Сяргей Пясецкі "Каханак Вялікай Мядзведзіцы". Урывак з аўдыёкнігі

Пераклад аўтарскай версіі рамана выйшаў у лютым 2020 года ў выдавецтве “Логвінаў” пры падтрымцы Польскага Інстытута ў Мінску і Інстытута кнігі ў Кракаве, перакладчыца - Марыя Пушкіна, рэдактар і перакладчык кантрабандысцкіх песень - Андрэй Хадановіч.
А цяпер у рамках “Месяца польскай літаратуры” мы рады прадставіць аўдыёкнігу “Каханак Вялікай Мядзведзіцы” - поўны тэкст рамана ў інтэрпрэтацыі вядомага беларускага акцёра Рамана Падалякі.
Выдатны выбар для аўтападарожжаў па Беларусі (раім звярнуць увагу на Ракаўскі напрамак), атмасферных хатніх вечароў і калядных падарункаў.

Пікірлер

    Келесі