Русская церковь против русской Библии
Продолжаем цикл передач «Нееврейское прочтение еврейской Библии». Чем расплатилась Россия за поздний перевод Священного писания? В 1380 году профессор Оксфорда Джон Виклиф сделал первые рукописные переводы Вульгаты на английский язык. В сентябре 1522 года Лютер печатает текст переведенного им Нового Завета, а в 1534 году Ветхий Завет. Русский Синодальный перевод библии опубликован только 1876 году.
В студии телеканала ITON.TV историк Давид Эйдельман в очередной программе “Черным по белому”. Ведущий - Александр Гур-Арье.
Все программы цикла здесь: www.iton.tv/chernym-po-belomu/
Подпишитесь на наш телеграм-канал: t.me/joinchat/AAAAAEa1csCA_hV...
#библия, #тора, #Россия, #иван_грозный, #евангелие, #коран, #иудаизм, #евреи, #христинство, #переводы_библии, #иерусалим, #православие, #православная_церковь
Пікірлер: 16
Захватила беседа, низкий поклон Вам за труд.С благодарностью🤝!
Благодарю за лекцию.
Со всем уважением к авторам данного сюжета, но не будет ли познавательнее послушать лекции собственно переводчика Библии по профессии, - Андрея Десницкого, например? Кому на самом деле интересно, - можете заглянуть в лекторий Некрасовки, там есть по теме. Понятно, что любое "экспертное мнение" будет не лишено некоего конфессионального подтекста (впрочем, как и любой такой перевод), но история появления переводов на русский язык, в изложении А.Десницкого, куда обстоятельнее и полнее. (имхо)
Трындят на уровне «слышал звон, да не знаю, где он». Лейбористов перепутали с либералами, про нестяжателей вообще не знают и т.п. Лишь бы Россию и Православие как-нибудь погаже выставить.
Перевод Библии-чтобы не было "шибко умных"...ну хорошо, допустим, перевели.И вот, читаю сакральный текст, составленный для внутреннего пользования Церковью( ну конечно я об этом не знаю поначалу) своим повседневным языком обывателя.Будучи неготовым.Но-тем хуже мне, неготовому читателю...
В России всегда была Библия на родном языке, когда пришло христианство то Кирилом и Мефодием был зделан перевод на Церковнославянский. Когда Церковнославянский перевод стал устаревать то был сделан Синодальный перевод.
Очень интересно , продолжайте пожалуйста !
✝️анах бри✝️ ✝️икун олам
Русская церковь против НЕ Русской Библии на русском языке. так правильнее... к А жизнь.... сь.
Библия никак не может быть русской.говорите корректнее-русский перевод еврейской торы.
@user-hf2ly9bt5e
2 жыл бұрын
А эти ребята уже не первый раз прокалываются или намеренно занимаются "мелкими" искажениями.
@user-nb3tu2ti3m
2 жыл бұрын
Именно так называется, Русская библия. У меня экземпляр одной книги, иллюстрации интересные.
@user-bc7gy4jc7w
2 жыл бұрын
@@user-nb3tu2ti3m ...на красивом здании написано Цениральный Банк Р.Ф. ... там даже и рубли считают...тоже... , а по функции Банкомат ФРС США.
@user-nb3tu2ti3m
2 жыл бұрын
@@user-bc7gy4jc7w а вы знаете, что с издателями этой Русской библии расправились? Она же не зря так названа, она отличается по содержанию. Не знаю, что за экземпляр у авторов, а про свой знаю. Тираж очень маленький.
Давид Эйдельман самый эрудированный человек планеты на сегодня. ИМХО
Вроде хотят выглядеть в студии умными но полное отсутствии знаний реальной истории мира вызывает только смех.Для маленькой ремарки в то время был видизм и все ваши бедни можете себе под нос рассказывать