Roberto sings a famous French Christmas "song" : "Minuit, Chrétiens !" by Adam. Recorded on French TV in 1997
Жүктеу.....
Пікірлер: 90
@CYCLAIA111 жыл бұрын
Le plus beau chant de Noël par le meilleur artiste... le Must !!!
@SuperJacques777711 жыл бұрын
C'est le meilleur minuit Chrétien que l'on puisse entendre.
@otis310114 жыл бұрын
Non è da tutti farsi acclamare dai francesi cantando nella loro lingua, bravissimo Roberto Alagna! Come si fa a non sentire i brividi a fior di pelle!
@samitou1713 жыл бұрын
Je pourrais écouter cette chanson des heures durant sans m'en lasser.. surtout lorsque chanter par seul et unique voix sur laquelle elle devrait l'être: Ténor.
@GoldenSirius14 жыл бұрын
The best Christmas song EVER. Quelle chanson criant de vérité.
@balagio111 жыл бұрын
Une voix d'or,il a une voix en or:OUI il est exceptionnel Monsieur ALAGNA !
@Bargonzor13 жыл бұрын
Merci à ce grand ténor qu'est Roberto ! On sent bien à son interprétation qu'il est porteur de Foi. Quel charisme, c'est vraiment très émouvant.
@christophedelplanque970511 жыл бұрын
Même si l'origine " chrétienne" de ce chant reste controversée, il est pour moi un chant religieux qui met en lumière le cadeau que fît Dieu aux hommes, son Fils... Et un des plus beau chant de Noël
@lessagaudier16 жыл бұрын
Ce n'est peut-être pas le plus beau des Noëls mais c'est le plus puissant, le plus grandiose et Roberto Alagna nous communique la joie qu'il a à le chanter!
@MrSquac12 жыл бұрын
mon grand pere est mort a ma naissance et cette chanson est le seul souvenir qui me reste car il l'as chanter en solo a une messe de minuit , je ne peux pas m'empecher de l'ecouter en etant emus
@97531go14 жыл бұрын
C'est vraiment la premiere fois que je realize les paroles and leur significance It's the first time I realize the true meaning of the words and the song. The Redemption of humankind! and the witnessing with this beautiful and awesome voice! Amen Jesus lives
@lucegiroux15 жыл бұрын
This is my favorite Christmas song. I like it when my knees buckle at "Peuple à genoux" (men on your knees). I can still smell the incense and feel the excitement about going home and seeing Santa Claus has come by.
@tonio9712012 жыл бұрын
un morceau de paradie ,une musique et une voix divine qui me touche directement en plein coeur . c'est merveilleux
@delalieux112 жыл бұрын
bravo a toi roberto pour ce chant
@delalieux112 жыл бұрын
avec ce chanteur une pure merveille
@acitipo14 жыл бұрын
Me alegra muchisimo que sea UN PROFETA EN SU TIERRA, que lo quieran tanto en Francia, la gente es muy calida con el, veo tmbien que es un gran tenor lirico. Larga vida a Alagna!!!!!!
@mebinkwe11 жыл бұрын
Are you kidding me??? THIS song IS Christmas!! AND, it is much more beautiful in French than it is in English! These lyrics are much more powerful in French, just as is the O Canada in French!
@lepape213 жыл бұрын
Ahh! Regardez le graphique des visionnements... à tous les noël il y a une pointe où tous se remémorent ce merveilleux chant. Il devrait y avoir cette pointe tout au long de l'année!
@10luvinlife13 жыл бұрын
Wow...his voice brings tear to my eyes...so beautiful
@lsalmans113 жыл бұрын
So beautiful!!! I love songs that are sung in the original language in which it was written, even if I can't understand it.
@angelreves16 жыл бұрын
quel voix, magnifique
@Arch528015 жыл бұрын
What a tremendous effort! What a lovely voice! Bravo. May he never be forgotten.
@tw5700010 жыл бұрын
C'est vraiment une magnifique chanson et un super chanteur
@tenordramaticitm213 жыл бұрын
Bravo! Great voice and tehnique.
@angelreves13 жыл бұрын
quelle voix, un merveilleux chant bravo Mr Alagna
@rodgee8011 жыл бұрын
Je suis beni par ce morceau.
@13laciotat15 жыл бұрын
magnifique.
@Omega991413 жыл бұрын
What a good voice!!!! Quelle belle voix!!!!
@TheChoseOneMM11 жыл бұрын
Ahhh, diese Stimme...und dieser Mann!!!
@danny911414 жыл бұрын
damn ... i remember that my brother used to sing this song every year ... and he had such an good interpretation that he could make people cry ... excellent song :)
@lorygiacomo11 жыл бұрын
Meraviglioso! La miglior versione senz'altro per questo canto che fa venire i brividi per la sua bellezza!
@k1000OCbell12 жыл бұрын
I agree this is the best rendition of this song
@2marnich213 жыл бұрын
Still my favourite Tenor. Nobody does it like Roberto Alagna
@toreadorable14 жыл бұрын
why does this sound so much better when it's done in French ?
@magda310213 жыл бұрын
MERCI MONSIEUR ALAGNA!
@tonio9712011 жыл бұрын
magique ..
@ZeeFrenchie14 жыл бұрын
Superbe. Toute mon enfance! Superb! Childhood memories. What a song, and, yes, it needs to be in French! Joyeux Noel.
@madalaomaria13 жыл бұрын
Magnifica voz. Maravilha!
@57arlette113 жыл бұрын
magnifique, je pleure
@scottmathews377711 жыл бұрын
Lovely. And here I didn't think Europeans gave standing ovations. :-)
@magda310213 жыл бұрын
Si beau!!
@ThomasBias11 жыл бұрын
This song was written just a few months before the French people overthrew their last king, Louis-Phillippe, and the revolution that was in the air is definitely in the words to this song, especially in the second stanza, which Alagna does not sing here. Placide Cappeau, the lyricist, very much supported the establishment of the Second Republic. Adolphe Adam, who set Cappeau's words to music, called the song a "religious Marseillaise," and it is that indeed.
@kekenutikeke11 жыл бұрын
Love it.thank you dear Capitan P.J for awesome sher.What an amazing voice..5*****
@MalaKa91117 жыл бұрын
Magnifique
@gladislovesorcas18 жыл бұрын
I am so glad you put this up. I love this song en francais.
@Ptbinstock13 жыл бұрын
I learned this song in French, before learning it in English. Either way, a veautiful worship song.
@cather33314 жыл бұрын
Merci beaucoup Laurence. Quelle voix !! ***************** J'ai beaucoup apprécié ce chanteur. Catherine ♥
@lasultanica17 жыл бұрын
A.L.U.: Gracias!, me ha encantado escucharla en francés y por Alagna. Gracias, ha sido un detallazo, eh?? :)
@utubu313 жыл бұрын
@toreadorable that's the beauty of the original version.
@du605314 жыл бұрын
Because it was composed in French by Adolphe Adam( French composer)
@magisterandrew13 жыл бұрын
because it was composed originally in french speech by ADOLPHE ADAM
@AffyBloxw1915 жыл бұрын
très jolie
@Loganberrymusic13 жыл бұрын
5:04 OUI!
@thug291216 жыл бұрын
tres bon il est vrm bon , bonne fois bon rytme joyeux neoel et bonen annéé 2008 SANTÉ
@MalaKa91116 жыл бұрын
Joyeux noel a tous ;)
@littleiceage16 жыл бұрын
Il vaudrait mieux qu'on dise: Quelle performance!!! N'est-ce pas?
@crochu200513 жыл бұрын
Ca change de la musique ethnique!
@krzymnkyz16 жыл бұрын
fantastique~ tu as tres bien! je suis tres contente~ tres tres tre bien! haha ive been learning french for the last...almost 4 months now! (french immersion) wut i wrote was really simple =-= haha...ill work on it
@thebigfiat12 жыл бұрын
Très belle voix, dommage qu'il manque la deuxième strophe et que le final soit doublé.
@DAOFB13 жыл бұрын
@toreadorable because it was originally written in French xD everything sounds better when its sung in his original language...
@lucyliesinashes13 жыл бұрын
It's amazing how French always suits his voice- those vowels are so well placed. It might not be perfect, and he might be singing it like Massenet, but it works! haha.
@fredespo1301315 жыл бұрын
Pourquoi toujours comparer ??? Y'en a marre,chacun dans son style...
@nissonissart12 жыл бұрын
Perso, je n'aime pas trop Alagna, que je trouve meilleur en CD que sur scène (en fait, il ne faut pas le voir, mais c'est un avis tout personnel). Mais force est de reconnaître qu'il a une voix magnifique et chante admirablement cet air.
@ximenadore14 жыл бұрын
@pintro66 VIVA ALAGNA!!!!
@CraigFrancisSoto15 жыл бұрын
I think Alagna is an excellent tenor but I believe he is a lyric tenor,not a dramatic.Corelli and Del Monaco were dramatic tenors.But I love Alagna's voice and this is a very good rendition. Merry Christmas.
@leboharold13 жыл бұрын
theres no doubt in my mind hes up there with jussi bjorling in terms of voice and perfect diction and phrasing ill even put him in there with mario lanza also for obvious reasons.
@kristamonique13 жыл бұрын
@toreadorable EVERYTHING sounds so much better when it's done in French!
@Vilouini12 жыл бұрын
On le considère souvent comme tel avec Andrea Bocelli.
@lucyliesinashes13 жыл бұрын
@leboharold Comparing anyone to Bjorling is dangerous territory! Bjorling could carry such a huge range of styles and languages perfectly. You've heard the Temple Saint Bjorling recorded with Miller? *faint*
@vinc000115 жыл бұрын
la partition est ecrite ainsi
@JeanJacquesLebailly13 жыл бұрын
@magda3102 Merci aussi à Monsieur Jacques MARTIN
@bobtemming15 жыл бұрын
sounds ok but the best version is from Mario Lanza o holy night,that hits your heart
@samitou1713 жыл бұрын
@sillyboydeux Actually, he doesn't prononce the 'm'. He prononces the 'p' : "Le.. ré.demp./teur....
@louvet6615 жыл бұрын
Tout à fait d'accord avec toi (excepté les injures...) pourtant ton nom est plutôt anglo-saxon, non?
@Fede198014 жыл бұрын
@toreadorable most things do sound better in a romance language! ;)
@Kerlerot15 жыл бұрын
16 mai 2009 - Alors, comment cela s'est passé pour toi ??? Bien je pense. Ne pas avoir le trac n'est pas bon parait-il...
@Xerxes200516 жыл бұрын
À Québec, le meilleur interprète du Minuit, Chrétiens restera toujours Richard Verreault. Mais celle-là n'est pas loin.
@stuckIN80112 жыл бұрын
@toreadorable Tout sonne mieux en français
@louisianalandes13 жыл бұрын
charisme avec un "H"
@FroMaestro11 жыл бұрын
I don't understand this assertion: 'it goes in exact opposite of the evangelical message...God has no wrath against his own people, only love'. So you see where I'm coming from, consider what the elect of God ARE being 'redeemed' from then, if not the wrath of God seen in the decay of the world? I also don't see how this is discreet about God's love, but at least that's debatable lol. Looking forward to your reply. Grace to you!
@BorisCr11 жыл бұрын
Of course, this song is my absolute favourite Christmas song, but when you stop and read the words, in French at least, they don't make much sense... It goes in exact opposite of the evangelical message... God has no wrath against his own people, only love, and this song is very discreet about God's love. And if I may, Mr. Alagna sings it wonderfully, and I really like this orchestral arrangement. A nice chorus would have been nice, though.
@uncd200011 жыл бұрын
Actually I prefer the English text, which of course is not a translation at all. That being said, the French is so beautiful to hear, and the words themselves are just a joy to read. Still, nothing can supplant Latin for me as I can still understand it in most texts, but I must say the Church (Italian system) pronunciation is often a bit of a detraction.
@Rachegotter11 жыл бұрын
Roberto à la noix.
@BorisCr12 жыл бұрын
Maybe because you don't understand the words. As much as I love this song, trust me when I say that it is not high literature...
@mikeybob0313 жыл бұрын
J'adore la chanson et la version de M. Alagna, mais franchement.. doesn't his expression/voice/face remind anyone else of 'Operaman' from SNL, played by Adam Sandler?
@MTondeleo12 жыл бұрын
@moppettshow OMG yes, it is disgraceful, worse than the worst home movies, camera work from the Cretin School of Infinitesimal Attention Span, which goes with MTV pop videos but is a barbarous insult to a magnificent singer like Alagna.
@flaze315 жыл бұрын
He seems to struggle a bit on the higher notes... poor Alagna :(
Пікірлер: 90
Le plus beau chant de Noël par le meilleur artiste... le Must !!!
C'est le meilleur minuit Chrétien que l'on puisse entendre.
Non è da tutti farsi acclamare dai francesi cantando nella loro lingua, bravissimo Roberto Alagna! Come si fa a non sentire i brividi a fior di pelle!
Je pourrais écouter cette chanson des heures durant sans m'en lasser.. surtout lorsque chanter par seul et unique voix sur laquelle elle devrait l'être: Ténor.
The best Christmas song EVER. Quelle chanson criant de vérité.
Une voix d'or,il a une voix en or:OUI il est exceptionnel Monsieur ALAGNA !
Merci à ce grand ténor qu'est Roberto ! On sent bien à son interprétation qu'il est porteur de Foi. Quel charisme, c'est vraiment très émouvant.
Même si l'origine " chrétienne" de ce chant reste controversée, il est pour moi un chant religieux qui met en lumière le cadeau que fît Dieu aux hommes, son Fils... Et un des plus beau chant de Noël
Ce n'est peut-être pas le plus beau des Noëls mais c'est le plus puissant, le plus grandiose et Roberto Alagna nous communique la joie qu'il a à le chanter!
mon grand pere est mort a ma naissance et cette chanson est le seul souvenir qui me reste car il l'as chanter en solo a une messe de minuit , je ne peux pas m'empecher de l'ecouter en etant emus
C'est vraiment la premiere fois que je realize les paroles and leur significance It's the first time I realize the true meaning of the words and the song. The Redemption of humankind! and the witnessing with this beautiful and awesome voice! Amen Jesus lives
This is my favorite Christmas song. I like it when my knees buckle at "Peuple à genoux" (men on your knees). I can still smell the incense and feel the excitement about going home and seeing Santa Claus has come by.
un morceau de paradie ,une musique et une voix divine qui me touche directement en plein coeur . c'est merveilleux
bravo a toi roberto pour ce chant
avec ce chanteur une pure merveille
Me alegra muchisimo que sea UN PROFETA EN SU TIERRA, que lo quieran tanto en Francia, la gente es muy calida con el, veo tmbien que es un gran tenor lirico. Larga vida a Alagna!!!!!!
Are you kidding me??? THIS song IS Christmas!! AND, it is much more beautiful in French than it is in English! These lyrics are much more powerful in French, just as is the O Canada in French!
Ahh! Regardez le graphique des visionnements... à tous les noël il y a une pointe où tous se remémorent ce merveilleux chant. Il devrait y avoir cette pointe tout au long de l'année!
Wow...his voice brings tear to my eyes...so beautiful
So beautiful!!! I love songs that are sung in the original language in which it was written, even if I can't understand it.
quel voix, magnifique
What a tremendous effort! What a lovely voice! Bravo. May he never be forgotten.
C'est vraiment une magnifique chanson et un super chanteur
Bravo! Great voice and tehnique.
quelle voix, un merveilleux chant bravo Mr Alagna
Je suis beni par ce morceau.
magnifique.
What a good voice!!!! Quelle belle voix!!!!
Ahhh, diese Stimme...und dieser Mann!!!
damn ... i remember that my brother used to sing this song every year ... and he had such an good interpretation that he could make people cry ... excellent song :)
Meraviglioso! La miglior versione senz'altro per questo canto che fa venire i brividi per la sua bellezza!
I agree this is the best rendition of this song
Still my favourite Tenor. Nobody does it like Roberto Alagna
why does this sound so much better when it's done in French ?
MERCI MONSIEUR ALAGNA!
magique ..
Superbe. Toute mon enfance! Superb! Childhood memories. What a song, and, yes, it needs to be in French! Joyeux Noel.
Magnifica voz. Maravilha!
magnifique, je pleure
Lovely. And here I didn't think Europeans gave standing ovations. :-)
Si beau!!
This song was written just a few months before the French people overthrew their last king, Louis-Phillippe, and the revolution that was in the air is definitely in the words to this song, especially in the second stanza, which Alagna does not sing here. Placide Cappeau, the lyricist, very much supported the establishment of the Second Republic. Adolphe Adam, who set Cappeau's words to music, called the song a "religious Marseillaise," and it is that indeed.
Love it.thank you dear Capitan P.J for awesome sher.What an amazing voice..5*****
Magnifique
I am so glad you put this up. I love this song en francais.
I learned this song in French, before learning it in English. Either way, a veautiful worship song.
Merci beaucoup Laurence. Quelle voix !! ***************** J'ai beaucoup apprécié ce chanteur. Catherine ♥
A.L.U.: Gracias!, me ha encantado escucharla en francés y por Alagna. Gracias, ha sido un detallazo, eh?? :)
@toreadorable that's the beauty of the original version.
Because it was composed in French by Adolphe Adam( French composer)
because it was composed originally in french speech by ADOLPHE ADAM
très jolie
5:04 OUI!
tres bon il est vrm bon , bonne fois bon rytme joyeux neoel et bonen annéé 2008 SANTÉ
Joyeux noel a tous ;)
Il vaudrait mieux qu'on dise: Quelle performance!!! N'est-ce pas?
Ca change de la musique ethnique!
fantastique~ tu as tres bien! je suis tres contente~ tres tres tre bien! haha ive been learning french for the last...almost 4 months now! (french immersion) wut i wrote was really simple =-= haha...ill work on it
Très belle voix, dommage qu'il manque la deuxième strophe et que le final soit doublé.
@toreadorable because it was originally written in French xD everything sounds better when its sung in his original language...
It's amazing how French always suits his voice- those vowels are so well placed. It might not be perfect, and he might be singing it like Massenet, but it works! haha.
Pourquoi toujours comparer ??? Y'en a marre,chacun dans son style...
Perso, je n'aime pas trop Alagna, que je trouve meilleur en CD que sur scène (en fait, il ne faut pas le voir, mais c'est un avis tout personnel). Mais force est de reconnaître qu'il a une voix magnifique et chante admirablement cet air.
@pintro66 VIVA ALAGNA!!!!
I think Alagna is an excellent tenor but I believe he is a lyric tenor,not a dramatic.Corelli and Del Monaco were dramatic tenors.But I love Alagna's voice and this is a very good rendition. Merry Christmas.
theres no doubt in my mind hes up there with jussi bjorling in terms of voice and perfect diction and phrasing ill even put him in there with mario lanza also for obvious reasons.
@toreadorable EVERYTHING sounds so much better when it's done in French!
On le considère souvent comme tel avec Andrea Bocelli.
@leboharold Comparing anyone to Bjorling is dangerous territory! Bjorling could carry such a huge range of styles and languages perfectly. You've heard the Temple Saint Bjorling recorded with Miller? *faint*
la partition est ecrite ainsi
@magda3102 Merci aussi à Monsieur Jacques MARTIN
sounds ok but the best version is from Mario Lanza o holy night,that hits your heart
@sillyboydeux Actually, he doesn't prononce the 'm'. He prononces the 'p' : "Le.. ré.demp./teur....
Tout à fait d'accord avec toi (excepté les injures...) pourtant ton nom est plutôt anglo-saxon, non?
@toreadorable most things do sound better in a romance language! ;)
16 mai 2009 - Alors, comment cela s'est passé pour toi ??? Bien je pense. Ne pas avoir le trac n'est pas bon parait-il...
À Québec, le meilleur interprète du Minuit, Chrétiens restera toujours Richard Verreault. Mais celle-là n'est pas loin.
@toreadorable Tout sonne mieux en français
charisme avec un "H"
I don't understand this assertion: 'it goes in exact opposite of the evangelical message...God has no wrath against his own people, only love'. So you see where I'm coming from, consider what the elect of God ARE being 'redeemed' from then, if not the wrath of God seen in the decay of the world? I also don't see how this is discreet about God's love, but at least that's debatable lol. Looking forward to your reply. Grace to you!
Of course, this song is my absolute favourite Christmas song, but when you stop and read the words, in French at least, they don't make much sense... It goes in exact opposite of the evangelical message... God has no wrath against his own people, only love, and this song is very discreet about God's love. And if I may, Mr. Alagna sings it wonderfully, and I really like this orchestral arrangement. A nice chorus would have been nice, though.
Actually I prefer the English text, which of course is not a translation at all. That being said, the French is so beautiful to hear, and the words themselves are just a joy to read. Still, nothing can supplant Latin for me as I can still understand it in most texts, but I must say the Church (Italian system) pronunciation is often a bit of a detraction.
Roberto à la noix.
Maybe because you don't understand the words. As much as I love this song, trust me when I say that it is not high literature...
J'adore la chanson et la version de M. Alagna, mais franchement.. doesn't his expression/voice/face remind anyone else of 'Operaman' from SNL, played by Adam Sandler?
@moppettshow OMG yes, it is disgraceful, worse than the worst home movies, camera work from the Cretin School of Infinitesimal Attention Span, which goes with MTV pop videos but is a barbarous insult to a magnificent singer like Alagna.
He seems to struggle a bit on the higher notes... poor Alagna :(
Good, but Pavarotti is the best forever!