日本語学校の採用試験①ー模擬授業に挑戦しましたー
こんにちは。日本語教師のあかねです。
今働いている日本語学校とは違う学校「東京中央日本語学院」さんで採用試験を受けました。
模擬授業ではほかの日本語の先生の前で授業をします。
本当に緊張したので後半何を話したかあまり覚えていません。
たくさん失敗しましたが、本当にいい経験になりました。
撮影協力
東京中央日本語学院
bit.ly/39cfuvK
○あかね的日本語教室
(あかねという人物が全て1人で運営しております)
Podcast:anchor.fm/akanesensei
Patreon:www.patreon.com/akanesensei?f...
Instagram:@3minutes.japanese
♬Music by soundcloud
Pastel (Prod. By Blue.P)/LogSquare
Пікірлер: 99
やっぱりあかねさんの授業は素敵ですね
とても聞き取りやすく分かりやすい授業です。例文の広げ方もレスポンスを引出しながらのいい展開になっています。模擬授業ということで緊張されていたでしょうが、スキルの高い講師だと思いました。 1つ気になったのは、褒めるときに「素晴らしい!」と何度か言っていますが、自分の場合は使わないようにしています。というのも、実際の日常会話では周りも自分も使うことが無いからです。好みの問題かもしれないですね。 動画アップありがとうございました!
あかね先生の授業に行きたいです😭😭 楽しそう
さすが、あかね先生ですね。素晴らしい授業でしたよ。次回の動画、楽しみに!!!👏👏
ずっと見たいと思っていた内容だったので、感激しました😭
嬉しいです!理解していました!本当にありがとうございます!
お疲れ様でした。 採用試験の模擬授業 とても勉強になりました。 私もあかね先生のようになれるよう、勉強します‼️ 次も楽しみにしてます♪
先生。お疲れさまでした 楽しかった。
先生お疲れ様でした❤️
あかね先生素敵です!
とても素敵な授業……😭私もあかねさんのような先生になれるように頑張りたいです💪
緊張しないで
とても面白い動画です!ありがとうございます!
初めてコメントします❣️ 先日、海外の日本語教師の採用試験に挑戦しましたが、残念な結果だったので模擬授業と面談の動画は非常に参考になりました!ありがとうございます😆
とても絵になる授業~~~ 参考にさせて頂きます!!!
素晴らしいです。正直に、私は日本語をネットだけで勉強をして、他の機会はないので、この動画をみながらとても羨ましくなりました。ある日そういう授業を参加したいと思います。あかね先生、いつもありがとうございます。次の動画を楽しみにしています。
よく頑張りました、お疲れ様でした...
あかねちゃんが偉い🌷、よくがんばれ姿見、生徒にとって、あかね先生は素晴らしい先生だろう
模擬授業ってなに?と思う先生の卵の皆さんがまさに見たかった、そんな動画だったように思います。声が素敵〜癒されます。私も今の職場の模擬授業前に見たかった〜💕あかね先生おつかれさまでした。
分かりやすいですね。すごい!
ええ、素晴らしいですねー。
わたしも模擬授業を少し前にしました。すごくわかりやすい模擬授業ですね!!! 頭真っ白になるのすごくわかります。模擬授業以上の関門がないですよね、、あかねせんせいでも真っ白になるくらいなんだと思って自分を奮い立たせていきます!!! ありがとうございます!!!
分かりやすいです。
日本疫情也是很嚴峻!希望日本能早點平安渡過!老師加油❤️
素晴らしかった。僕にとってこの模擬授業は分かりやすいですよ。
素晴らしい先生。
同業者の先生の前で授業を行うのは本当に緊張しますね。動画を見ている私も緊張しました。 でも、あかね先生さすがです。声がよく通ってとても聞き取りやすかったです。 ところで、日本語学校の授業を初めて見ました。とても参考になりました。
先生、ありがとうございます。
先生、素晴らしい。。。
あかね先生おめでとうございます楽しいヴィデオためにありがとうございます初めてか
あかね先生めちゃ綺麗だった。
すごく楽しそうです、、自分もいつかあかね先生の授業を参加したいと思いますよ〜
お疲れ様でした、楽しかった。💓 機会があったらあかね先生に日本語の授業を参加したいんです☺️❤️
お疲れ様でした。良い経験でしたね。教師になることが大変なので、頑張ってください❗️応援しています。
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
4年前から学校で日本語を教えています!ありがとうございます!
貴重な映像を共有してください本当にありがとうございます! 韓国語を教えている教師ですが、色々参考になります😊
もう一度日本語学校に戻りたいくらい先生に会いたいな❗
ありがとうございます。
10万人おめでとうございます😊動画の作成と違って実際に生徒の前に立って授業をするのは緊張しますよね。動画参考になりました、ありがとうございます。
@wanyizhangz
3 жыл бұрын
井上先生〜^^
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
ありがとうございます! 井上先生からコメントいただけるなんて光栄です! 非常勤講師として日本語学校でもう4年働いていますが、他の日本語教師の方の前で模擬授業をするのはほぼ初めてだったので緊張しました! でも良い経験になりました!
これから僕も模擬授業を行いますので、とても勉強になりました。ありがとうございます😊
この形式は素晴らしいですね
amazing! please film more lessons!
hope you get the job! thanks
あかね先生、動画をシェアしてくれてありがとう。僕はアメリカでしか日本語を勉強していないので、日本の日本語学校でどうやって授業をするのかをいつも興味があるんです。ちなみに、先生は授業のとき声のピッチをあげますね😁模擬授業の前にカメラの前で話す声と模擬授業の時の声は全然違うと思います。
凄く声がハキハキしていて聞こえやすいです! 泣きそうと言ってましたけど、本当に素晴らしいですし、これから日本語教師を目指される方にとっては良い見本になると思います! これはあかね先生がいつも頑張ってる証拠ですね😊きっと学生に大人気でアイドル的な存在になると思います😊👍
先生、こんばんは!先生の動画は本当に良い勉強ですと思います。いつも、感謝しております🙏✨
私も模擬授業をして、先生をしてました。教える文法までの言葉しか使えないのでN5の子達に教えるのは大変でした。頑張って下さい。
また「緊張する」と言いました😅 。 プロみたいだね 👩🏫👍
私もあかね先生の授業を受けたいです~❤️
先生、大変お疲れさまでした。こんなもんではみんな緊張しちゃいますね。採用試験を行う人たちはそれをわかってくれると思います。公開授業にしては結構順調に進んだ感じがします。私も人の前で授業をすることは何回もありますが、やはり慣れないもんだなと思います。結果には幸運を祈ります。
こんばんは🌙😃❗とりあえず一番 可愛くて 素晴らしい先生👩🏭 この度 日本語学校採用試験に ついて 詳しく 紹介して 教えてくださって 勉強に なって 練習して 本当にありがとうございます‼️🙇🙇🙇。 大変 お疲れさまでした。 また 見ましょうね。いつも とりあえず 素晴らしい先生👩🏭のチャンネルを お待ちいたしますね‼️ 💐🌻⚘🌹🎁💕💞💖💝❤🍷🍾👍✌👏😃🥰🤩💯🙇🙇🙇。
初めまして。日本語教師に関心があったので、模擬授業…とても興味深い内容でした。参考になりました。ありがとうございます。
先生が緊張すぎてすごい早口になったね。笑。よく頑張った!もっとゆっくりで喋ったら、生徒に分かりやすくなる。経験をもらったら、自然になるよ。
質問させて頂きたいと思います。大変難しい質問かも知れない。 「同じ」という単語はどこから来たのでしょうか? 何で「同じ」の活用がそんなに不規則になるのでしょうか? この単語をどう理解すればいいのでしょうか? 形容詞は「い」で終わる言葉で、決まった活用をします。 例えば: 赤い ➔ 赤く ➔ 赤かった しかし「同じ」は違う活用をします: 同じ ➔ 同じく ➔ 同じだった 「同じ」という単語は形容詞でも形容動詞でもない、分類不明な単語になってしまいます。 もしかしたら昔は「同しい」だったのでしょうか? そうすれば「楽しい」と同じ活用となります: 楽しい ➔ 楽しく 同しい ➔ 同しく そして音便などの変化で現在の「同じ」になったのでしょうか? 同しい ➔ 同じい ➔ 同じ 「同じ」は本来規則正しい言葉から来た筈。殆どの不規則形は言語の乱れによる物が多いです。 過去に遡れば、規則正しい形が見つかる筈。辞書によれば「同じき」や「同し」は存在するからです。 dictionary.goo.ne.jp/word/同じ_(おなじ)/#jn-32229 また「同い年」という表現もあります。しかし、この「同い」は最近出来た物だそうです。もしかしたら「同く」、「同かった」と言い出す人が出て来るかも知れません。
👍👍👍🙌🏻
努力した先生はかっこいいと思います。
0:05 に話された「今日はなんと東京中央日本語学院さんで」のなかの「なんと」ってどういう意味ですか。
You did great! What I will do is I will tell the examiner that I will ask the students to do the revision beforehand. And try not to use the common examples that are listed in the textbook.. For example, there will be a party tonight, what should I do first? then I will ask students to come up to write the answer.. so normally they will write in masu-kei. Then, I will mention that today we will be using a new grammar (te-okimasu). Try to change the student's answer into te-okimasu. then will ask them what does it mean.. so assuming that most of the students have revised the content, then they will directly tell me the meaning.. jizen ni junbi shimasu.. then back to the topic, jizen ni heya wo soujishimasu wa.. then the students will answer... jizen ni keeki wo kaimasu wa...... jizen ni cola wo hiyashimasu wa... Something like this. If students prepare beforehand, there's no need for you to explain more and straight go to the kaiwa renshuu.. Anyway, good try and hope you get the job!!
すみませんが、Vておきますは3つの意味があって、1つ目は~の前に準備します、2つ目の意味は次ぎ使います、後は何ですか。教えて貰えないでしょうか。
先生~~~愛を知るまでは (笑)
TCJですか 一年前ぐらいそこ出て今も社会人生活一年立ちました やや懐かしいと思いますね。
專業
今基礎理論してる段階ですが、自分が模擬授業できるのか既に不安です🥶
Coto academy に比べてこの学院はどうですか?
私は外国人ですよ ひまなとき よく あなたがたのビデオを見ている 日本人 めっちゃ かわいい❤️
ngày nào cũng xuất bản video kiểu này ok
I need a caption 😞
やっぱ英語よりむずいな
「良かったなと思う」と「良かったと思う」の違いはなんでしょうか 、 「な」のニュアンスはよく分かりません。 教えて頂けますか
@su-ih5kj
9 ай бұрын
😂素敵な質問… 違いを考えちゃう😅
知らないふりする先生は可愛すぎるw
良くできましたが、緊張というか授業がちょっと早い感じですね。学生がこの文法を理解したかどうかは確認することが必要だと思います。文法を覚えるために学生さんに例を作らせたり一人一人に作った例を何回も言わせたりして最後がクラス全員で声を揃えて読むようにしたほうがいいかなと思います。これはあくまで個人的な意見なんですけど参考になれば幸いでございます。
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
これは採用試の模擬授業なので、導入する時間が予め15分程度と決まっています。 通常の授業ではありませんので、作文などは作らせません。ただ、確認することは必要で、模擬授業でできなかったことをとても反省しております。
買いますか? 買いたいです。
初級みたいですね😊
パワポをメインに進みたいなら、映る文字のサイズは小さいと感じました。後ろにいる学生さんはみずらいでしょう。ホワイトボールに書く文字はおそらく正しい大きさだ思います。
本当に?先生はTCJの日本語教師になりますか。私は今年TCJの四月生です。
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
私はプライベートレッスンを担当しますが、学校でイベントをやる時に会えるかもしれませんね!
私が外国人です
少し役に立つ情報を共有させていただきます。 「おしいですね」より、「残念ですね」を使ったほうがいいと思います。 「ておきます」を習う時点で、「おしい」というN2の言葉はまだ習得していません。 -シンガポールで日本語をおしえている教師
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
ありがとうございます! 普段は「おしい」と言う言葉は私自身日本語学校の授業で使っていません。 もう4年教えておりますが、自分で編集していて正直びっくりしました。 カットすればよかったです。 本当に恥さらしです。 申し訳ありませんでした。
この日本語学校で卒業した
日本語だけ勉強したら方がいいと思います。でも最初恥ずかしいすぎた.
先生、留学生に日本語を教えていますか?
@Akane-JapaneseClass
3 жыл бұрын
4年間から別の日本語学校で働いています。
@teachanto6670
3 жыл бұрын
@@Akane-JapaneseClass 私は日本へ留学しに行きたいかなー!
2回言うんだったらもっとゆっくり話した方がいいんじゃないのか?
簡単すぎるかもしれないね…実は日本へ来る前に自分の国で日本語を勉強しなければならなくて、中国の学生にとって文法より聴く力やコミュ力のほうがもっとも重要かもしれないと思うよ(^ν^)
عربي 😂
中国語を話す中国人です。 語学力が足りない中国人学生にとっては、理解できない部分があるかもしれません。 区別の例をつけて、比較してみたらどうですか? 中国語では、「買いました」と「買っておきました」のような区別があります。強調しないと、中国人は、二つとも同じ意味だと思われます。 「買っておきました」は、「買いました」より、「航空券は有効です、キャンセルなし、利用できる」の意味を伝えてください。 なぜなら、中国語では、「買いました」には、「買っておきました」の意味が含まれます。そして、「買う行為は終りました」の意味もあります。「航空券はキャンセルして、返金をもらって、飛行機に乗れない」などの場合、中国語では、「買いました」をも言います。 でも、結果はどうですか?分かりません。 っておきましたは事前準備をして、結果もできたとの意味もありますね?
@su-ih5kj
9 ай бұрын
なるほど…!興味深いですねー!
私は日本人教師の日本語しか理解できない人だけですかどなたかがいたら手をあげて下さい。もっと練習しないと
1コメ!
@spacebiggles
3 жыл бұрын
1コメの1コメ