【日文教學】試穿完不想買,日文怎麼說?日本買衣服實用日文會話教學【KYON&Ai】
日本購物日文教學第二彈✨上次跟大家介紹了各種衣服的日文怎麼說,這次換教大家「試穿」時會用到的實用日文會話!相信很多人在走出試衣間之後,會不知道該怎麼招架店員關切的眼神,或是不知道尺寸不合時怎麼說、不想買的時候怎麼拒絕之類的,一起來看影片,學會這些實用的日文會話吧!
02:43 手環的日文應該是「ブレスレット」才對,影片中打錯了,造成誤會不好意思😭
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
今回は日本で買い物をする時に使える日本語の第2弾です✨
前回は服の名前を紹介しましたが、今回は「試着」の時に使えるフレーズや単語を紹介します!
試着したけど要らないとかやサイズが合わない時にどのように断るかを紹介しているので、一緒に学習しましょう!
🔥日本上網WiFi機租借專屬8折優惠👉bit.ly/2J2pwCs
(透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線8折+寄件免運優惠!)
🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台情侶KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 / kyonjiang
Instagram(Kyon)👉 / kyon_japan
Instagram(嬡醬)👉 / aichan.0318k
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com
Пікірлер: 102
02:43 手環的日文應該是「ブレスレット」才對,影片中打錯了,造成誤會不好意思😭
中日字幕對照,真是頂好教材
很實用!!!字幕也很細心!!!已訂閱!!!
非常實用👏🏻👏🏻👏🏻
喜歡這樣的介紹☺️
好實用噢!感謝你們~
これはいいです=這個不用了 これがいいです=我就要這個! は跟が的區別好難哦🤯
@user-qz5jy1tw3s
4 жыл бұрын
私も難しいと思う
謝謝,很棒的影片,很實用
謝謝你們,很實用喔!
好喜歡你們的影片 有中日字幕 學習到好多
实用性很强的教学!双语字幕很用心
超實用!這些真的煩惱好久喔!
感谢呀!非常使用!
教的很好👍😄
好實用!
超實用😭!!還另外把影片內容寫下來背了☺️
很實用 詳細! 謝謝你們!
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片
好實用,謝謝你們🌟
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片
喜歡你們的影片 而且下面有中文跟日文翻譯很棒~~ 如果能全程用日文說話那就更好了~ 聽你們說日文能練習聽力 下方又有日文翻譯 感覺聽說能力 能更進步~~
很實用欸!!而且好喜歡你們這樣閒聊的方式感覺看了也很輕鬆自在 希望能知道更多實用的日文~
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你喜歡!
哈哈我來不及看首播 所以看重播 日文的拒絕真的相當委婉呢 謝謝超實用的日文教學喔!
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片
超實用的 很喜歡這個系列 多做一些吧~
@KYONAi
4 жыл бұрын
我們會努力的
実用性が高いですね。ありがとう😊
很棒👍實用🙂
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你
很實用
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝
實用! 小狗攻擊超可愛~
@KYONAi
4 жыл бұрын
其⋯其實他是貓啦(應該)😂
谢谢你们
這集好實用,希望下次去日本可以用到
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片!
不错不错。很好的日语频道。谢谢二位。辛苦了!很喜欢可爱的人。
真的很實用我要重複看10次😊😊😊
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你😍
@user-qz5jy1tw3s
4 жыл бұрын
私も
助かったよ。ありがとうございます😊
非常有用,希望可以出一些其他场所的对话,比如银行和理发店等等
@KYONAi
4 жыл бұрын
Wenli Guan 謝謝你看影片!理髮店我們有拍過,可以參考這個影片喔:kzread.info/dash/bejne/pqR6tsRpaJW2qLw.html
とても実用的な動画ですね、日本語初心者にはぴったりですね、私が初心者だった頃この動画を観たかったな(笑) 你们两个好可爱✨✨👍
@naowang3159
4 жыл бұрын
こんにちは。見るチャンネルは同じね。私も東京にいるわ。
@AnnieWayTrilingirl
4 жыл бұрын
@@naowang3159 我今天才看到这个频道^^
@KYONAi
4 жыл бұрын
ありがとうございます😊 現在は初級者向けに動画を撮っていますが、以前アップした助詞の動画であれば、上級の方も参考になるかもしれません。 いつかは上級者向けの動画も撮りたいと思ってはいます! P.S.動画を拝見しました。 すごく綺麗な日本語の文法を使われていて、正直驚きました!
@AnnieWayTrilingirl
4 жыл бұрын
@@KYONAi 褒めていただき、ありがとうございます。私は外国語大好き人間です、日本語も英語も^^ これからもよろしくお願いいたします~
二人は超可愛いですね😍
@KYONAi
4 жыл бұрын
はnりゅうひょう ありがとうございます😳
ありがとう
這種テーマ真的太實用了!😭 感謝🙏。 還有那種~ 只發生在朋友間的對話啦~ 家人間的對話~ 大人與朋友的小孩間的對話~ 與街訪鄰人或他們的寵物間的互動用語~ 這種~課本上沒教的事 以後有機會再跟我們分享好嗎? 謝謝~
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片!我們會加油的
AI醬講日文好好聽~最好打起來好可愛我喜歡你們哈哈哈
@KYONAi
4 жыл бұрын
李minna5201314 謝謝你喜歡💕
@chiaannlee9397
4 жыл бұрын
我打錯了 ,是“最後”還打起來 ,我打成"最好”
昨天我去买衣服,试完之后说ちょっと考えます,最后决定买了,那个店员表示びっくりした
@floraliu7505
4 жыл бұрын
Mingbin Yu 哈哈哈,因为一般说需要考虑一下就是不要的意思,所以他才吃惊你竟然会买。
耳坠不能试戴吗?
你好,請問 如果現場買了新衣服 想直接換上新衣服離開時 可以跟店員說『服を交換したいです。』嗎? 還有買香水時,想詢問店員,我想『試聞』怎麼說呢? :)
問其他店舖庫存的時候,我有聽過這樣的。 他の店って在庫があるかどうか確認することができますか?(可能ですか) 如果試穿完要再考慮看看的話 除了もうちょっと考えます。 他のも見てみたいです。之外,ちょっと検討します。也滿常聽日本人說的!
@akinkon6923
4 жыл бұрын
我都說 ありがとうございます。 考えてみます。 然後給店員。
不好意思請問~9:21秒處 上面寫どのくらい、下面寫どれくらい 兩個用法都是通用的嗎?
@KYONAi
4 жыл бұрын
mamain1121 「どのくらい」「どのぐらい」「どれくらい」「どれぐらい」四個用法都是通用!
検討させていただきます
KYな店員さん🤣🤣
@KYONAi
4 жыл бұрын
Mi たまにいますよね😂
看了一件試穿要買 走出來跟店員說 これをください 但是還想繼續挑衣服且保留想買的這件 該怎麼說(日文)?
@KYONAi
4 жыл бұрын
一樣可以用影片 05:05 的這句「他のも見てみます」喔!店員應該就會問你要不要幫你先放櫃檯了
对她说“もうちょっと考えさせてください ”店员通常心领神会
最煩的是我都戴著耳機了還跑了跟我推薦的店員,害我特意拿下耳機聽他說話裝作在看他介紹的貨品,心裡在想怎麼拒絕
お二人の仲良く 素晴らしいですね 羨ましいわ きれいなアイちゃんも すごく良いセンスを持っている Kyonちゃんも 知的な先生になったわ 男の優しいさ 映画の中に溢れています。 感動している お二人いつまでもの仲良しを 心から神様にお祈りします 今日みたいな教学映画 私は お二人の優しいさに惹かれてやまない
有個問題想請教。 在試穿時,有時穿到一半,店員會跑來問試穿的如何呢?覺得怎麼樣呢? 不知道要回答什麼才好,內心os:不要來煩我阿 台灣的店員不太會這樣子。
好實用喔, 也想從對話中學習更多, 但講得太快了, 漢字也沒有註音....
好詳細的影片喔!剛好今天在服飾店問店員能不能調貨,但是不知道用お取り寄せXD 現在學起來了!:)
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你看影片!希望有幫到你
@user-qz5jy1tw3s
4 жыл бұрын
太棒了
太多啦啊啊啊啊啊啊啊
如果被店員搭話但想自己看應該怎麼說?
@floraliu7505
4 жыл бұрын
chiching345 如果店員說要幫你介紹,你可以說すみません、とりあえず一人で見てみたいです、何かあったら呼びます。意思是,不好意思,我暫時想自己先看一下,如果有需要會叫你。
您好,请问手镯的发音是ブレスレット,还是ブレスレッド呢,还是两种说法都可以?
@KYONAi
4 жыл бұрын
shanshan liu 不好意思,ブレスレット才是對的!影片中不小心打錯字了😭謝謝你告訴我們
@KYONAi
4 жыл бұрын
不好意思,影片中打錯了,應該是ブレスレット才對!
挖那一
お二人お疲れ様でした。自分の「逃げ方」は「もうちゅっと検討させてください」それはあり?なし?
@KYONAi
4 жыл бұрын
動画を見てくれてありがとうございます。「検討させてください」でも通じますが、相手が店員さんだったら、「ちょっと検討します」で大丈夫だと思います!
@clubkomekome9139
4 жыл бұрын
KYON & Ai まさかのお返事に感謝します!これからもお二人の益々のご活躍に楽しみにします!頑張ってください!
ㄖ
然并卵,不买其实有不尴尬
我看了什麼
整部影片都是日文摸?
實用到不行
台湾の女の子と日本人の男なん?ぽいです草
你的视频被人盗用了,请去B站搜索lilylucyme举报
@KYONAi
4 жыл бұрын
謝謝你通知我們,已經舉報了!之前也有被盜用,真的很難防啊😭
@user-bj9to9vk7r
4 жыл бұрын
快去b站开频道呀
你们的背景音乐太吵,以至于你们的对话听得不太清楚,希望改进。
可以講慢一點
@user-qz5jy1tw3s
4 жыл бұрын
我也是需要時間再多看幾遍
着心地わるいから買わない