Reaction to IU 'Raindrop' in japanese | 아이유 '빗방울' 일본어 반응

Vietnamese subtitles.

Пікірлер: 11

  • @cs16300
    @cs1630024 күн бұрын

    한국어 에 맞게 설계된 노래를 타국어 로 번역 이나 개사 해서 부르면 부자연스러워서 한번만 봤던 영상인데 이렇게 또 보게되네요(일본어로된 음반도 들어봤음) 여튼 이번 콘서트 1일차 앵앵콜때 팬캠 찍어도 된다는 얘기를 안했다고 하더라구요 저는 앵앵콜 영상 만 봤네요... 아마도 저 처럼 알고리즘 으로 보셨을 꺼라 생각됩니다만 콘서트 영상이 안올라오는건 뭔가 이유가 있을꺼에요..

  • @ginnyquiazon9927
    @ginnyquiazon992719 күн бұрын

    Any IU presentation is always interesting from a fan’s heart.

  • @OneStep234
    @OneStep23418 күн бұрын

    When IU first went to Japan, she didn't have a long period of activity. I think there were external factors, but the Japanese audience was very quiet at that time, so I think it was difficult for IU to adapt to it, because when she went back to Japan recently and had a concert, she was very worried about the audience response. Fortunately, the Japanese audience was more active than before.

  • @mrtladus
    @mrtladus24 күн бұрын

    FYI. This is a remake song. The original version of this song is from "휘성". kzread.info/dash/bejne/fqiltqxwadCfmqQ.html

  • @user-ki1gm4iz6z
    @user-ki1gm4iz6z24 күн бұрын

    지금 한국이 비가 많이 오는 시기입니다. 비오는 날 드라이브 하면서 들으면 좋은 노래입니다.

  • @zevdoeskdrama

    @zevdoeskdrama

    24 күн бұрын

    여기 캘리포니아는 건기입니다. 지난 2개월 동안 비가 내리지 않았고 앞으로 3개월 동안 비가 내리지 않을 것입니다.

  • @NaRa90.
    @NaRa90.24 күн бұрын

    10대 때, 언제 일본 소규모 행사도 뛰었었나 보네요 ㅋ 물론 흥미롭고 재밌게 잘 보긴 했지만, 그래도 재능낭비(재능을 아깝게 낭비한다는 뜻) 그 자체로 보여지네요.^^

  • @zevdoeskdrama

    @zevdoeskdrama

    24 күн бұрын

    넌 작은 공연장에서 미래의 스타를 볼 수 있어서 정말 행운이었습니다.

  • @WONMINJ

    @WONMINJ

    24 күн бұрын

    제가 IU의 오랜 팬인데요. 위 영상은 2012년 7월 여름, 일본 후지TV의 메자마시 LIVE 음악방송 야외무대 입니다. 최고 인기 가수만 단독 무대로 꾸며지기에 일본에서 비중있는 음악방송이에요.

  • @zevdoeskdrama

    @zevdoeskdrama

    24 күн бұрын

    같은 무대에서 아이유가 Good day를 부른 것에 대한 리액션을 올렸어요

  • @NaRa90.

    @NaRa90.

    23 күн бұрын

    @@WONMINJ 오, 그렇군요. 즉석에서 임시무대 만들고서 하는 게릴라 콘서트같은 그런 건가 보군요. ^^

Келесі