Rafaelin Enkeli - Pekka Ruuska (With Finnish and English lyrics) Simple enough. Lyrics both in Finnish and in English.
Жүктеу.....
Пікірлер: 58
@Urnai710 жыл бұрын
Pekka Ruuska omin sanoin biisistään: "80-luvun lopulla olin suorastaan ahdistunut ekologisista uhkakuvista, joita silloin oli tiedotusvälineet pullollaan. Ekokysymykset olivat mediahittejä. Linkola oli kova juttu. Halusin kirjoittaa semmosen biisin, missä kaaos oikeesti toteutuu.Johtopäätökset jätetään kuulijalle, mutta tarkoituksena oli kuvata informaatiojätevuoren alla elävän ihmisen sekavaa päänsisäistä fiilistä.
@ozzylepunknown5515 жыл бұрын
melodia on aivan helkkarin kova
@Englandrules836 жыл бұрын
Mä pidän tästä laulusta.
@markuslehkonen90199 жыл бұрын
"Anna minulle harmaat hiuksesi!" Niin sen olen kuullut. Harmi, että olen väärässä.
@IIRIS0952
5 жыл бұрын
:)
@tyttiMK10 жыл бұрын
Aivan, totta, nyt sen itsekin tajuan. Venäjän (Neuvostoliiton) karhu ja Suomen leijona.
@lexaflexaa46967 жыл бұрын
Kattokkaa helvetin ooppeli :D
@TheTouniZu11 жыл бұрын
Ai? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Venäjä (karhu) ja Suomi (leijona) tai mahdollisestihan se voi jopa puhua sodan aikasesta Neuvostoliitosta, tosin en tiedä miten se liittyisi mihinkään muuhun mitä tässä laulussa lauletaan.
@TapaniRonni11 жыл бұрын
Minusta siinä ehkä on kyse Venäjän ja Suomen jääkiekkomatsista. Mahdollisia tulkintoja riittää, mikä juuri tekee tästä tekstistä niin hyvän.
@JP-rg3xw11 жыл бұрын
se jatkuu: minulta jäi luvut kesken aikanaan, eli ihan poliittinen heitto se on ja ei mitään tekemistä jääkiekon kanssa.
@rafaelvillalobos6872 Жыл бұрын
tosi hyvää biisi!!
@pekkapuistola12 жыл бұрын
"Uutispuuroa aamupöydässä, mies tarvitsee kunnon EVÄSTÄ. Kumpi voittaa Karhu vai Leijona kysyy minulta töissä johtaja". Se vua nyt sattu olemaan miun omakohtanen tulkinta sisällöstä. Tuskimpa Pekka Ruuska siitä pahakseen pannoo jos se sattu jotakuta tuollatavalla puhuttemmaa. :))
@Xsasui2311 жыл бұрын
jokasel oma näkemys.
@asdfgasdfgh7519 Жыл бұрын
Mahtava tää laulu jää mieleen 247
@MrDonDust11 жыл бұрын
Mä aattelin Suomi ja Venäjä
@TapaniRonni11 жыл бұрын
Siinä on sanatarkan käännöksen vikaa. Runouden kääntäminen on pirun vaikeaa, siksi en sitä itse yrittäisikään.
@paskadeeku563511 жыл бұрын
helvetin hyvä biisi, mut sattuuks kukaa tietää milt vuodelt tää on, ku muistan kuulleeni jo kersanaki tän?
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Wikipedian kirjoituksen mukaan tämä kappale löytyy Pekka Ruuskan vuonna 1990 ilmestyneeltä levyltä. fi.wikipedia.org/wiki/Pekka_Ruuska
@juhahuovio35483 жыл бұрын
Mulla on vain dia videos, dianakin hukassa
@tainatikkamaki2167 Жыл бұрын
I WILL NEVER FORGIVE!!!!!!
@keijokajoksinen103311 жыл бұрын
tarttuva rytmitys
@pekkapuistola12 жыл бұрын
Kukahan tuon on kääntänyt. Tarkoitan alaviitettä "Karhu vai Leijona". Minä käsitän sen taisteluna oluen ja väkiviinan välillä
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Elämä on aina taistelua suuren ja pienen välillä. Jaloviina on olutta vahvempaa mutta sillä heikommallakin on omat mahdollisuutensa luoda "oikeaoppinen humala".
@JP-rg3xw11 жыл бұрын
Kumpi voittaa karhu vai leijona tarkoittaa tietysti Venäjän karhua ja Suomen leijonaa, ja kyse on talvi ja jatko sodasta tai yleensäkin tästä vanhasta kaunasta, johtaja edustaa tuossa laulussa sitä isänmaalista joka kyselee duunarilta (vasemmisto), siitä johtuu lause : Minulta jäi luvut kesken aikoinaan tarkoittaa sitä historia lukemista ja lähinnä ei halua ottaa kantaa asiaan.
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Toki myös niin kuin asian koet, mutta toisinkin sen saa ja voi nähdä. "Mikä minä olen sille vastaamaan, multa luvut jäi kesken aikanaan." Kirjanoppineet ja maallikkoviisaus ottavat aina mittaa toisistaan. On vaikeata vastata jos ei ole kunnioitusta muuten kuin hyvän koulumenestyksen ansiosta. Vaikka tietäisitkin monesta asiasta odotettua enemmän. Se arvostus.
@Taskari1211 жыл бұрын
Musiikin tunnilla alkaa säkeistö huorat ... jotain en muista sit se huutaa ja soittaa kitaraa "huorat lähtee nyt"
@rdespradel6 жыл бұрын
Minun nimeni on Rafael... :-D
@mmangomeloni8976
6 жыл бұрын
Rafael Antonio Despradel Hernández xddd milläs käänsit ton😂😂😂
@JLTS7610 жыл бұрын
Anssi Umpikela-Helvetin Ooppeli on parempi
@mirvaxxx3578 жыл бұрын
Paras ihana
@darklordofdasith9 жыл бұрын
mongolian truly is a beautiful language
@Kupokkisynteetteri
9 жыл бұрын
darklordofdasith It's finnish. :)
@darklordofdasith
9 жыл бұрын
yeah, a western mongolian dialect, same thing
@NareI3oy
9 жыл бұрын
darklordofdasith idk if a troll or a pseudo linguist
@Nuclearcx
9 жыл бұрын
MONGORIAAAN!
@0dWHOHWb0
7 жыл бұрын
Goddamn mongorians! Aina yrittää mun paskamuureja romuttaa
@mariabunn2 жыл бұрын
Sounds nice even tho i cant speak it xD
@vissenekku
2 жыл бұрын
It's such an earworm for me. Very easy going and smooth. There's just something about it, I can't explain what.
@Hmaruu11 жыл бұрын
Mitähän tuo "lapset hinaavat kohmeisin sormin lippuja" -meinaa? Tai mikä on ylipäätään tän biisin ydin? Se, että suomessa on niin kurjaa vai?
@DDramKing
Жыл бұрын
"Lapset hinaavat kohmeisin sormin v*ttuja salkoihin". Sitä se meinaa:D
@aelitastones239911 жыл бұрын
Ei toimi tabletilla! :(
@darklordofdasith10 жыл бұрын
this dialect of russian is so magical
@PelletProof
10 жыл бұрын
*Hungarian. Yea, it's confusing, I know.
@ShortyInBlue
10 жыл бұрын
It's finnish.
@quasicroissant
7 жыл бұрын
gr8 b8 m8
@fatherlandchild2780
6 жыл бұрын
West Mongolian*
@forsu
5 жыл бұрын
These comments make me laugh, but they also trigger me a little😂👌
@perceivedastheenemy11 жыл бұрын
This clumsy, butchered "translation" makes me cringe so hard.
Пікірлер: 58
Pekka Ruuska omin sanoin biisistään: "80-luvun lopulla olin suorastaan ahdistunut ekologisista uhkakuvista, joita silloin oli tiedotusvälineet pullollaan. Ekokysymykset olivat mediahittejä. Linkola oli kova juttu. Halusin kirjoittaa semmosen biisin, missä kaaos oikeesti toteutuu.Johtopäätökset jätetään kuulijalle, mutta tarkoituksena oli kuvata informaatiojätevuoren alla elävän ihmisen sekavaa päänsisäistä fiilistä.
melodia on aivan helkkarin kova
Mä pidän tästä laulusta.
"Anna minulle harmaat hiuksesi!" Niin sen olen kuullut. Harmi, että olen väärässä.
@IIRIS0952
5 жыл бұрын
:)
Aivan, totta, nyt sen itsekin tajuan. Venäjän (Neuvostoliiton) karhu ja Suomen leijona.
Kattokkaa helvetin ooppeli :D
Ai? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Venäjä (karhu) ja Suomi (leijona) tai mahdollisestihan se voi jopa puhua sodan aikasesta Neuvostoliitosta, tosin en tiedä miten se liittyisi mihinkään muuhun mitä tässä laulussa lauletaan.
Minusta siinä ehkä on kyse Venäjän ja Suomen jääkiekkomatsista. Mahdollisia tulkintoja riittää, mikä juuri tekee tästä tekstistä niin hyvän.
se jatkuu: minulta jäi luvut kesken aikanaan, eli ihan poliittinen heitto se on ja ei mitään tekemistä jääkiekon kanssa.
tosi hyvää biisi!!
"Uutispuuroa aamupöydässä, mies tarvitsee kunnon EVÄSTÄ. Kumpi voittaa Karhu vai Leijona kysyy minulta töissä johtaja". Se vua nyt sattu olemaan miun omakohtanen tulkinta sisällöstä. Tuskimpa Pekka Ruuska siitä pahakseen pannoo jos se sattu jotakuta tuollatavalla puhuttemmaa. :))
jokasel oma näkemys.
Mahtava tää laulu jää mieleen 247
Mä aattelin Suomi ja Venäjä
Siinä on sanatarkan käännöksen vikaa. Runouden kääntäminen on pirun vaikeaa, siksi en sitä itse yrittäisikään.
helvetin hyvä biisi, mut sattuuks kukaa tietää milt vuodelt tää on, ku muistan kuulleeni jo kersanaki tän?
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Wikipedian kirjoituksen mukaan tämä kappale löytyy Pekka Ruuskan vuonna 1990 ilmestyneeltä levyltä. fi.wikipedia.org/wiki/Pekka_Ruuska
Mulla on vain dia videos, dianakin hukassa
I WILL NEVER FORGIVE!!!!!!
tarttuva rytmitys
Kukahan tuon on kääntänyt. Tarkoitan alaviitettä "Karhu vai Leijona". Minä käsitän sen taisteluna oluen ja väkiviinan välillä
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Elämä on aina taistelua suuren ja pienen välillä. Jaloviina on olutta vahvempaa mutta sillä heikommallakin on omat mahdollisuutensa luoda "oikeaoppinen humala".
Kumpi voittaa karhu vai leijona tarkoittaa tietysti Venäjän karhua ja Suomen leijonaa, ja kyse on talvi ja jatko sodasta tai yleensäkin tästä vanhasta kaunasta, johtaja edustaa tuossa laulussa sitä isänmaalista joka kyselee duunarilta (vasemmisto), siitä johtuu lause : Minulta jäi luvut kesken aikoinaan tarkoittaa sitä historia lukemista ja lähinnä ei halua ottaa kantaa asiaan.
@ILKKA62
5 жыл бұрын
Toki myös niin kuin asian koet, mutta toisinkin sen saa ja voi nähdä. "Mikä minä olen sille vastaamaan, multa luvut jäi kesken aikanaan." Kirjanoppineet ja maallikkoviisaus ottavat aina mittaa toisistaan. On vaikeata vastata jos ei ole kunnioitusta muuten kuin hyvän koulumenestyksen ansiosta. Vaikka tietäisitkin monesta asiasta odotettua enemmän. Se arvostus.
Musiikin tunnilla alkaa säkeistö huorat ... jotain en muista sit se huutaa ja soittaa kitaraa "huorat lähtee nyt"
Minun nimeni on Rafael... :-D
@mmangomeloni8976
6 жыл бұрын
Rafael Antonio Despradel Hernández xddd milläs käänsit ton😂😂😂
Anssi Umpikela-Helvetin Ooppeli on parempi
Paras ihana
mongolian truly is a beautiful language
@Kupokkisynteetteri
9 жыл бұрын
darklordofdasith It's finnish. :)
@darklordofdasith
9 жыл бұрын
yeah, a western mongolian dialect, same thing
@NareI3oy
9 жыл бұрын
darklordofdasith idk if a troll or a pseudo linguist
@Nuclearcx
9 жыл бұрын
MONGORIAAAN!
@0dWHOHWb0
7 жыл бұрын
Goddamn mongorians! Aina yrittää mun paskamuureja romuttaa
Sounds nice even tho i cant speak it xD
@vissenekku
2 жыл бұрын
It's such an earworm for me. Very easy going and smooth. There's just something about it, I can't explain what.
Mitähän tuo "lapset hinaavat kohmeisin sormin lippuja" -meinaa? Tai mikä on ylipäätään tän biisin ydin? Se, että suomessa on niin kurjaa vai?
@DDramKing
Жыл бұрын
"Lapset hinaavat kohmeisin sormin v*ttuja salkoihin". Sitä se meinaa:D
Ei toimi tabletilla! :(
this dialect of russian is so magical
@PelletProof
10 жыл бұрын
*Hungarian. Yea, it's confusing, I know.
@ShortyInBlue
10 жыл бұрын
It's finnish.
@quasicroissant
7 жыл бұрын
gr8 b8 m8
@fatherlandchild2780
6 жыл бұрын
West Mongolian*
@forsu
5 жыл бұрын
These comments make me laugh, but they also trigger me a little😂👌
This clumsy, butchered "translation" makes me cringe so hard.