAKA NUI, KO TE PITAKA NUI The circling of the land/island - from Hanoa to Lukutia (note: the islets mentioned in the song are only some of the islets; the islets chosen to represent the island of Tongaleva in the song). KO TE PAPA IA O NA VAHINE The foundation (Tongareva Island), the land from where the women/mothers originated from. Verse 3. TE UPOKO HENUA, KO HAREHATA The head of the land is Harehata. (First wife - Head of the figure) KO TE UMAUMA E, KO HAKAKAINGALO E The chest is Hakaingalo. (Second wife the chest of the figure) = simply means the second Tongaleva wife. KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E Matauia is the navel or centre of the sea/lagoon (Third wife - She comes after the chest; she is the navel. Painting her as the blue lagoon) TE KILI-LANGI-MANAVA, KO TINIOI E The beautiful Heavenly Blessed child in the womb of the mother is Tinioi. (Refers to the unborn child with skin as beautiful as the heavens). TANGI KE - TANGI KE- TEPAERU E Greetings, Greetings, oh Tepaeru (Tangi Ke means Kia Orana/greetings/ welcome in the Mangaia dialect - the island where Tepaeru comes from). KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA For this is the chain (5 mothers of the island of Avarau (Ancient name of Palmerston Island) E SUMALINGA KE TE VAHINE TONGALEVA, VAHINE A'UA'U HENUA So beautiful are these women of Tongaleva Island, and the woman from Mangaia Island (A'ua'u Henua traditional name of Mangaia). *** Please note that these lyrics and translations were taken from facebook; all rights go to the original owners and publishers; I do not own copyright. ***

  • @manuaiipondraken6940
    @manuaiipondraken6940 Жыл бұрын

    Cook missionaries were the first to come to Port Moresby area and thought the Motuans their songs. Today I hear Motuans still singing cook islands songs.

  • @etueinewoolley6440
    @etueinewoolley644011 ай бұрын

    My favourite 😍

  • @asiloi1703
    @asiloi17032 жыл бұрын

    I love this song ❤ PNG'S best hit song 🎵 ❤❤❤❤❤

  • @varanisesemakoto7710
    @varanisesemakoto77103 жыл бұрын

    Wohooo awesome.love it from fiji.🥰🥰🥰🥰

  • @MrssaleKilifa-fy6qc
    @MrssaleKilifa-fy6qc6 ай бұрын

    l love that song from mele village vanuatu😂🎉😊

  • @baurineteirei3368
    @baurineteirei3368 Жыл бұрын

    I loce this song especialy the lady who sing this song lovely voice God bless

  • @brianagavera1656
    @brianagavera16563 жыл бұрын

    Beautiful beautiful music.. Beautiful lovely singer..❤❤🥰😘😍 Greetings from Papua New Guinea.. 👍❤🇵🇬

  • @paarapitomaki4116
    @paarapitomaki4116Ай бұрын

    p. pitomaki t. pitomaki c . pitomaki r . pitomaki 🤩🤩🤩🤩🤩🤩

  • @heihauteihotaata1379
    @heihauteihotaata13792 жыл бұрын

    Merci pour ces genres de musiques j'adore 👍👍

  • @clementenua2313
    @clementenua23132 жыл бұрын

    No matter I listen to english sounds..I love dis

  • @user-yh9ws5jv6r
    @user-yh9ws5jv6r7 ай бұрын

    Iove it❤

  • @yvonnentmakita62
    @yvonnentmakita623 жыл бұрын

    Teia 'Tikai te au Himene Tamataora - Irani tikai mako!!'

  • @Johnzy7488
    @Johnzy7488 Жыл бұрын

    Beautiful Music... ❤❤❤❤

  • @loahegame7146
    @loahegame7146 Жыл бұрын

    Powerful voices.

  • @sialajoseph7224
    @sialajoseph72247 ай бұрын

    I love this song though I don’t understand the meaning of the song. I can say the words mean so much as the the main singer could dance while singing ❤ from PNG @T.I

  • @afoatime788
    @afoatime7882 жыл бұрын

    Very nice 👌 👍 👏 Nice vocals and instruments.

  • @louisewest4170
    @louisewest417011 ай бұрын

    cookislands on top polynesians💓💓💓💓💓💓💕💕💕💕💕

  • @Heimanamusic

    @Heimanamusic

    11 ай бұрын

  • @MangiHB
    @MangiHB10 күн бұрын

    Fiji too good…

  • @MichaelGamoga-cg2is
    @MichaelGamoga-cg2is Жыл бұрын

    Love the song😍 Lyrics please. Love from PNG🇵🇬

  • @kakareo5264

    @kakareo5264

    9 ай бұрын

    I TE TAU I HANOA (English Translation of lyrics) Translated by the composer Rev. Tinirau Soatini and published by Artu Soatini-Hewit. Please note this is sung in in the Tongareva language -a northern Cook Island dialect of the Cook Islands Maori language Verse 1. I TE TAU I HANOA KI TE PITO O MOTUTAPU E Simply means - from Hanoa to the navel (centre) of Motutapu (Tetautua Village). TAKA ANGE MOTA E NA TE PUKA-NUI E (from Motutapu) circling around to Te Puka-Nui. KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAI, NA TAI ATU E KI ATUTAHI E (from Tepuka-Nui) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the shores of Atutahi. PUTA ATU, KI TAI I HAKASUSA E (from Atutahi) Arriving on the shores/ beach side of Hakasusa SALE ATU, KI HANGALEI E (from Hakasusa) travelling through the breeze of the winds to Hangalei KO TE AHIA MOTA KI TE KILI-A-TAl, TU-KI TE PAPA O SOKOAU E (from Hangalei) The breeze carried on, circling upon the waters of the lagoon to the rocky foundation of Sokoau (A stone-built pillar of human figure related to the legend of Sokoau) Verse 2. KO TUTAPAONE, TE TAHUA O LUHAU E Continued on to Tutapaone (Omoka Village), the foundation of the fathers TUKIA TE PAPA- HI - TUKIA TE PAPA- HI ~Refers to the war like call of the Luhau (ancestors)~ NA MOTU-UNGA E KI PANIKO MANU E then around Motu-unga (Malokai) to Paniko-Manu. TELA ANGE TE VAHINE KUA HILI TE UPOKO, NA TE TAPATAPA MAILA1 LUKUTIA then goes a woman with her hair braided, strolling along the shores of Lukutia. E PAPALE VETA ANA, E PAPALE LA-HI "This part refers to the Woman (mentioned in verse above) rounding fish (Vete) on the beach. KO TE PITAKA NUI, KO TE PITAKA NUI The circling of the land/island - from Hanoa to Lukutia (note: the islets mentioned in the song are only some of the islets; the islets chosen to represent the island of Tongaleva in the song). KO TE PAPA IA O NA VAHINE The foundation (Tongareva Island), the land from where the women/mothers originated from. Verse 3. TE UPOKO HENUA, KO HAREHATA The head of the land is Harehata. (First wife - Head of the figure) KO TE UMAUMA E, KO HAKAKAINGALO E The chest is Hakaingalo. (Second wife the chest of the figure) = simply means the second Tongaleva wife. KO MATAUIA E TE PITO O MOANA E Matauia is the navel or centre of the sea/lagoon (Third wife - She comes after the chest; she is the navel. Painting her as the blue lagoon) TE KILI-LANGI-MANAVA, KO TINIOI E The beautiful Heavenly Blessed child in the womb of the mother is Tinioi. (Refers to the unborn child with skin as beautiful as the heavens). TANGI KE - TANGI KE- TEPAERU E Greetings, Greetings, oh Tepaeru (Tangi Ke means Kia Orana/greetings/ welcome in the Mangaia dialect - the island where Tepaeru comes from). KO TE HIHI IA O AVARAU HENUA For this is the chain (5 mothers of the island of Avarau (Ancient name of Palmerston Island) E SUMALINGA KE TE VAHINE TONGALEVA, VAHINE A'UA'U HENUA So beautiful are these women of Tongaleva Island, and the woman from Mangaia Island (A'ua'u Henua traditional name of Mangaia). *** Please note that these lyrics and translations were taken from facebook; all rights go to the original owners and publishers; I do not own copyright. ***

  • @alinetavae-sr2qh
    @alinetavae-sr2qh Жыл бұрын

    J' adore ♥

  • @MrDrmtym
    @MrDrmtym3 жыл бұрын

    Big Ups ! Truly too Brutal. 🐋🏝✌🏽🌴Fakafetai Lahi .😎🏝🐋

  • @mumzanthemzanthem9740
    @mumzanthemzanthem9740 Жыл бұрын

    Awesome island sound Savaiki Savaii sounds similar alofa tele aku

  • @user-iw7rk1wm6w
    @user-iw7rk1wm6w9 ай бұрын

    4:06 Love it6😂❤❤ Very much

  • @johnkepa1806
    @johnkepa18062 жыл бұрын

    Love to hear cook islands songs

  • @paulineloko4342
    @paulineloko43422 жыл бұрын

    I really love this song thank you all for this lovely music 👍❤️💕

  • @herking7500

    @herking7500

    2 жыл бұрын

    Wjejjjjjejjjejjjduuduuueuueeujjjsueujxjdjjjjxxjjejjdjjxjddjjoofopoopofoòofo0ooeiooeioi3oeoeorodoioidodiiiiiixiivii9o3o3i32i2oeoeoeiieieieieieieieieieieieiwiwiw2i28w8w8wiwiwiwiwiwiwiwiwiwiwuwueueueueueueueuejejejejejejj1📱📱🎯🎯😃🙃

  • @paulineloko4342

    @paulineloko4342

    2 жыл бұрын

    @@herking7500 Thank you I appreciate very much ❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹

  • @windingroad9678
    @windingroad967810 ай бұрын

    Love it ❤

  • @downtoearth5108
    @downtoearth51082 жыл бұрын

    Kiaorana katotoa. Savaiki, beautiful voices and song. X factor. Noho ora mai Savaki, i Aotearoa (be well Savaiki from Aotearoa).

  • @minaikauno4489
    @minaikauno44892 жыл бұрын

    Amazing beautiful song🥰🙏

  • @user-cl6el4zy7b
    @user-cl6el4zy7b9 ай бұрын

    My mums beautiful music ❤

  • @normanelder3481
    @normanelder34813 жыл бұрын

    Oh my god it so beautifull

  • @Yourgay_556
    @Yourgay_5569 ай бұрын

    Love you nana ❤❤❤❤

Келесі