Sabri Brothers - Shikwa Jawab-e-Shikwa - English Text & Translation (Full)

Музыка

Title: Shikwa & Jawab-e-Shikwa
Poet: Sir Allama Mohammed Iqbal
Rendered by: The Sabri Brothers (Haji Ghulam Farid Sabri & Maqbool Ahmed Sabri)
Note: Blue font is used for lines from Shikwa and green font for lines from Jawab-e-Shikwa. The numbers on top right give the info of stanzas and line numbers.
This is the complete transliteration (in Roman script) and translation in English of Allama Iqbal's famous poems Shikwa and Jawab-e-Shikwa as rendered by the Sabri Brothers. The video is mainly intended for those who cannot read Urdu script and have difficulty in understanding complex Urdu words.
I worked for over two months for this video and tried to make the translation as best as possible. At places I had any difficulty I referred to other translations, one by certain Md. Ali Shariff (actually translated by his mother Ms Jameela Osman), which I found on the internet and the other translation by Sardar Khushwant Singh. But my main help came from the dictionary of Rekhta.org, the site which had always been greatly helpful to me to improve my Urdu language.
The translation provided here is a straight and simple one in my own way, without being poetic. This is not a literary translation and also not a detailed explanation, but something in between so that the listener can understand what is being said without losing the actual meaning. I did not venture to provide the underlying metaphorical meaning as I don't think I am a right person to do that when so many greats had not been able to do it properly. But still if anyone has any questions, I'll try to provide whatever explanation I can.
I request every one to please comment about my own effort as well as about the poem and rendition. Thank you
The three stanzas from Jawab-e-Shikwa that were not rendered in this track are:
JS18
------
Dam-e-taqreer thi muslim ki sadaqat bebaak
Adl us ka tha qawi, laus-e-mara'at se paak
Shajar-e-fitrat-e-muslim tha haya se namnaak
Tha shujaat mein woh ek hasti-e-fauq-ul-idraak
Khud-gudazi nam-e-kaifiyat-e-sehbayesh bood
Khali az khwaish shudan soorat-e-meenayesh bood
JS28
---------
Paak hai gard-e-watan se sirr-e-daaman tera
Tu woh yousuf hai ke har misr hai kan'aan tera
Qafila ho na sakega kabhi veeran tera
Ghair yak baang-e-dara kuch nahin samaan tera
Nakhl-e-shama asti o dar shola dawad resha-e-tu
Aaqebat soz bawad saya-e-andesha-e-tu
JS31
----------
Chashm-e-aqwam se makhfi hai haqeeqat teri
Hai abhi mehfil-e-hasti ko zaroorat teri
Zinda rakhti hai zamane ko haraarat teri
Kaukab-e-qismat-e-imkan hai khilafat teri
Waqt-e-fursat hai kahan, kaam abhi baqi hai
Noor-e-tauheed ka itmam abhi baqi hai
Correction:
At 5:41 please read "Gardon(trifles) pe guzar rakhti hai" as Gardoon(skies) pe guzar rakhti hai"
meaning passes/reaches the skies. Meaning of complete line is "Originates from dust and reaches the skies".
Disclaimer: No monetary benefits are intended from any videos on this channel. This channel is only meant to acquaint the listeners with rare or hard-to-find renditions of Sabri Brothers.
For more information on Sabri Brothers and Maqbool Sabri please visit maqboolsabri.wordpress.com

Пікірлер: 254

  • @wonderfulworld4830
    @wonderfulworld48303 жыл бұрын

    We heared the same qawali from nusrat , aziz mian , rahat fatahalikhan etc but sabri brothers sung it much more better than nusrat, rahat and aziz mian. Infact very less people know about the fact that like this qawali of sabri brothers there are many qawalis in which sabri brothers showed wonderful performance than all other legends.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Absolutely! Even if you compare the renditions of Hazrat Ameer Khusrau's works, they are far above others

  • @sollyismail

    @sollyismail

    3 жыл бұрын

    100% agree...

  • @FayMirza2007

    @FayMirza2007

    3 жыл бұрын

    Every qawwal has had their own way of rendering it. Some kalams may sound amazing by NFAK and some by Sabri brothers and Aziz Mian. Whilst I find the composition of Shikwa & Jawab-e-Shikwa by NFAK to be amazing, the only disappointment was that he didn't cover the entire kalams in his rendition, something that this has addressed beautifully.

  • @The_Empire_Chronicles

    @The_Empire_Chronicles

    Жыл бұрын

    Yes they did it the best.

  • @doctordeen
    @doctordeen4 жыл бұрын

    THANK YOU SO MUCH , NO ONE HAS DONE THIS BEFORE, MAY ALLAH SWT REWARD YOU AND BLESS YOU FOREVER FOR YOUR HARD WORK JAZAKALLAH KHAIR

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Thank you so much for your words. I feel happy if even a single person finds this work useful. Such comments are always encouraging.

  • @doctordeen

    @doctordeen

    4 жыл бұрын

    @@FlowerofEden I COULDNT FIND THE ENGLISH TRANSLATION ANYWHERE AND YOU EVEN ADDED EXPLANATIONS TO KEEP THIS MESSAGE ALIVE AND THIS WILL BE USED BY SO MANY PEOPLE AND I WILL RUN A CLASSES ON IT TO KEEP HIS LEGACY ALIVE

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    @@doctordeen Thanks for your words and all the best to you in your work. May Allah bless you.

  • @doctordeen

    @doctordeen

    4 жыл бұрын

    @@FlowerofEden thanks do check out my Ramadan series . I work with Muslim youth and families and help solve real world problmems

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    @@doctordeen You are doing great work. May Allah be with you always

  • @shivang_kumar
    @shivang_kumar2 жыл бұрын

    I'm a Hindu born agnostic... But I love this masterpiece because of artistic excellence...both in poetry and singing

  • @sameerankarpe4251

    @sameerankarpe4251

    Жыл бұрын

    Same

  • @shivang_kumar

    @shivang_kumar

    Жыл бұрын

    @@sameerankarpe4251 I am not agnostic now...😬😬😬... I have decided that I'd like a God to be there...even if we cannot ever know if He/she is really there.

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    Жыл бұрын

    ​@@shivang_kumar😂😂namaste namaste سلامi❤

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    Жыл бұрын

    ​@@sameerankarpe4251❤

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    Жыл бұрын

    😅😅😮M❤میں ❤😅میں n❤

  • @meghrajparakh633
    @meghrajparakh6332 жыл бұрын

    1000 se jyada bar suna 😍Love you aalaama iqbal.🙏

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    Жыл бұрын

  • @mayrlink3510
    @mayrlink35103 жыл бұрын

    This was in our Urdu textbooks in 12 standard, we studied it, then they excluded it, we don't know why!

  • @djpathak2102
    @djpathak21023 жыл бұрын

    Love from India. I understand Urdu a very little bit. Being a student of literature, I wanted to know what this masterpiece is about. Thank you for helping me out so wonderfully.❤️

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Thanks for your appreciation. I'm happy that it helped you :-)

  • @ABW6

    @ABW6

    Жыл бұрын

    This masterpiece is the assumption of complaint to Allah and reply by Allah written by poet Allama Iqbal more than hundred years back and sung by many famous Pakistani qawwal from Sabri brothers to Nusrat Fateh Ali Khan...

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    11 ай бұрын

    ​@@FlowerofEden😊😊پ😊ل😊پپ😊😊

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    11 ай бұрын

    ​@@FlowerofEden😊پپ❤پپ😊ققوپ😊پپ😊

  • @iqbalahmad889

    @iqbalahmad889

    11 ай бұрын

    ​@@FlowerofEdenپپپ

  • @aftabahmad9753
    @aftabahmad97533 жыл бұрын

    One of the greatest expression of love shown by a human being to Almighty Allah. May Allah bestows his shower of blessing on Dr. Allama Iqbal rahmatullah allaihe.His shikwa and zawabe shikwa from Almighty Allah is very relevant for todays muslim umma.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Well said... whatever Dr. Iqbal wrote in his poems is always relevant to all ages and times

  • @globetrotter2932
    @globetrotter29324 жыл бұрын

    What a masterpiece by Allama Iqbal! Your effort made it easier to understand. THANK YOU.

  • @misbaali9475
    @misbaali94752 жыл бұрын

    I feel calm after listening 🎧. Love you Iqbal sahab.

  • @thelifelinefoundationbengaluru
    @thelifelinefoundationbengaluru3 жыл бұрын

    Thank you "Flower of Eden" for your fantastic effort to help English speakers to enjoy the most wonderful poetry of Allama Iqbal rendered so beautifully by the greatest qawwals of all times! This is Md Ali Shariff and I am from Bangalore, India. I have shown your acknowledgment to my mother Mrs. Jameela Osman, who is now 82 yrs old. She was very happy to see her name in the description :-) . My mother wrote this translation for me, when I left home for the first time and stayed in a hostel, over a series of letters more than 22 years ago! She is an ardent fan of Allama Iqbal, and an MA in Eng. Litt. , and I liked her translation better as it captured the meanings in a simple way.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    I am extremely happy to see your message as I have always wanted to thank you. I found your mother's translation while I first listened to this rendition some three years back, which I felt is the best translation as it preserved the poet's thoughts and comparisons while other translators just write the meaning in their own poetic style because of which the actual picture presented by the original poem gets lost, even though the gist remains. Your mother's translation did not mess up with the original but gave the meanings perfectly which can be understood easily. That's the reason, I too liked it very much and wanted others also to see it. For that, I have created a post also at that time - maqboolsabri.com/shikwa-jawab-e-shikwa/ I am also a great admirer of Allama Iqbal and it's great to know that your mom provided this translation in her letters to you. I would like to thank you both for the great work and may Allah reward you immensely and grant your mother good health and happiness.

  • @ZafAdventures

    @ZafAdventures

    2 жыл бұрын

    How can I get translation brother?

  • @ias3620

    @ias3620

    2 жыл бұрын

    Jazakumullaha khair the translation in English has helped understand shikwa, jawab shikwa in its depth, for English medium students. This has come at a time when we are made to forget our mother tongue in a systematic manner, "Gawan di hum ne jo aslaaf se meraas paai paee thi, Surayya sey zameen par aasman ney hum ko dey mara....

  • @azadgna8982

    @azadgna8982

    Жыл бұрын

    MASHA ALLAH. MAY ALLAH REWARD YOU AND YOUR MOTHER FOR HELPING IN A WAY TO MAKE THIS VIDEO A GREAT SOURCE OF INSPIRATIONAL AND SPIRITUALLY CHARGING.

  • @aijazmir1831
    @aijazmir18313 жыл бұрын

    mashallah....these are golden words

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Exactly... written over 100 years back but still relevant

  • @Red_Rose140
    @Red_Rose1402 жыл бұрын

    Alhamdulillah, May Allah Bless the All-time great Hadhrat Allama Iqbal (RA) & The Blessed Sabri Brothers for their Service towards Islam.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    Ameen

  • @TalhaRiaz197
    @TalhaRiaz1972 жыл бұрын

    Mashallah

  • @mqas427
    @mqas4274 жыл бұрын

    I'm deeply in love with Hazrat Allama Iqbal R.A, and really look up to Him that Hes truly The Falcon of Love, which is much higher the Firdous itself. The Secrets known & blessed to only A Few. May ALLAHTALA bless us too. What you have done is absolutely incredible!! I keep imagining how much your heart must have been enlightened and chest widen! I'd love hear your experience, please shed some light, that it may reduce the dark for me too.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Indeed Allama Iqbal is a very blessed poet. His poems appear quite natural in flow instead of carefully made up like other poets do. The words are beautiful, up to the point and still have great depth in meaning and convey much more than what usually appears. I was very much fascinated by the beauty of Shikwa&Jawab (also because of this beautiful rendition) and that led me to try to understand properly what this is all about. The more I read and tried to understand, I realized that Iqbal sahb was a much greater philosopher than just a poet. He has poured in his vast knowledge and explained his own ideas in a very beautiful way and there's lot of guidance for our generation. There is much to be learnt from his poems if we try to perceive properly. In these two poems he emphasizes on own actions of a person instead of trying to reap the benefits of past actions by our ancestors. In one sentence this can be put as- we have to depend only on our own efforts based on proper knowledge and even God loves and rewards only such a person. I am not much experienced in reading his works and would like to call myself just a beginner. Upto what I have read, this is the greatest of his works. I have loved each and every work by him upto what I have read. Another favourite of mine is another small poem ' Haqeeqat-e-Husn' which I had earlier listened in the beautiful voice of Ghulam Farid Sabri and I loved it very much without even knowing who the poet was. It was only on searching about the poet after getting so much interested in the poem that I found out that it is by Allama Iqbal. Each and every work by Allama Iqbal is a masterpiece in itself and each has a purpose and enlightens the reader in some way or the other. Since I have worked on Shikwa&Jawab-e-Shikwa for two months, I can tell much more about it than other works. Anyone who spends such a time in the works of Allama Iqbal are bound to get highly influenced by his ideas and would definitely consider him the greatest and best loved poet. And I am no exception to that.

  • @rizvvan21
    @rizvvan213 жыл бұрын

    You made this even more helpful for youth by providing these subtitles !!! Word thank you is not enough from my side for your efforts

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Such words give so much encourgement. I feel amply rewarded if anyone finds my work useful.

  • @desertedworld8431

    @desertedworld8431

    2 жыл бұрын

    Thanks a lot

  • @mdfareed5193

    @mdfareed5193

    2 жыл бұрын

    👌🤲

  • @khokhareazam4147

    @khokhareazam4147

    2 жыл бұрын

    @@FlowerofEden from the garden of Eden can I receive your social media like Facebook as I have some question which cannot be answered right now

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    @@khokhareazam4147 I am not much active on social media. If you want you can send mail to my gmail id flowerofeden2296.

  • @bilalqadri5610
    @bilalqadri56102 жыл бұрын

    As a youth who is not very fluent in Urdu, your translation has helped me understand this wonderful poem. Keep it up, sir!

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    My pleasure... thanks for commenting

  • @saudqulikhan9782
    @saudqulikhan97824 жыл бұрын

    Ye me koi daregh goee se kaam nahin le raha hoon Shikwa jawab shikwa jis tara in dono bhaiyon ne ga diya na to is se pehle is tarah or is se behter gaya gya or na hi aage is tarah gaya ja sakega, ye ik rare andaaz hai Is kalaam ke bandhon ko tarteeb dena or phir shikwe ke liye patli awaaz or jawab shikwe kw liye moti or mithi awaaz ka istemaal ufffff kamaal ka kaam kiya tha marhoomeen ne ALLAH KARWAT KARWAT JANNATUL FIRDOUS ATA FARMAYE AAMEEN Me likhna to or bahut kuchh chahta tha magar iske liye alfaaz kam hain

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Ameen... jis tarah donon bhaiyon ne ye gaaya hai aur koyi nahi gaa sakta. Accha gaane wale bahut ho sakte hain magar sahi tarah se inn nazmon ke mood ko capture kar usko gaane mein dikhana bahut khaas baat hai jo sirf Sabri Brothers ne kiya hai. Allama Iqbal ke farzand Javed Iqbal ne sahi kaha tha ke donon bhaiyon ke gaane ko sunkar aise lagta hai ke ye do kalam sirf Sabri Brothers ke liye hi likhe gaye hain.

  • @saudqulikhan9782

    @saudqulikhan9782

    4 жыл бұрын

    Beshak janab is me koi shak nahin hai Jahan tak mujhe ilm hai isko tarteeb dene me khud javed Iqbal sahab bhi sath rahe hain unhone isko sath me reh kar tarteeb dilwaya hai

  • @mohammedali9838
    @mohammedali98383 жыл бұрын

    Awesome Work Ma'Sha'Allah.... Hats off to Sir Allama Iqbal(R.A)… Subhan'Allah

  • @shoaibnawaz4163
    @shoaibnawaz41634 жыл бұрын

    Love you Sabri Brothers 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕

  • @faranali3739
    @faranali37392 жыл бұрын

    Mashallah . Listen to this once every few months May Allah award you for your effort and work

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    JazakAllah

  • @irfand4
    @irfand44 жыл бұрын

    Great service to all lovers of Urdu. Big thank you.

  • @annibhai8479
    @annibhai84797 ай бұрын

    Beshaq Dil ko sukoon milta hai Allama sahab ko sunkar.

  • @user-tm4nb8iy8c

    @user-tm4nb8iy8c

    7 ай бұрын

    Subhan’Allah, hamesha dil ke raaz kulte rehte hain agar insaan ilm ki talash mein rahain

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    7 ай бұрын

    Bilkul sahi

  • @ansaritalha363
    @ansaritalha3633 жыл бұрын

    You indeed did a great job! JazaKallah khair brother. It wasn't possible for me to understand such highly vocabularised song without the subs and meaning. Thank you !!!!

  • @wasimqureshi8204
    @wasimqureshi82042 жыл бұрын

    JazakALLAH, for translation.. May ALLAH reward you

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    Thank you

  • @joetabish8018
    @joetabish80184 жыл бұрын

    Real masterpiece shikwa and jawab-e-shikwa @@@@@@@@@@@@@@@ Sabri Brothers

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Yes a true masterpiece, written by a legend, sung by music legends with their best ability.

  • @thepegionslive
    @thepegionslive3 жыл бұрын

    Nyccccc❤️❤️❤️❤️❤️❤️ love From India

  • @basharatjameel6422
    @basharatjameel64223 жыл бұрын

    More than good effort. I pray Allah to accept ur effort..

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Ameen... thank you very much

  • @abdulrasool1099
    @abdulrasool10995 ай бұрын

    Great combination of great poet and great musician❤❤❤

  • @adilalam4545
    @adilalam45452 жыл бұрын

    This video deserves more recognition

  • @alitandel8204
    @alitandel82044 жыл бұрын

    Mashallah. You have done a fantastic job sir. The youth who are interested can cross the language barrier wih this.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Thank you

  • @AslamKhan-fh5yv
    @AslamKhan-fh5yv2 жыл бұрын

    allah Rabbul aalmin.... marhum,alama iqbal our sabri Brother ko jannatull firdosh me aala se aala makaam atta kare,,By,,Aslam khan,kayamkhani Rajsthan,india,,❤️🇮🇳🇮🇳❤️

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    Ameen🙏

  • @TalhaRiaz197
    @TalhaRiaz1972 жыл бұрын

    I am listening this every day

  • @ananyasafdar8820
    @ananyasafdar88204 жыл бұрын

    Simply wonderful 💗💙💚💜💗 Best translation I ever found, a million thanks to you 🙏🙏🙏

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    I'm glad you like it

  • @ias3620
    @ias36202 жыл бұрын

    The English translation has added new soul to this masterpiece of poetry...

  • @amjadvirk2299
    @amjadvirk22994 жыл бұрын

    🌹🌹Jazak Allah 🌹🌹

  • @Homeosiraj
    @Homeosiraj4 жыл бұрын

    Dil tarpa diya isney

  • @user-rd8vm5ht4f
    @user-rd8vm5ht4f3 ай бұрын

    Wah v good Sabri Sahab I feel good jazak Allah

  • @zainabazeem6193
    @zainabazeem61932 жыл бұрын

    One of my friend sent it to me but that doesn't have the lyrics or the translations, so I searched and found this one. Great work and efforts. Jazakallahu Khair 🙌🏻

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    I'm glad you found this useful

  • @irfanalisidduqi5576
    @irfanalisidduqi55762 жыл бұрын

    ki Muhammad se wafa TU ne TU Ham there Hain Ye Jahan chiz hai kiya luh Qalam terre Hain. . . (Allah Rab ul izzat Allama Iqbal (R A) Awo Sabri brothers k Darjat Boland farmay (Aameen)

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    Aameen

  • @ATIFM-xv3qb
    @ATIFM-xv3qbАй бұрын

    Allah ho akbar Muslim ummah 💓💕💕💓💓💓💓💕💓💓💓💕💕💕💓💓💓💓💕💓💓💓💕💕💕💕💕💕💓💓💓💓💓💓💓💓💕💓💓💓💕💓💓💓💕💓💓💓💓💕💕💓💕💓💕💓💕💓💕💕💕💕💓💕💕💕💕💕💕💓💕💕💓💕💓💓💓💕💓💕💕💕💕💕💕💓💓💓💓💓💓💓💓💓💓💕💕💓💕💕💕💕💕💕💓💓💓💓💕💓💓💓💓💓💓💕💓💓💕💕💓💓💕💓💕💓💓💕💕💓💕💕💓💓💓💓💓💓💓💓💕💓💕💓💓💓💓💓💓💓💓💕💓💓💓💓💕💓💓💓💓💓💓💕💕💕💕💓💕💓💓

  • @junaidsaifi6803
    @junaidsaifi68034 жыл бұрын

    Wonderful; I was searching for correct lines in English and this video provided translation also. It's indeed very helpful. Thank you.

  • @muhammadsaadahmad9720
    @muhammadsaadahmad97204 жыл бұрын

    May God bless you!

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Thank you

  • @khadirh2362
    @khadirh23624 жыл бұрын

    This is so wonderful. You don't have any idea what great work you did. Whatever you do it is always top-class, really proud of you my dear friend.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Thank you very much, your words are always very encouraging. Can't say how well it came out, but I really did a lot of work for it for over two months. Did research, translated in my own words and also tried to put the original text without mistakes. For that, read the poems in English script and also painstakingly in Urdu script (yes the same Urdu script which I was not able to read sometime back, but now improved a lot just have to pickup some speed). Whatever, and even if anyone cares or not, I myself am very happy and the work was very satisfying to me.

  • @khadirh2362

    @khadirh2362

    4 жыл бұрын

    This video is perfect, everything is done so well, there are no other videos which give translation and lyrics of each line of track. And, no one knows better than me about ur hardworking nature and ur passion for Sabri Brothers. Keep it up, it is a great blessing. I wish I was like you.

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    @@khadirh2362 Your words mean a lot to me. Thank you very much

  • @unknownuser3380
    @unknownuser3380 Жыл бұрын

    Bhai is video ke shorts bhi upload karo to aapke channel ki reach aur badhegi By the way thanks for English subtitles

  • @kazinazrul5858
    @kazinazrul58584 жыл бұрын

    Masha Allah!!!!! Excellent.

  • @printstanza7792
    @printstanza77929 ай бұрын

    ❤️

  • @sulemanhafejee4115
    @sulemanhafejee41153 жыл бұрын

    Simply brilliant

  • @irfand4
    @irfand42 жыл бұрын

    Par excellence.

  • @shabbirantaria1523
    @shabbirantaria15233 жыл бұрын

    Great Great work with affection and dedication have no words to pay tribute to your efforts

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Thank you very much

  • @irshadahmedsoudagar1094
    @irshadahmedsoudagar10943 жыл бұрын

    MashaAllah!Jazakallah flower of eden, for the painstaking efforts to translate in English our Treasure Trove ,Which we English speaking Muslims have lost. "Gawan di ham ney jo aslaaf se meeras pai thi; Surayya sey zameen par asma ne hum ko de mara"...May Allah Subhan wa taala reward you for the effort...Ameen

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Ameen.. thank you very much... "Urooj e aadam e khaaki se anjum sehme jaate hain Ki ye toota hua taara maah e kaamil na ban jaaye" .... so much to Iqbal sir's poetry

  • @AbdulQadir-re2gh
    @AbdulQadir-re2gh5 ай бұрын

    MA SHA AĹĹAH BESHAK

  • @aseemahmed2172
    @aseemahmed21724 жыл бұрын

    I'm watching this everyday in little parts. Very useful, I can listen and see meaning for each line. Well done, great work. Thank you.

  • @mohammadfahimfaisal2131
    @mohammadfahimfaisal21316 ай бұрын

    speechless. this poem alone can change our fate if only we understand

  • @zinnahctg
    @zinnahctg3 жыл бұрын

    i have nothing to say just listening this

  • @hadiyahamid1311
    @hadiyahamid13113 жыл бұрын

    Masterpiece!!! Thanks sir

  • @nagmashaikh2743
    @nagmashaikh27432 жыл бұрын

    Awesome work...very helpful and inspiring 👍🏻👍🏻👍🏻💯💯💯

  • @anasmahi5074

    @anasmahi5074

    2 жыл бұрын

    A fantastic translation in English congratulation heartly

  • @shakirsaeed2763
    @shakirsaeed27633 жыл бұрын

    Thanks so much for sharing such an amazing masterpiece.

  • @shoaibiqbalali9078
    @shoaibiqbalali90783 жыл бұрын

    Allah apku is ka agar o sawab de !!

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    Ameen...shukria

  • @soulking-xk8ic
    @soulking-xk8ic4 жыл бұрын

    Ghulam Fareed tuhanu suna k khusai hoi

  • @TheAKProductions
    @TheAKProductions2 жыл бұрын

    The effort you have put 🙌❣️

  • @furqankhanrind-azizmianqaw746
    @furqankhanrind-azizmianqaw7464 жыл бұрын

    Great effort ❤

  • @sanwalgilani
    @sanwalgilani3 жыл бұрын

    this is amazing! Thank you so much for translating and explaining this so well!! I've always been looking for something like this to better my understanding since I can't read urdu. God bless you

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    3 жыл бұрын

    My pleasure. Thank you very much.

  • @ATIFM-xv3qb
    @ATIFM-xv3qb2 ай бұрын

    Allah ho akbar Muslim ummah 🌸🌴🌴🌴🌴🌸🌴🌴🌸🌸🌸🌴🌴🌴🌸🌴🌴🌴🌸🌴🌴🌴🌸🌸🌴🌴🌴🌸🌸🌸🌸🌴

  • @azadgna8982
    @azadgna8982 Жыл бұрын

    JAZAK ALLAH KHAIR FLOWER OF EDEN FOR TRANSLATING SUCH A SPELL BOUND SPIRITUALLY CHARGING KALAAM OF DR. IQBAL (MAY ALLAH'S MERCY BE UPON HIM).

  • @barishkemasum7060
    @barishkemasum70603 жыл бұрын

    There r lines that made me cry... its something about muslims

  • @habibshaikh4240
    @habibshaikh4240 Жыл бұрын

    Subhanallah dilchak kar diya

  • @desertedworld8431
    @desertedworld84312 жыл бұрын

    Thank you so much for uploading this masterpiece 😢😢😢😘

  • @xaimmughal2548
    @xaimmughal25483 жыл бұрын

    kamal

  • @shakilsirnaik6522
    @shakilsirnaik65223 жыл бұрын

    Jazzakallah khairan.

  • @mdarwaj6171
    @mdarwaj61712 жыл бұрын

    Masterpiece 👍👍👍♥️ thank u sir for translation

  • @worldofqurann1971
    @worldofqurann19714 жыл бұрын

    Thank you very much, no words to express my gratitute, and may Allah reward you! I know urdu but not at that level to understand this poem! I have read different English translations and even in my laguage but did find it very hard to understand, but your transaltion is easy to understand and the footnotes explains well, really amazing, thank you from the bottom of my heart!

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    JazakAllah

  • @worldofqurann1971

    @worldofqurann1971

    4 жыл бұрын

    @@FlowerofEden wa iyyaka

  • @razzakturkhel4955
    @razzakturkhel49554 жыл бұрын

    Great work! Thank you so much

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Thanks for your message. Did some minor corrections and added few notes also in this full version. Do write to me if you need anything else.

  • @smashraf3747
    @smashraf374711 ай бұрын

    Waah waah bahut umd ky baat hai

  • @runubegum6819
    @runubegum68192 жыл бұрын

    Mesmerizing of sabri bros

  • @amazingrelaxingvideos6143
    @amazingrelaxingvideos61433 жыл бұрын

    good you put subtitles i love the poem

  • @wanderingdervish9110
    @wanderingdervish91104 жыл бұрын

    heart touching, brother thanks for such a great work .

  • @adamsheikh4930
    @adamsheikh49309 ай бұрын

    This is absolutely incredible and intoxicating. I have heard this before and my father explained what this was about but the translation brings it to life. Much Appreciate your effort and dedication. JazakAllah Khair

  • @swamiaman7708
    @swamiaman7708 Жыл бұрын

    Thanks for such a detailed Translation ..... Hats off ......

  • @user-fi4vf6zs5n
    @user-fi4vf6zs5n5 ай бұрын

    I’m listening last 30 years ❤🎉

  • @student4567
    @student45674 жыл бұрын

    Jazak Allaah brother

  • @ishtyakiqbalkhan4687
    @ishtyakiqbalkhan46872 жыл бұрын

    Very much better version.and explaination from is thats speech less.owsome

  • @nayaabmoin4058
    @nayaabmoin40583 жыл бұрын

    Thanks for the subtitles

  • @doctoraftabahmad4002
    @doctoraftabahmad40023 жыл бұрын

    Sabri Brothers is only my like

  • @runubegum6819
    @runubegum68194 жыл бұрын

    Awesome dulu

  • @farahhoor3630
    @farahhoor36302 жыл бұрын

    Jis ne bhi yeh kaam kia lyrics banaye us ki mehnat ko salam aur buhat sari duaye

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    2 жыл бұрын

    JazakAllah

  • @sarkarhaider
    @sarkarhaider2 жыл бұрын

    I can never stop crying whenever listening to this 😭😭😭

  • @maazbinmustaqeem
    @maazbinmustaqeem2 жыл бұрын

    Fantastic work!

  • @desertedworld8431
    @desertedworld84312 жыл бұрын

    May Allah bless you

  • @minhazuddin722
    @minhazuddin7225 ай бұрын

    Thanks a lot for such a perfect translation. Now we can get more out of this song.

  • @SabbirAhmed-dk7yg
    @SabbirAhmed-dk7yg2 жыл бұрын

    Favourite part 36.57 to 38.42

  • @salimx
    @salimx3 жыл бұрын

    thank you v much.

  • @flowerpot6058
    @flowerpot6058 Жыл бұрын

    This is amazing. Thankyou for doing this. It gives people who have no urdu/Persian etc a way of accessing brilliant talent from a time gone. Both Allama Iqbal...and the Qawwali artists. Bless you. Has made my day💚🤲💫💫

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    Жыл бұрын

    Thanks very much for your lovely words.

  • @afnanhafiz1770
    @afnanhafiz1770 Жыл бұрын

    This is... By far.. The best literary hour I spent in my life! JazakAllahu Khairan for uploading this... I am speechless.

  • @sibtainshaikh3149
    @sibtainshaikh31493 жыл бұрын

    ❣❣❣

  • @sundarkhanna3682
    @sundarkhanna36824 жыл бұрын

    Kushwant singh ka translation mushkil laga, ye samjne mei assan hai. Thankyou friend, love you

  • @FlowerofEden

    @FlowerofEden

    4 жыл бұрын

    Khushwant Singh ka translation bhi poetry form mein tha. Jis tarah unhone kiya bahut kam log perfection ke saath kar sakte hain.

  • @epicshop1058
    @epicshop10582 ай бұрын

    The whole debate is settled by those last 2 lines..

  • @aburayhan7871
    @aburayhan7871 Жыл бұрын

    I have been looking for the translation of this great Poetry for a long time. Thank you so much for your work.

  • @arafjan7488
    @arafjan74882 жыл бұрын

    Ma Sha Allah this is a brilliant rendition and excellent and much appreciated with the effort expended.

  • @mahmud14330
    @mahmud14330 Жыл бұрын

    Evergreen voices ❤️❤️ I cant thank you enough for providing the lyrics and meaning. It helped

  • @Aftabmorena
    @Aftabmorena4 жыл бұрын

    thnkuu sir💕💕

Келесі