Русские Пытаются Перевести Украинский #9 | С Блогерами!
Ойын-сауық
Ну что, ты соскучился за ЯсноПонятно? А Лиззка, Руслан Усачев и Стас Давыдов тебе подготовили сюрприз! Ну, фактически подготовили его мы, но они... Ай давай смотреть!
Каналышки ребятушек:
Стас - / orangebrains
Руслан - / usachevshow
Лиззка - / lizzka59
__
Сквозные социальные сети:
skvozvk - Паблик Вконтакте
join.air.io/skvoz - Наша Рефералка. Продвижение от Сквозь.
/ skvozphoto - Инстаграм
www.periscope.tv/Hromtastic/ - Перископ
__
"СКВОЗЬ" - твой видео-журнал
Подпишись goo.gl/crsUst
Пікірлер: 2 400
то чуство когда ты с украины😂 это так смешно слышать когда ты всё понимаешь😂😂😂
@systematic7596
6 жыл бұрын
Ага)
@sasha-4056
6 жыл бұрын
adya_ cha +
@pojiloyenotik6241
6 жыл бұрын
Это бооольнооо
@JustPerson43
6 жыл бұрын
Да
@azverin_7
6 жыл бұрын
adya_ cha то чувство когда на майдане скакали, а в Европу не попали))
хто українець - дайте п'ять!
@NicolariusShulhin
6 жыл бұрын
нас багато, і це сила, в яку ми віримо!
@user-bg9xe3nm1n
6 жыл бұрын
5
@user-ly9kh9et1w
6 жыл бұрын
Dj Maestro ✋
@dnvlks5287
6 жыл бұрын
Dj Maestro ✋
@hdhdjdnxjdjchxj
5 жыл бұрын
**дала**
"Гудзик - это определенно что-то наджопное." (с) Стас
@ximmis2766
4 жыл бұрын
Ето пуговица
@annairam90
2 жыл бұрын
🤣🤣🤣
Я из Киева,и просто угараю,как они читают украинский
@vovixs.567
6 жыл бұрын
Точно з киЄва, а не з троЇщини?:)
@user-qx9cf5gh2d
6 жыл бұрын
Куда в Киевс сходить можно ??
@vovixs.567
6 жыл бұрын
В зависимости от того, чей Крым. Если украинский, то в любое приличное заведение. А если нет, то только нах:)
@user-ro6kf6qu5n
6 жыл бұрын
+
@valerierone
6 жыл бұрын
mr. денисиос51 я тоже из киева
Загадайте им слово вiя, а на следующем этапе повiя. Пусть помучаются в поисках связи между этими словами 😀
@crazzy_future
6 жыл бұрын
Диана Павлюченко для них будет очень сложно. Связи ведь нет😂
@alohaal7125
6 жыл бұрын
Кевін Бессараб Лол как раз таки есть оба слова. И вія и повія.
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
вія ето веки повія ета проститутка( Я із України♡)
@goody_twoshoes8718
6 жыл бұрын
Ніка Україночка, вія - это ресница. Повіки - веки. )
@alohaal7125
6 жыл бұрын
it's me Ще кажуть вії то також веки.
Лайк если с Украины
@user-qi7xb6dn6t
6 жыл бұрын
з України
@user-rm9jb6ty4j
6 жыл бұрын
Ivan Official ++😂
@mrkoks54
6 жыл бұрын
Ivan Official у
@yuliastar7471
6 жыл бұрын
Украина . Киев . Я багата . У меня много денег .
@rtsrt165
6 жыл бұрын
Аутисты ставят лайки
2:34 сверх человеку не понять, что украинский язык, как и Киевская Русь, был на много сотен лет раньше Америки и английского языка
@user-zx6et1hu5q
5 жыл бұрын
Ну нарешті це хтось розуміє
@user-ki8hk6ce5z
4 жыл бұрын
Це правда
@Olymus
4 жыл бұрын
слово то всё равно заимствованное. What's your point?
@jerkoff5014
4 жыл бұрын
Не было "Киевской Руси" это понятие было придумано в 19 веке для обозначения Древнерусского государства. На самом деле никто не знает настоящего названия Руси
@vlkobec7931
4 жыл бұрын
Верно, только Русь была просто Русь. Добавку Киевская придумали московиты в 19 веке, чтобы сказать, мол, были и другие Руси :)
Только люди из Украины поймут то самое чуство когда все понимаеш и сидиш такая тип чоооо..... лайк если ты из Украины и если у тебя было такое чуство
@user-fw4mg8qt8o
6 жыл бұрын
ОksanaLife Я З УКР. И БЫЛО ТАКОЕ ЧУСТВО
@kus3ti
6 жыл бұрын
ЧУВСТВО ,СУКА, ВВВВ И НЕ ОТМАЗЫВАЙТЕСЬ, ЧТО ТИПА В УКРАИНЕ ЖИВЁТЕ
@F0xil
6 жыл бұрын
ОksanaLife самое смешное(в другой части было) підрахуй
@user-ro3px2cw6t
6 жыл бұрын
я с украины
@verbartoitaliano7754
6 жыл бұрын
OksanaBlog тоже самое
Скажите Стасу, что "олівці" это карандаши, а не краски
@user-ly9kh9et1w
6 жыл бұрын
Key Dol вот именно
ЭТО ПРАСКА БРАТАН😂
@user-yv8ls9hj1j
6 жыл бұрын
DANIl Kashin О да!
@mariiach5884
6 жыл бұрын
#ЭТОПРАСКАБРАТАН
@utkonosichperry1533
6 жыл бұрын
ахахахахах
Всі вони напевне родичі Азірова)
Гудзик это пуговица. Растегни нижнюю пуговицу, это же пиджак. Папір это бумага. На урок тебе нужно взять карандаши, ножницы и бумагу
Ору как они произносят Український😂
@narry125
6 жыл бұрын
Тогда уж українську. Тип українська мова
Почему вы не сказали Стасу, что Олівці это не краска, а карандаши?!!
@darino4ka999
6 жыл бұрын
Павел Коломиец Наверное в следующем видео будут спрашивать перевод слова "олiвцi"))
@bianachachko9042
6 жыл бұрын
Павел Коломиец олiвцi это карандаши
@Pavlusha22
6 жыл бұрын
Бина Чачко ээээ, а я что написал?
@Pavlusha22
6 жыл бұрын
Purple Antarctica Films PRODUCTION и какой из этого вывод? Он не должен знать что неправильно угадал слово?
@user-vo1bn2nr6e
6 жыл бұрын
Нехай сам вивчає, якщо звичайно йому це взагалі потрібно.
2:41 ОРУ 😆 "оливки" "ОлиВКИ" "ОЛИВКИ" господу, почему меня плющит .__.
То чувство, когда ты из Украины, и ты легко понимаешь эти слова, и не понятным образом для тебя, думаешь, как люди могут не понимать что это за слова, ведь они кажутся такими легкими, но легкими для тех, кто знает украинский
@andreigul6756
6 жыл бұрын
Ты поняла что ты написала в конце- "ведь они кажутся такими легкими, но легкими для тех, кто знает украинский" капитан очивидность...
@thundersamurai985
6 жыл бұрын
Алина Харьковская
@viktordorm2836
6 жыл бұрын
Алина, да это кажется удивительным - ведь всё так просто ))
@user-yu5df2jg3n
6 жыл бұрын
Алина Харьковская Я тоже из Харькова)
@user-qn4bf7sp9h
6 жыл бұрын
Ем ти кажеш ті хто знають українську мову а во ми не вчимо російську але розмовляти я на ній можу
Пускай попробуют отгадать слово *МИСЛИВЕЦЬ* Оно переводится как охотник
@dianahaveen8212
6 жыл бұрын
Артем Кирнев а если они читают комментарии?😅
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
нет пусть МАК ,ЖИТТЯ, ХМАРИ ,ДИТИНСТВО кто за ставь +
@dianahaveen8212
6 жыл бұрын
Ніка Україночка легко
@lisakitten1228
6 жыл бұрын
Марійка Лабенська так.Але мені здається що ім це буде складніше окрім мака.
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
+Марійка Лабенська ну можливо тоді "ТИЖДЕНЬ " і " ПІДЛІТОК" Це їм точно буде важко! ха ха ха!😋😝😛😜
То самое чувство когда из Львова
@dripwalker7063
6 жыл бұрын
Настя пінгвін и я тоже
@riabova_olya
6 жыл бұрын
Я не из Львова но била там
@riabova_olya
6 жыл бұрын
Я тоже из Украины
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
Я з Тернополя, але була у Львові 😁😀👍💜💛💚💙❤
@user-ll4pn4du3w
6 жыл бұрын
Львовская область
Тю це ще легкі слова!
@user-fw4mg8qt8o
6 жыл бұрын
Prosto Flo ЦЕ ПРАВДА
@ctakan4uk154
6 жыл бұрын
Знаешь как Крыжовник будет??
@prostoflo9369
6 жыл бұрын
Агрус.
@user-nz5jf3ht3k
6 жыл бұрын
Prosto Flo й справді, у нашій мові є ще більш складні слова. А ти з якого міста?
@user-ir5ob8uy3b
6 жыл бұрын
Согласна
Вот вам законы чтения украинского языка: И- Ы І(і)- и Ї- йи Є-е Е-э Надеюсь теперь вам будет легче👌🏿😂
@ShopinFryderic
4 жыл бұрын
Чот нехватает..
@user-rg9mz2jz2q
3 жыл бұрын
Ещё вроде Ё - йо Я просто с Украины и не совсем понимаю как и что пишется ( я самоучка )
Ооо... На белорусском эти же слова звучат почти также.
@AleksNedols
6 жыл бұрын
Потому-что укр. и бел. больше похожи, чем с русским. это факт. и вообще ближе к славянским языкам. русский язык самый не славянский язык, если сравнивать все языки.
@nosatik1238
6 жыл бұрын
80% сходства
@cheapallah
6 жыл бұрын
Milli Lim А ещё на польский.Спасибо Речи Посполитой...
@kanstantsintsviatkou679
6 жыл бұрын
Qazaq Pie это скорей связанно не с речью посполитой , а с исторической близостью языков. Беларускай и польский были образованы от почти идентичных западнобалтских языков, смешанных со славянским койне.
@avudus
6 жыл бұрын
Milli Lim ось тобі і слов'янські мови,коли білорус розуміє українця без перекладу та навпаки,а росіянин нічого не розуміє.
А я из Украины
@qiwas4665
6 жыл бұрын
😅
@thejuniorept357
6 жыл бұрын
Господи, да всем насрать... 178 лайков? За что?
@user-pl3tv8ps9f
6 жыл бұрын
milord dich уже больше))))
@moujeek
6 жыл бұрын
Сочувствую
@mcskiterond8905
6 жыл бұрын
Я тоже
смотрю ето видео и думаю нафига мы учим в украине русс. язык если вы наш незнаете
@universe25.x
6 жыл бұрын
The Darinka Play ну , тогда, не учите ? В чем проблема? Школа заставляет ? Или Россия заставляет в 2018 учить русский язык на Украине ? Думай шо говоришь
@mashatv8437
5 жыл бұрын
Да дуракі
@mikedonn3315
4 жыл бұрын
Зачем россиянам украинский?
@user-oh1uq7gv8v
4 жыл бұрын
я из росси и просто думаю ой блин ща если училка спросит я ей по украинский отвечу кто тоже русс. паймет
@user-fy4xh2rf8j
4 жыл бұрын
Ми не вчимо, її заборонили викладати, тільки є такі школи які обійшли цю заборону в так майже всі школи в Україні не вчать російську
Калi будзе беларускi? Прошу🙏🏻
@user-is4vt5rs9y
5 жыл бұрын
Дороу
@user-is4vt5rs9y
5 жыл бұрын
Беларусский друже
@lindentree3196
4 жыл бұрын
О, Господи как вы на белорусском говорите?
@user-fy4xh2rf8j
4 жыл бұрын
У них запитай😀 Вітаю, із Київа 😇
@vlkobec7931
4 жыл бұрын
Беларуский зачем? Украинец его понимает лучше беларусов, которые уже забыли свой язык, зато русский знают лучше россиян.
когда ты с Беларуси, а к тому же пересмотрел миллионы видосов и шоу на украинском и отгадал все слова с первых секунд
@zvoniboban416
6 жыл бұрын
Lavashik потому что украинцы с белорусами больше братский народ чем с русскими. И войны не ведут
@user-rs8zq4vb4f
5 жыл бұрын
Крыльцо.Второго слова не знаю.
гроші--деньги зошит--тетрадь щодени--дневник
@RNM05
6 жыл бұрын
Настя І щоце таке щодени?
@andrianachavus6569
6 жыл бұрын
Настя І щоденник*
@user-xw6zf5iz4o
6 жыл бұрын
це щоденник мені буква ненаписалася
@user-xw6zf5iz4o
6 жыл бұрын
щоденник так це щоденник
@RNM05
6 жыл бұрын
Настя І з ким не буває
Я з України
@user-nx7nm8is3g
6 жыл бұрын
Я із україни
@darixss
6 жыл бұрын
Христина Янчинська я таж
@user-kd7mw6vp3u
6 жыл бұрын
Тоже
@Michael-or2cl
6 жыл бұрын
Христина Янчинська я тоже
@thundersamurai985
6 жыл бұрын
Христина Янчинська и чё
Ґуздзик - это то что у птички под хвостом 😂 орууууу
Ніколи не набридне)
@dashazayseva8000
6 жыл бұрын
Taty Lari что?)
@KirillKlimov_lds
6 жыл бұрын
Никогда не надоест :)
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
Мені теж ніколи не набридне на це дивитися
Загадайте " лазня " , переводиться как " баня "
@user-kp9si1km6g
6 жыл бұрын
150 канал если они ставят этислова думаешь они не знают перевода своего
@vladd896
6 жыл бұрын
150 канал на заметку, авторы канала из Киева)
@yarakat9992
6 жыл бұрын
150 канал живу в Украине, сама этого не знала😂😂😂
@Shram5
6 жыл бұрын
я хоть из укр но такого слова не знаю
@alexa-vf9or
6 жыл бұрын
я сьогодні ходила в лазню
Да-да, как вступили в цеевропу, так и придумали слово "папiр", специально. :D
@abdglaubiger3354
5 жыл бұрын
Danny Gromov "Papier"(папир) c немецкого взята "Бумага"))
@user-eg9ci7ih6f
3 жыл бұрын
@@abdglaubiger3354 немецкий во многом перенял язык Руси ( Украины), а не наоборот! Раскопки в Киевской области давно доказали, что люди жили там вполне цивилизованно еще 15-25 тысяч лет назад. На берегах Днепра жили арии, очень продвинутый народ.
Я хоть из Беларуси но знаю что гудзик это пуговица
@user-is4vt5rs9y
5 жыл бұрын
Напиши речення на білоруській мові будь ласка, мені цікаво як вона пишеться та звучить!
@user-is4vt5rs9y
5 жыл бұрын
Будьласочка!
@samfisher7876
4 жыл бұрын
@@user-is4vt5rs9y коли спілкуватися українською, федерасти не розуміють і ми начебто надсилаємо один одному шифрограми))))
@samfisher7876
4 жыл бұрын
@@user-is4vt5rs9y это к вопросу зачем мне русскоязычному нужен украинский)))
@user-jt8qx1xx1t
4 жыл бұрын
@@samfisher7876 а ты думаешь что все украинци вас гуцулов понимают ?
Лучше бы про олiвцi спросили, чем про папiр)))
почему такое интро быстрое
@user-jt9yj7ek6u
6 жыл бұрын
Может потому что оно всех задолбало? Лично меня да.
@v1_1shenka
6 жыл бұрын
Достало оно всех, вот и ускорили
@user-jt9yj7ek6u
6 жыл бұрын
Ну, кто ещё хочет повторить за мной? Есть желающие? Одного ответа же недостаточно.
@korrag96
6 жыл бұрын
П0т0му 4т0 0н0 всех д0стал0, ой то1сть зад0лбал0? Л1чн0 меня да.
@user-jt9yj7ek6u
6 жыл бұрын
:))
На урок просили взять оливки 😂
Всё-таки пистанула про Европу,бесят такие русские,хочешь по-нормальному,нет-они не промолчат.
@7Gulnara
4 жыл бұрын
Точно! И это говорит барышня у которой в стране название месяцев года такие же как у англичан. А старые славянские они даано забыли ((
Беларуский тоже нужно
Стул - стілець Резинка - гумка Крюк - гак Обои - шпалери В топ ↑
@user-ow8oh1ur3b
6 жыл бұрын
Я інколи кажу "ластик (ластік)" на гумку...
Утюг-президент XD
@user-zk5cu6cd4z
6 жыл бұрын
Не. "Утюг"(РУс) Гэта "праска" (укр). Па беларускам наогул "Прас"
Я угораю над ними😂 Я из Украины, смешно смотреть, как русские переводят наш язык😂 Может у них будут видосики про укр. язык? 😂😂😂
Когда из Беларуси и знаешь все эти слова)
@ad.narolska
6 жыл бұрын
серафима алекаева це українські слова .Ну так , мені також смішно .Бо я українка і знаю слова
Какого фига "олівці" это краска!? "олівці" это карандаши!!!
@user-ls2zt8wy3o
6 жыл бұрын
Phoenix Согласна с тобой. Но я думаю что Стас перепутал слово "олiвцi" со словом "олiя", которое действительно переводиться как "масляные краски" (ну или "подсолнечное масло" , в зависимости от контекста)
@alexkapobel
6 жыл бұрын
самые первые карандаши делали из свинца. свинец и олово раньше считали одним металлом. оливець - свинцовый(ошибочно оловянный), и звучит он так во всех славянских языках, в отличие от тюркизма "карандаш"(кара-черный, таш - камень)
Класс!!! Мне понравилось) Настроение поднимает!!!! Продолжайте в том же духе! Друзі!!!!
стартовый комплект оливки , ножницы , доктор пепер.:-):-)
Подсчитай - пiдрахуй Карта - мапа Насильник - гвалтівник Небоскреб - хмарочос Суеверие - Забобони Зонтик - Паросолька :D
@cheapallah
6 жыл бұрын
Prosto Izya Насильник, небоскрёб и зонтик были. Мапа?! Map?
@elshbeta
6 жыл бұрын
Просто трудно написать что-то оригинальное, когда 9 выпуск. И тем более плохо помню предыдущие выпуски )
@KaferUA
6 жыл бұрын
Кощей Бессмертный - Чахлик Невмирущий Зонтик - розщіпірка Лифт - міжповерховий дротохід Змей Горыныч - вужик вогнепальний Шприц - штрикавка не пинать, на правах шутки
@user-fo8ri8vr3v
6 жыл бұрын
нету слова Підрахуй!
@TheGorkLzrv
6 жыл бұрын
Ох уж эти вульгарные деревенские говоры строящие из себя "нормальные языки"
Стас без бороды такой ня
@alkogoncharov
6 жыл бұрын
Дарья Кольцова +
Задайте им что такое : Парасолька (зонтик) Щоденник (дневник) Березень (март) Хочу поугорать с них !!XD
"На урок тебе требуется взять оливки" Лолшто? Когда такое было хоть в одной школе? ХDDD
Стас без усов какой-то не такой.
@user-pi6dh2uo1e
6 жыл бұрын
-Luna Layer- по мне так стал моложе выглядеть, прям слишком
@olesyayurchuk3659
6 жыл бұрын
Он страшным стал
@singlechannel6159
6 жыл бұрын
Додиком
Как же бесит когда "и" читают как "i"
@adil.abdykalyk.850
6 жыл бұрын
Ana Komova они же не учат украинский язык, поэтому они пытаются как-то прочитать, вот на английском букву "р" никто не читает как русскую "р" потому что учили. Не будь так строг
@anakomova1554
6 жыл бұрын
Adil. Abdykalyk. Я не помню кто из них, но кто-то сказал что "и" читается как "ы". Я понимаю что привычка и т.д. но все же.
@mariiachernysh9022
6 жыл бұрын
Ana Komova как раз писала такой же комментарий , пока не наткнулась на этот )
@dimaizmail8734
6 жыл бұрын
это ты ещё Азарова не слушала.
@anakomova1554
6 жыл бұрын
Katya Cat проверь правильно ли ты все написала
" Праска " - это пост президента. Вот это поворот!
Я из Беларуси, но при этом я угадала все слова, потому что некоторые слова очень схожи с белорусскими....Гы))
Краватка, кома, шлюб
@user-thm3fv3mx4m
6 жыл бұрын
тогда уже и кавун
@hiddenhel1992
6 жыл бұрын
И гарбуз
@imflowy5235
6 жыл бұрын
В слове кома есть два смысла.
@NormEvrei
6 жыл бұрын
Just4Fun, кватирка
@user-uw4db8hu4m
6 жыл бұрын
Галстук, запятая, брак. Пфф я из Украины это изи.
От меня вам слово "Запопадливий". Оно мне самой когда-то в детстве чуть голову не лопнуло :)
Го в следующем выпуске слово "пательня" или "годинник". Будет круто базарю))
Завтра на урок по труду возьму оливки ножницы и доктора пепера!
Го слово «Краватка-галстук»
@xakbot6995
6 жыл бұрын
Mr Danyoka вроде было
@Kate-wo1ml
6 жыл бұрын
Mr Danyoka вроде было
@user-xt7zb8es3n
6 жыл бұрын
Mr Danyoka Было уже
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
било пусть будет Mac життя дитинство хмари хто за став +
@user-jk6yh2rn3x
6 жыл бұрын
Ой ошиблась не мас а МАК
Стас, "олівці" это "карандашы", а не краска :(
На урок треба взять оливки, оруууу😂
Ахаха...я играю в русском клане и не раз сталкивалась с подобными ситуациями...но только переехав в Польшу побывала на месте участников вашей игры)))Огромное недоумение вызвала фраза "дивнів ми не мами" и при этом в гостинной стоял диван(как оказалось диваны это ковры), и на вопрос" как пройти?" мне отвечали" просто" (возмущение было из разряда вы знаете вот вам и просто, а я Хз куда идти) потом Гугл мне объяснил что "просто" это "прямо")))
Зовите Руслана почаще, ему уже в 2019 году можно будет въезжать в Украину, успеет язык выучить.
Я из Беларуси,перевела все слова с первой секунды😌
@avudus
6 жыл бұрын
екатерина бурая гадаю також і українці зрозуміли б 90% білоруських слів😊
@kateblurry6693
6 жыл бұрын
avudus Конечно ,есть очень много сходств в этих языках))
@vladastar5911
6 жыл бұрын
Люблю Беларусь, народилась там, потом переехала в Россию, потом в Украину...
@user-vg8oc7xm3h
6 жыл бұрын
це правда. На 87% мови ідентичні.
Я с Украины блин ржачно, я умираю
@Ikna.3
3 жыл бұрын
+
@user-li2dh4rp2y
3 жыл бұрын
+😂
Я йшов до ванни вмиватися 😁 Жду перевода😉
Можно еще слово "лохина" дать им на розгадку) С украинского переводится как голубика)
@nightdog007
6 жыл бұрын
было уже)
@thundersamurai985
6 жыл бұрын
Виктория В
Можно еще "бавовна" это шерсть
@user-oz9yb6du9r
6 жыл бұрын
хлопок, а не шерсть, вообще..)
@user-oi3hy3vq8i
6 жыл бұрын
Ваня, садись, два :) Шерсть - это вовна. А бавовна - это хлопок.
@viknek8300
6 жыл бұрын
не шерсть будет вовна
@user-rs8zq4vb4f
5 жыл бұрын
Хлопок.
Надо - потрібно, веселка - радуга, червоний - красный, щоденник - дневник
Доктор Пэп-пэ-р, без "й"... Перец а не бумага))
То чувство когда лизка дура!! Сорян но это моё мнение! Шутка не удалась! Причём тут Европа!! У нас из покон веков все слова такие и были!!
@tririustenax1268
6 жыл бұрын
поддерживаю. Лизу - нафиг с пляжа.
@masha2332
6 жыл бұрын
Maib -Creative ахах,из покон веков,ска украинскому языку всего 100 лет примерно
@user-kz1np6kl7n
6 жыл бұрын
Маша Няша :3 Киевская русь;староукраинский язик, более 1000 лет
@user-ow8oh1ur3b
6 жыл бұрын
Папір - швидше з французької.
@vikacat8042
6 жыл бұрын
Maib -Creative +++
То чувство когда ты с Украины
@gachilame2433
6 жыл бұрын
То чуство когда видел идентичний комент.
@lazarus1250
6 жыл бұрын
Ого,из самой Украины?Вас осталось так мало,всего 42 миллиона,ты такая особенная.
@Game_inform
6 жыл бұрын
GigaButt ахаха орнул))))
@rocketboom2850
6 жыл бұрын
Я тож
Помню,когда сестру с Питера послала вырвать на огороде буряк)))) она разогналась и ....о Боже ступор на пол пути,то что на огороде вырвать понятно, а вот именно что на что этот буряк похож не поняла))) я пол дня смеялась
Нп урок тебе нужно взять оливки хD
Очень прикольные видео! Всегда интересно смотреть!😋
*что тут латыш делает?*
@user-kh5uw5cg7m
6 жыл бұрын
Господи, опять ты
@azverin_7
6 жыл бұрын
JeAckles J лучше быть нацистом, чем относиться к исскуственно созданной нации, без своей истории и культуры...
@archibald9260
6 жыл бұрын
Вечный Он русский , живущий в Латвии . Русские тут составляют более 35 % от общего населения Латвии
@davisen3257
6 жыл бұрын
Azverin и тут я подавилси шпротом
@lazarus1250
6 жыл бұрын
MR. X Aspidis уууу,это звучит как повод к аннексии
самая крутая рубрика, даже язык можно не менять
Загадай им "Кульбабка "- одуванчик. Или "Кватирка" - форточка. Или "Краватка" - галстук))
Давайте Белорусский язык!!!)
@vovixs.567
6 жыл бұрын
По белорусскому лучше взять две команды - россиян и украинцев:)
Підрахуй -- подсчитай
Сделай части тела :) сідниці, шлунок, стегно, зіниця, пі...ва (ну по-научному нічо такого) и тд :))))))))
Цукор(сахар), лихтар(фонарь), дзеб(клюв),геликоптер(вертолет)
пихва,пахва,лупа,найманэць,ковз анка,скроня,накульгуе,шульга,знэводнення
@gachilame2433
6 жыл бұрын
Накульгуе типа хромає?
@user-oi3hy3vq8i
6 жыл бұрын
Прихрамывает
Смешно и одновременно печально как много комментаторов не поняло рофл Лиззки про Украину и Омерику
@user-oi3hy3vq8i
6 жыл бұрын
Есть такие шутки, которые больше глупые, чем смешные.
@thealphazoid
6 жыл бұрын
Vlad D, просто стоит немного поковырять россиянца - и выльется рассовая ненависть и рашизм. А на поверхности - он в таких вот мелочах выливается
@GeorgBrians
6 жыл бұрын
ochinchin dai suki сатира/ирония/троллинг ?- русский-он бухарь с балалайкой -как тебе троллинг? Сатира епт.
@leetdoshik2818
6 жыл бұрын
Омерику
@dospik5347
6 жыл бұрын
Шутка про paper?
Я из будущего там шкарпетки литають
Боже как я ору, как они читают слово "згорiти", не могу прям аххахахаха
*Я Украинец и иногда туплю с переводом ахх, думал праска это стиралка*
@mishafromlviv7835
6 жыл бұрын
стид і позор
@DneprAlexander
6 жыл бұрын
Глаголы близки Прати - стирать Прасувати- гладить
Белорусы наш язык понимают)))
Ступеньки - сходи. Топор - сокира Одуванчик - кульбаба Сосулька - бурулька
оливки на урок хахахах угараю
стопы я думала это давнешний видос о как и всего лишь один дизлайк хах
То чувство когда ты из Днепра
@user-db5rw9bo4r
6 жыл бұрын
Sonia Ленинский р-н)
@MrGourmetRazzy
6 жыл бұрын
Проспект Свободы небось?)
@user-cs5yo5xd1u
6 жыл бұрын
MrGourmetRazzy, не Правда
@DM-ic2qu
6 жыл бұрын
Sonia я з Ковеля це над Луцьком і чуть чуть вродє правіше.
@DneprAlexander
6 жыл бұрын
Мне по...ую мороз я на Победе рос))))
Когда ты беларус и все время думаешь, что до этого можно было догадаться
Оч смешно смотреть за догадками когда являешься носителем языка и знаешь значение.
Переведите слово "пательня", а то "папір" слишком легко)
@viknek8300
6 жыл бұрын
согласен
@vladastar5911
6 жыл бұрын
Нету слова "пательня", есть "сковородка"
@den_switch1366
6 жыл бұрын
Vlada Star ... Я поражён. В украинском не "сковородка", а " пательня"
@vladastar5911
6 жыл бұрын
Den_Switch сковорідка в Україні.
@julialytwynchuk1482
6 жыл бұрын
Vlada Star слова "нету" нет. Это чисто разговорная лексика
Бляяя,дай им слово кватирка, никогда в жизни не отгадают)
На урок тебе требуються оливки
Я беларуска и рили смешно. Я всё понимаю😂😂😂😂
@viknek8300
6 жыл бұрын
в белоруском язике и україньськом язике много схоцтв
@KyivTolik
6 жыл бұрын
Ми адін на рот. ))) У нас із вами діалектний континуум - нема різкого переходу, говірки змінюються плавно. А з росіянами - різкий перехід. У вас у районі Пінська є перехідний діалект, де не Акають. А в нас за Черніговом теж є перехідний діалект, де Акають. Я теж десь 85 % білоруських слів без труднощів розумію. А якщо вивчити пару десятків типових слів типу ШМАТЛІКІ, ЖЫХАР, ЁН, то взагалі не буде проблем.
Го вимикач, гроші, окуляри, РОВЕР особливо ровер!
@vladastar5911
6 жыл бұрын
Proniuk Bohdan нема такого слова, це селянський диалект.
@DneprAlexander
6 жыл бұрын
Вы зае.... вашими полонизмами!!!! Какой нах... ровер???? Фелижанка или чего еще там ??? Вы в школе плохо учили рідну мову??? Або вчитель чи вчителька була такою ж. З базу прийнятий наддніпрянський діалект (полтавщина, черкащина...), а не будь-який інший. Навіть не степний (більша частина країни!!) Я розумію, що розмовляють на мові лише диктори на телебаченні та викладачі самої мови на уроках)) Але ж!!! Вчить літературну, без діалектів та домішок (їх і так вистачає!!!) мову!!!!
@throwdownyourfears2843
6 жыл бұрын
Proniuk Bohdan я из Украины и хорошо знаю украинский но что такое Ровер??
@user-ro9hy8er5o
6 жыл бұрын
Я из России. Но гроши я бы поняла ) это деньги) грош-была такая мера денежная, грош цена чему-то до сих пор говорят . Окуляры-очки наверно. Остальные слова не знакомы.
@naliakril8961
6 жыл бұрын
ну ровер польське слово а по українски велосипед а ровер появився з того часу як на західну україну нападала польща і взяла в полон карпати
В начале я услышал: "Хорошо ли мы понимаем арабские языки?" )))))
Загадай слово "підлога" переводиться как пол
Так и не объяснили ребятам, что ґ это как раз та буква, что читается как русская г )
@mopsii
6 жыл бұрын
Vlad D нет
@alohaal7125
6 жыл бұрын
Nazar Lucachyna Да
@mopsii
6 жыл бұрын
Це разні букви
@alohaal7125
6 жыл бұрын
Nazar Lucachyna Буквы то разные но звуки одинаковые. А украинской Г в русском вообще не существует.