Süda, see ihaldab laineid - Artur Rinne - 1935
Музыка
Eestikeelne versioon 1934.a. UFA-filmist (Saksamaa) "Herz ist Trumpf" kuulsaks saanud loost "Schön ist die Liebe in Hafen". Estonian version of the tune "Schön ist die Liebe in Hafen" from German UFA-film "Herz ist Trumpf" (1934).
Helilooja / Composed by: Carl von Bazant (1907-96).
Saksakeelsed sõnad / German lyrics by: Hanns Schachner.
Eestikeelsed sõnad / Estonian lyrics by: Sergius Lipp (1894-1942).
Estitab / Performed by: Artur Rinne (1910-84).
Bellaccord Electro 1935, Ord. 2150, M3962
Eesti töö / Estonian-made
Пікірлер: 6
Rõõm on kuulata seda 2021 aasta juunikuus.
Wunderbar!
Vene ajal sai ikka lauldud Süda see ihaldab sülti rind ihkab mune ja võid Mu mõtted on taltsad ja kained mil iial neid näha ma võin...
Väga head mälestused,sest kodus olid paljud Artur Rinne lauludega plaadid ja neid alati kuulati.
kena! 1938 oli kuldne aeg!
super german song latvia!