No video

日本語字幕 Hold On Me ウヒョン 応援法付き INFINITE ナムウヒョン

初めましての方もそうじゃない方もこんにちは。
ナムウヒョンくんのHold On Meに字幕と応援法を付けてみました。日本に来てくれることになったら大きな声で応援したいですよね♡
私は英語がわからなくて、いつも韓国語の歌の英語の意味まで知りたいのにどこにも載ってないのが悲しいので英語も翻訳してもらいました。バイリンガルな友達とアメリカ人にまで聞きましたよ~笑
途中で出てくる“Drip You Up In Them Diamond Chains”はスラングで、意味としては「彼女をモノにしたい、縛り付けたい」とかそんな意味だそうです♡
きゃ~ウヒョンったら(照)←ぉぃ
スピの皆様、お手数ですがツイッターなどで拡散していただけたら嬉しいです♪(ツイッターしてないもので(^^;
いつもご覧いただきありがとうございます♡
良かったらチャンネル登録、イイネ!お願いします♡

Пікірлер: 3

  • @doncohodododo4123
    @doncohodododo41237 ай бұрын

    ありがとうございます🥰

  • @pumochi0924

    @pumochi0924

    7 ай бұрын

    ライブ行かれますか? 私も行くので練習しなきゃです❤楽しみですね🎶

  • @doncohodododo4123

    @doncohodododo4123

    7 ай бұрын

    @@pumochi0924 ライブ行きます♡覚えなくちゃいけないので有難いです!楽しみましょう〜 (૭ ᐕ)૭

Келесі