Risako Sugaya - Real Love - English Subtitled / 菅谷 梨沙子
Музыка
After finding nothing but bad translations of this song, I tried my hand at translating the lyrics. Yes, I know this is not an exact translation, but more of an interpretation of what the song is trying to say. I hope you enjoy it! (Please let me know if there are any terribly bad translation errors!)
Пікірлер: 52
この曲って歌詞にどことなくサマーナイトタウンを感じる気がする 1人の少女が歳上の好きな人への思いを歌ってて年の差を嘆いてる健気な歌詞でめちゃくちゃ好き
定期的に見たくなる。この年齢で歌う梨沙子の声がリアルで好きなんですよね~
こんなに可愛くて歌もうまい人なんていないよー 本当りーちゃんすごすぎる
I love this song and Risako really sings so good! Love you Risako! My forever idol! :).
この曲めっちゃ好き。
LEGEND 💖
Honestly... those 'lyrics' seemed so gross I feel bad for people who watch this beautiful video and look at the lyrics and think Risako sings something this impure. Here's the translation Hey, say something Hey, let me hear what you think I know you still treat me as a child But that's okay Hey It's not really like I've grown any taller What you see is everything I've got now The time has passed You don't realize, don't you? Everyone around experiences their first, second love and I will too, eventually grow tired of waiting at this rate I've done my best and dressed up so Don't overlook this effort of mine That perfume I put on myself nonchalantly It's a good smell, isn't it? You dont even realize I pierced my ears I'm not anymore the girl you used to know Hey, Let me sit next to you as we drive in your car Some years already passed Since we first met Hey, Even though I look like this I am popular So much I could easily get a boyfriend You even visit the place I work at with a face like you'd like to restrain me Everyone thinks you're my boyfriend, so You have to get things straight As you can see, I've mastered my make-up this perfectly And my skirt is of good pattern and length, isn't it? And I'm well prepared for any hardships that are to come from now on If you don't catch me now, I'll just disappear You take me to many places but You still treat me like a child You think I still rejoice at everything like during old times I wish we could celebrate our meeting day anniversary properly... I've done my best and dressed up so Don't overlook this effort of mine That perfume I put on myself nonchalantly It's a good smell, isn't it? You dont even realize I pierced my ears I'm not anymore the girl you used to know As you can see, I've mastered my make-up this perfectly And my skirt is of good pattern and length, isn't it? And I'm well prepared for any hardships that are to come from now on If you don't catch me now, I'll just disappear
懐かしい! よく聴いてた✨️ 感情的に歌うから泣きそうになる🥲❤️
One of the few performances I actually like. Good vocals! Wish she sounded like this all of the time.
The song really flatters her voice.
She sings beautiful LOVE IT!!! ^^
First time ive seen this and i loved it :)
I still come here:')
やっぱ最後の「いなくなるよ〜」は裏声じゃない方が感情がダイレクトに伝わってくるな〜
すご!!
I never really liked risako's voice, and still don't...but really? After this.. She has this, amazing change in her voice and vocal, her live performance. I think from having her the least liked member, to more in the middle :) she is beautiful and her vocals became so amazing. I wish my eyes opened sooner, but this song, really impressed not only me, but I bet a lot more who failed to see the beauty in her voice and the shared emotion of the sensitive young girl. Love you Risako.
女性に生まれ変わってこの曲歌いたかったとマジで思う…(誰か共感してくれ男子〜w
2024 esta cancion realmente me facina tiene la ternura y la personalidad de risako no se si le sucedió a ella , pero realmente transmite el significado que pena que se aya casado y no continúe dando lo que tanto le costó conseguir, de cualquier manera los que somos fans de ella lo seremos , casada o no es un amor platónico que nada ni nadie desara esta interpretacion lo reafirma❤❤❤❤❤❤ gracias a Dios por haberla traido del cielo al area terrenal , suki suki
RISAKO SUGAYA "REAL LOVE" I FELL FOR YOU
I just found out about her, and I'm fascinated. awesome. When I watched a PV of Berryz Koubou the very first time, she was the one who got my attention immediately. I even thought that she is the leader XXXD' well, what I actually wanted to say is that her voice is amazing. by the way, the dress is okay, but not in combination with these shoes I think^-^
I love her work in Guardians 4.... and it feels kinda strange to see her singing alone... she is wonderful...
This is the first time I've heard this song and I found it really beautiful,whoever subbed it I say" thank you".
@sakura0mikan
5 жыл бұрын
but the lyrics are wrong.. I feel sorry for those who watched it believing thats what she sings The fact that Risako is the most beautiful women on this earth and this performance is breathtaking doesnt change though. Thats why it feels gross to see the lyrics put on this are completely different from what she sings.
everyone bow down to mf queen…
Risako Sugaya *-* ♥♥
@wesleywes3: Don't feel too bad for them. It was leaked that the Morning Musume girls get salaries around $360,000 per year. I'm sure the Berryz Koubou girls get around the same amount, if not a bit less. Think about it this way: Would you rather be a fan of a girl who you know has a boyfriend, or a girl who doesn't? This is an even bigger deal in Japan. When a character from the anime K-On was revealed to have a boyfriend in the manga version, fans were horrified and even burned the manga!
Nice translation, otsukare!
@sakura0mikan
5 жыл бұрын
thats not the translation, thats what the person hoped the lyrics were. Plus he' selling the stuff to people who know nothing
@AaronD12a Money means little to Risako, she just wants a man but is afraid of people hating on her and abusing her for leaving, either that or she's the best singer/actor I've ever heard. Currently she's protected by Tsunku, I hope that one day she'll be safe and not have to worry about money or people as much as she is doing here.
@sakura0mikan
5 жыл бұрын
um.. I could barely read this bad 'translation'. It only evokes bad feelings in people, not to mention its a fat lie saying Risako sings such a poor song. I did the proper translation in the comment above, you can check if interested...
the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... the meaning of the song... :((((((( !!!!!!!!!!!!!!!
@sakura0mikan
5 жыл бұрын
umm... dont worry. The lyrics are a big fat lie.
@YesIm10: You could translate it to "so I can say goodbye to you"... except she doesn't say anything. She wants to make an impression on her ex so he will see the big mistake he made by leaving her. I had difficulty coming up with a meaningful phrase there.
やっぱり私に慰めになる。ありがとう♥梨沙子ちゃん
Honestly... will you stop misleading people? I looked at some comments below and felt like vomitting, people actually believing your 'translation'. Let me explain, this song is about a girl, that likes a boy, and when they first met she was still quite a child. And when they meet again, some years have passed, and she wants him to realize she has become quite a grown-up and is ready for him to become her boyfriend. Since the lyrics include her doing part-time job and him driving a car at the time she is prolly like 16 and him a few years older.
ねぇ 声にして ねぇ 聞かせてよ 子供扱いのままだけど そんなでいいの ねぇ 背伸びなど ねぇ してないわ これが今の全てなの 時が過ぎたの 気付かないのね 恋の一つや二つ みんなしてるわ 私もそのうち 痺れきらしちゃうかも おしゃれしてるこの努力 見逃さないでよ さりげなくふった匂い いい匂いでしょ OH ピアスだって開けたこと 気付かない人 もう 昔のままの私じゃないわ ねぇ 助手席に ねぇ 座らせて 最初出会って数年という 時が過ぎた ねぇ こう見えても ねぇ もてるのよ 彼氏くらい出来るのよ バイト先にも 来てくれるよね 束縛してる顔で みんな彼だと 思ってるんだから ちゃんとしてくれなきゃね メイクだってこの通り 練習したわ スカートも良いガラで 良い長さでしょ OH この先の苦労だって 覚悟してるわ もう 掴んでないと居なくなるよ いろんなところ 連れてかれるけど いつまでたっても おかざり扱いなのね 子供の頃みたいに なんでも喜ぶって思ってる はっきりと 記念日みたいなのがほしい・・・ おしゃれしてるこの努力 見逃さないでよ さりげなくふった匂い いい匂いでよ OH ピアスだって開けたこと 気付かない人 もう 昔のままの 私じゃないわ メイクだってこの通り 練習したわ スカートも良いガラで 良い長さでしょ OH この先の苦労だって 覚悟してるわ もう 掴んでないと居なくなるよ
i kno .why did they make her wear dat?
it seems like that actually happened to her,cause shes teary and her voice is shaky :( sad
risako's voice is really beautiful, but the dress makes her look bigger than she really is.. (sorry, my english sucks)
@AaronD12a She really can't be with a Johnny's ........ ouch
@AaronD12a dude you serious O_o burning manga for a friend man thats sick but about the being fan part well. i dont really care about it i guess its more like if they have a boyfriend id feel bad but id still be fan of her not her bofriend its not like the boyfriend is gnna come on screen im still looking at her so
Don't worry -- none of the Hello! Project girls are allowed to have boyfriends. Risako is still without a boyfriend.
@AaronD12a is that serious thats so sad theyre taken from the right to have a boyfriend cause of singing man thats harsh
@burnfaint21 Contractually, no. Of course, some of the girls get boyfriends. This usually becomes as scandal when magazines like "Friday" (a Japanese entertainment magazine) take or buy pictures of the girls with their boyfriends. When this happens, the girls usually have to resign from their position with Hello!Project. This happened to both Ai Kago and Tsuji Nozomi, formerly of Morning Musume and the sub-group "W".
Your English is fine. Her dress is very unflattering for her figure. Risako looks like she weighs 20kg more wearing that dress.
Flying Lara Croft incoming!
uhm, can't. they aren't allowed to have affairs.
Berryz Koubou Spring 2009
um.....the translation is way different. Dont put something absolutely different than what she sings, it troubles people
@AaronD12a
5 жыл бұрын
美桜 I appreciate your concern. Please let me know the part that is wrong and I will correct it. Note that you are the first to say the translation is wrong.
@sakura0mikan
5 жыл бұрын
Lol... its not the part the whole 'translation' is what you imagine she's singing based on understanding a few japanese words that she sings. No one realizes it cuz the only people who come here are either those who undestand Japanese only or English only, or they friggin speak their native language only which is neither Japanese or English. Anyway you made so many people believe she sings some gross things while this song is actually normal.
@KataomoiFinally
3 ай бұрын
@@sakura0mikanI understand it’s a mistranslation but they did this in 2009😭😭and idk how everyone in the comments is saying the lyrics are “gross” what’s so gross about them? That they aren’t positive lyrics? Bc nothing is inappropriate abt them. It’s just a English sub video someone made 15 years ago there’s so many of these for HP that are inaccurate as well bc it was literally in 2009