日向のアドバイスで成長した百沢に胸を熱くするSOS兄弟 4期4話【ハイキュー】【海外の反応】
◼︎チャンネル主が運営の裏側を語るラジオ「ヤンキーの溜まり場ラジオ」はこちら
☞ • ヤンキーの溜まり場ラジオ
■リアクター募集のお知らせ
リアクション特化のKZreadチャンネル『NEXT REACTION』に、リアクターとして出演したい方を募集中です!
yankee-english.com/reactor-re...
視聴者に新たな発見と感動を与えるSOS兄弟のような「リアクター界のスター」を生み出し、KZreadr・VTuberに続く、職業としてのReactorを創ります。
アニメグッズを購入して、このアニメを応援!
こちらから☞ amzn.to/3IOeMHg
■ハイキュー4期4話のリアクション動画です。
■動画投稿者様について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいておりますので、安心してご視聴ください。
We officially receive permission from creators to translate their videos.
<Semblance of Sanity様>
ご本人様のチャンネル
/ @semblanceofsanity
使用させていただいた動画
• SOS Bros React - Haiky...
■エンディング曲
<HalcyonMusic/ハルシオン Anime Piano Covers様>
チャンネル
/ chikkc
使用させていただいた動画
• SOS Bros React - Haiky...
■庶務担当募集のお知らせ
ヤンキー翻訳では現在、チャンネルの庶務担当を多数募集しております。具体的な仕事としましては、字幕を付ける前段階の未編集動画の作成、完成した動画のアップロード&公開設定、また翻訳動画の切り抜きやShorts動画の作成、動画の移行作業などです。「在宅時間が長い」「スキマ時間でお小遣い稼ぎをしたい」「大好きなリアクターに関わる仕事をしたい」そんな方々は、ぜひ検討してみてください。
応募はこちら→ yankee-english.com/affairs/
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
著作権に対する考えは以下の記事にまとめてありますので、ご覧ください。
yankee-english.com/2021/11/28...
■Twitter始めました!
→ / yankeetranslate
翻訳動画の切り抜きや、リアクター情報などを配信しています。
フォロー&リツイートでもっと多くの方に、リアクターを広めましょう!
■動画内の引用について
動画内で引用して使用している映像は、『アニメ ハイキュー!!!』から引用しています。 (引用元参考URL: haikyu.jp/)
また、本動画は『アニメ ハイキュー!!』に対するリアクションを日本人に伝えることを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 概要ページのメールアドレスまでご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
[About our channel]
I translate foreign people's videos into Japanese. All rights regarding this content are reserved by the original creator, and all rights regarding the translation are reserved by me. I will make sure to sharing creators link in the description every time when I upload a new content. If you had any claims about copyright, please contact me by email.
#ハイキュー #海外の反応 #リアクション #日本語字幕 #アニメ #SOSbros #Haikyuu
翻訳者:Rai
Пікірлер: 21
日向が百沢に与えた影響とんでもないよな
@user-ei8rt6pw1h
Жыл бұрын
あれがなければ高校でバレー辞めてた可能性高いしな。たった一つのアドバイスでオリンピック選手を生み出したのえぐい
@user-md9bg6un1l
Жыл бұрын
逆に木兎は唯一日向の影響を受けてない人物らしい
@user-koeda
Жыл бұрын
@@user-md9bg6un1l 納得www好きだわー
敵を蹴落とすんじゃなくてとにかく良いものを吸収しようって姿勢がいいよね。 日向はもちろんだけど、ツッキーも過去の意識変化がなければここまで積極的に吸収しようとしてなかった。 百沢がメンタル的に挫折しそうになってるのを日向が救ったシーンは地味にハイキューの中でトップクラスに好きなシーンです。
唐突な「スバラシイデスネ」で感動
ここ!!!!泣けるんだよなあああ らくしてこーぜ、、、めちゃくちゃいい言葉だと思うんです!!!!!!
このシーンまじすこ 激すこ そして試合で活かすところ本当に大好き
今回の話が4期ラストの伏線になるんだよな その時の反応を見るのが2人の驚く顔見るのが楽しみ 半年後くらいかもしれないけど楽しみに待ってます
ハイキューは登場人物みんな好きになるし、この2人とは同じテンションで見れてる気がする いつもありがとうございます
百沢超好き
今までの試合中の日向は一瞬も力や速さを緩めることは許されなかった印象だったけど、この「楽」で速さとは真逆の力を学んでいて感慨深いです😭✨ 速さは1番の武器だったけど、意外にもそれに囚われすぎていないのが日向の凄いところだと思います。 日向を熟語で表すと「自在」であると作者様が仰っていましたが、本当に見ていて飽きない選手です😊
いつも翻訳ありがとうございます😊 百沢のこの回めちゃくちゃ好きなんだよ〜! 毎回泣く😭✨ 「おりこうさん」のニュアンスって伝わってるんだ〜?😮
やっぱ訛りは分かんねぇかぁ………!!!! どうにかして汲み取って欲しい笑笑笑
絶対、(強い)お前を倒したいって意味で言ってるよなw
久々に観られました! 年末なのに更新ありがとうございます! 日向のネガティブにならないメンタルと言葉には救われますね!
翻訳ありがとうございます!今Netflixもアマプラもハイキュー見れなくなってるから嬉しい😭
バレーしたことなくても、ハイキュー!!見たらすごくルールとかスキルとか覚えられる!ブラザースは二人とも長身だけど、何かスポーツやってたかな? 百沢が日向の言葉でバレーに開眼!この場面すごくいい!ブラザースもすごく共感してる!あと、光来くんのCVが炭治郎だってわかるかな?
やっぱ訛りとかは字幕では 理解出来ないからそこが歯痒いよね
翻訳いつもお疲れ様です!! 今回は私の推しの国見ちゃんがたくさん出てきてテンション爆上がりでした笑 sos兄弟がハイキューを見てくれてめっちゃ嬉しいです(´˘`*) 次回も楽しみにしてます🎶