【日本語が上達したあなたへ🌹】こんな日本語、使ってしまっていませんか?相手への印象を良くする言い方5選!
「教えて!ゆか先生 日本語会話表現60」
▷ Amazon : www.amazon.co.jp/dp/B09NKRFVV...
※ 日本以外の国から電子書籍を買う
ask-online.net/student/normal...
やり方がわからない人は連絡してください😊
🌳日本語の森(WEB)
nihongonomori.com/
🌳日本語の森(APP)
iPhone:apps.apple.com/jp/app/%E6%97%...
Android:play.google.com/store/apps/de...
🌳SNS
facebook: / nihongonomori
instagram: / nihongono_mori
twitter: / nihongono_mori
🌱 日本語之森台灣 KZread: / @nihongonomori_taiwan
★Website:nihongonomori-taiwan.com
★instagram: / nihongonomori_taiwan
★facebook: / nihongonomori.taiwan
#日本語 #Japanese #日本語の森 #nihongonomori
Пікірлер: 1 300
字幕ONにしてね!(日本語・英語・トルコ語) この5つの表現がすごく失礼!というわけではないんですが、学生からこのように言われた時に「もっと印象がよくなる言い方があるのになー」と思っていたので、今回みなさんに紹介しました!ぜひ使ってみてください😊
@minpun6425
3 жыл бұрын
僕 :今暇ですか? 上司: ううん全然暇じゃないよ。お前日本語上手だね。 僕: (心の中で)さすが俺 上手:(心の中で)こいつちょっと失礼な人だな。😂😂😂
@jiunren2
3 жыл бұрын
すごく分かりやすくて、このシリーズを楽しみにしています。 06:58 ちょっとかっこういいから、憧れます♪
@user-nw1mm4nd8j
3 жыл бұрын
もっと頭良さそうな喋り方した方がいいですよ
@irfanmaulud805
3 жыл бұрын
昔、日本語学校にいたときは、3番と4番と同じような話し方をしてしまいました。たぶん先生は気にしないから、学校での先生方、特に担任先生が「学校以外にいるときには先生を呼ばないで、私の名前で呼んでください。」と言ってました。もちろん〜さんをつけますけど、馴れ馴れしくなってしまうので私は言えません。改めて私の担任先生は学生たちと友達になって欲しいでしょう?私には先生の名前を言うのは無理ですけど、むしろ、私の態度が失礼になりますか?そうしたら、先生の名前を呼んだほうがいいですか?
@mandelbrotsugee
3 жыл бұрын
してあげる 目上に対しては さしあげる とやりもらいのところで教えるけどな。 たしかに したいですか は失礼。 それから 先生に対して あなた も失礼。ま、あなた はあまり使わないが。
日本人なのになぜオススメにでてきたんでしょう笑笑
@user-yc5ni4ze4g
3 жыл бұрын
wwww
@user-rh8dm9to8f
3 жыл бұрын
お前ら失礼なこというなよ!というKZreadからのお達し
@user-tf3ev1hd8k
3 жыл бұрын
俺のところにも来たよ。
@uelim9271
3 жыл бұрын
そうですか、でもなんでこのポルトガル語の名前ですか wwww
@uelim9271
3 жыл бұрын
@@user-rh8dm9to8f (笑)
「日本人だけど気にしないよ」というコメントがあるけど、この動画は"気にする日本人"が相手だった場合のことを教えてくれているのでは?
@Onyx-v
3 жыл бұрын
日本語まだちゃんと話せないけど頑張ってる系と僕俺私めっちゃ日本語出来るやでドヤァしてるやつとで印象変わりそう(?)
@user-nn6qi6se7b
3 жыл бұрын
@不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ そうだね
@user-nn6qi6se7b
3 жыл бұрын
@-コンプトン効果 その通りだと思ふ
@don-gt4jr
3 жыл бұрын
@不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ 全く
@don-gt4jr
3 жыл бұрын
@不穏なコメント欄を見つけると発狂するアザラシ てか気になる人ってどんなけ器ちっさいんってかんじ
私の彼氏は日本人で、何度も「それは失礼でしょう !」と言われるので、こういう動画はとても便利で感謝したいと思います。失礼なことはもう、言いたくないです。気を付けます!
@user-sx3pk3ed3j
3 жыл бұрын
頑張ってください!😊
@zzz-iv4df
3 жыл бұрын
「失礼なことは言いたくない」この気持ちがあれば、たいていだいじょうぶですよ。がんばってくださいね😊
@nimunimu1311
2 жыл бұрын
異文化の交流はとても難しいですよね! 私も逆の立場を経験してあなたを理解します。 1番大切なのは、どちらかが一方を理解する事ではなく互いに理解を深める事が大切ですね
私はミャンマー人です。 いま日本語をべんきょうしていますからありがとうございますね、先生。
@user-io5tv5ld5x
3 жыл бұрын
頑張ってくださいね
@chanchanchacha
3 жыл бұрын
頑張ってください!
@STAYDIVINE1111
3 жыл бұрын
私は日本人です。私は幸運を祈るでしょう、兄弟。
@nanako-kawasaki
3 жыл бұрын
「ありがとうございますね、先生」の「ね」は、使わないほうが良いです。
@CultureAppropriator
3 жыл бұрын
@@nanako-kawasaki それな
This is not a joke. I'm Japanese but it's very difficult and complicated to learn Japanese. I'm hoping you guys who are learning Japanese will success! がんばって!
@user-kl3pl1gf7x
2 жыл бұрын
ありがとうございます!
@e03wkfnex
2 жыл бұрын
Cat N why don't you quit being a Japanese and become a Korean???
@kayan204
Жыл бұрын
اوووه شكرا 🔥😭😭
@secretsdowntherain5894
Жыл бұрын
めっちゃ難しいなー
@kongmr.rattapolsoontorn1934
Жыл бұрын
日本人の女教師が、それを見ている生徒たちに面白い話を見せてなんだよね。笑
「〜したいですか?」は、英語の “Do you want to do something?” とか “Do you want me to do something?” みたいな表現をそのまま日本語に訳してるからそんな言い回しになるんだろうな
@syk5027
2 жыл бұрын
そうですね! 私はアメリカ人の友達に英語で”Do you wanna go out for dinner?”って最初誘われた時、こいつ何で上からの目線なの?と思ったことがあります 笑
I recently started to learn Japanese. I did not understand what the video is taking about (except for a few words and verbs). One day I'll come back to this video and I'll be able to understand it. It'll be a long journey, but it's a dream I will fulfill.
@tomato4300
3 жыл бұрын
Lol same
@tomato4300
3 жыл бұрын
*I CAN, I WILL!!!*
@user-ub6xk5nn5j
3 жыл бұрын
頑張ってください!質問があればここにでも聞いてください😊(一応ネイティブです)
@user-ub6xk5nn5j
3 жыл бұрын
@Sam The Man いいですよ〜
@williammcintyre3295
3 жыл бұрын
I remember thinking a year ago it'd be great to be able to understand all this stuff after I just started studying. Now I can completely understand this video and you definitely will be able to if you persevere and never give up :) It's a really great feeling to understand things you previously weren't able to
THIS is what I have been looking for, a Japanese-only Japanese class with subtitles. Thank you.
@ADeeSHUPA
3 жыл бұрын
uP
@Soubudaimae
3 жыл бұрын
You should also check out あかね的日本語教師室 too if you haven't already.
2 жыл бұрын
日本語を学ぶ
@AndresBarrosMusic
2 жыл бұрын
I like this dude too: kzread.info/dron/cCeJ3pQYFgvfVuMxVRWhoA.html
@wydadiyoun
2 жыл бұрын
but your comment is not in japanese-only!
私は日本人です。たまたまおすすめに出てきて見てみたら感動しました。 ゆか先生は身振り手振りがあって、丁寧ではきはきとしているのにゆっくり分かりやすい話し方だったので、動画の内容がスっと入ってきました。 この話し方は外国の方の日本語の勉強だけでなく、日本人の学生や社会人のプレゼンでの話し方にも役立つと思います。 素晴らしい動画ありがとうございました。
私は日本人ですがこのビデオはとても有益で素晴らしいと思います。これからも良い日本語を使えるように頑張ります。
気にしやんって言ってる人いるけどそれは習い始めだけやで、話してて明らかに日本語に不慣れやなと思えば多少は気にならんけど、日本語がうまくなればなるほど同じ日本語話者として扱うから
@MOZZ_chaya
3 жыл бұрын
「気にしやん」は「気にしません(≒大丈夫です、怒ってはいない)」の砕けた言い方です。
@nrdndrf6354
3 жыл бұрын
@@user-sz6gr9gr2h ええ…
@user-ft7mk1gl4n
3 жыл бұрын
@@nrdndrf6354 方言みたいだからしゃーない
@don-gt4jr
3 жыл бұрын
日本語話者だけど、あなたの話方が全く普通じゃないので確かに気になりますね
@user-vg2cy5zg7w
3 жыл бұрын
@@don-gt4jr 方言を馬鹿にするのは控えめに言っても最低ですよ・・
こう見ると日本語ってめっちゃ難しいな…笑 間違ってはないけどベストではないっていう表現が多過ぎる笑
@SA-bv9gr
3 жыл бұрын
平仮名片仮名漢字3種類の言葉使ってしかも音読み訓読みとかいう概念があり、1つの漢字にもいくつか読み方があり、しかもしかも前後につく漢字によっては予測不可能な読み方になる、そして助詞の使い方はクソムズ こんな言語日本人じゃなかったらどれだけ日本好きでも折れてるわ
謎に日本人の私のおすすめに出てきて見に来たけど、コメント欄の(おそらく名前とかアイコン見る限り)外国人日本語上手すぎる笑
たまに"まあ...."、"うーん"とかは使っていたんですが失礼だな~と分かってでもなかなか直せないですね。やっぱり癖は直せにくいです😅
@ukuyt4039
3 жыл бұрын
うーんは全く気にならないですがまぁは本当に直すことをおすすめします…
@user-zr4kg7vt7r
3 жыл бұрын
こうやって改善しようとしてる人見ると、日本人の自分が直そうとせずに怠けてちゃいけないなって思える
@don-gt4jr
3 жыл бұрын
うーんとか、なんかー、うーん、とか、日本人でもめっちゃ使いますよ。失礼じゃないです。先生に聞かれた時でも使いますよ。 英語留学中ですら、うーん、とかえーと、とか言うくらいですから。 まぁでもビジネスでは使わないですね。 ビジネス日本語じゃなければ失礼になりません。 あ、ビジネスでも結構失礼じゃないです。 うーーーんっ(考えた顔で)ちょっと待ってくださいね、いま確認してきます。 とかも通常
日本人やけど、ちょっと自分の日本語を反省したw
@majesty797
2 жыл бұрын
あなたの中国語も上手やと思います
私は日本人で日本のアニメを見るために日本語を学んでます。
@Julian-Nakaura
3 жыл бұрын
@S A 教えるありがとうございます
@kirakirakira314
3 жыл бұрын
え?w在日日本人ネタだと思った
@Julian-Nakaura
3 жыл бұрын
@@kirakirakira314 本当は普通の日本人だけど、親切に教えてくれたからなんか言い出せなかった
@user-gr5yc7vd9d
3 жыл бұрын
@@Julian-Nakaura ネタに乗ってくれた可能性も微レ存
@trice1857
3 жыл бұрын
@@Julian-Nakaura わろた
日本語ってめんどくさいよな。 少し言葉遣いが違えば 上から目線になるし。 日本人だけどめんどい(笑)
@user-mm3op2dj8x
3 жыл бұрын
「てにをは」は適当なのに語尾は大事にする変な言葉だよね。
@flog_in_a_well_but_knows_lakes
3 жыл бұрын
@善良な悪魔ちゃん そう、お前もその一人。
@namakami1823
3 жыл бұрын
@善良な悪魔ちゃん こっわ
@hitsuki_karasuyama
3 жыл бұрын
「ご苦労様」とかも目上には使えない、罠みたいな単語が多すぎる
@tenji314
3 жыл бұрын
それな
私は日本人です。確かに意味は通じますが、普通は使わない表現ばかりですね。 母国語をこういう風に客観的に見たことがなかったので新鮮でした。
ありがとうございます、僕は使っていた言葉ふたつがあったので、今から注意しておきます😅😅
日本で働いていた時、一度上司と話していた時に「まあ」を使ってしまって激怒されたのをいつまで経っても忘れられません。(笑)本当にゆか先生のおっしゃる通り、絶対に話し方に気を付けるべきです。
@nekoneko5777
3 жыл бұрын
外国の方と分かってるのに激怒するその人もどうかと思うわ、おっさんだろうな
@star4696
3 жыл бұрын
昔いたアメリカンの部下からアニメ好きな自分に「〇〇さんはHENTAIですか?」と聞かれて「いや、ただのHENTAIじゃあない。HENTAI紳士だ」と答えた時の「???」な顔が忘れられない。「まぁ」くらいで怒るようじゃ、「OMOTENASHI」の日本人ではない。
@user-xx3ox7io8h
3 жыл бұрын
@ S T まじおもろいww
@4stro6oy
3 жыл бұрын
まあ、その上司にも問題あるよ。
@Rasty1135
3 жыл бұрын
カタコトの日本語だと相手もそれなりに理解を示してくれるけど流暢に日本語が話せる人には「まあ」が癇に障るんだと思います。 面倒くさいですが日本語がかなり上達した証ですね。
アメリカ在住の日本人です。日本人の私にとってもとても勉強になりました!! 〜したいですか?という聞き方ですが、恐らくこれは英語を直訳しているのかなと思いました! 英語で聞いた場合、do you want to come to the party? Do you want to grab a coffee? 丁寧な場合だと、would you like 〜?となりますが、どちらも直訳すると〜したいですか?となるので、私は初めてアメリカで暮らし始めた時、この聞き方、誘われ方にとても抵抗がありました。 日本語を話す日本人の観点からすると、〜したい?と聞かれて、はい、したいです。と答えるのは凄く厚かましく遠慮がない気がしたり、自分の意見をストレートに伝えすぎていて失礼な印象を与える気がしていました。 もしあなたが構わないのであれば…のように遜って答えると、したいの?したくないの?いきたいの?いきたくないの?はっきりして!と言われました。笑 今は慣れてしまい、逆にアメリカ在住の日本人同士では、〜したい?来たい?コーヒー飲みに行きたい?など直訳した状態で話してしまう事があるのですが、こちらの動画を見ることによってあの頃の気持ちや初心を思い出しました!私も気をつけます!☺️☺️
自分は日本人ですが、説明されてるニュアンスが全て「上下関係」を表してることが日本のいいところでもあり悪いところでもありますね、勉強になります。
こういう動画は凄く素晴らしいです。ゆか先生と日本語の森チームにありがとうございます。
勉強になりました!😊 次の4月から日本で留学する予定なので、こういう動画はとてもありがたいです!
ゆか先生さすがですね。わかりやすいでです。完璧な先生です。
主にアジアの言葉が母国語の方へ向けたコンテンツだと思いますけど、「したいですか」は英語圏としてもめちゃくちゃわかりますw そして逆に頭でごく普通の誘い方なのわかってても久しぶりに英語で会話すると「Do you want to...」になぜかビクッとしちゃいますw
@nihongonomori2013
3 жыл бұрын
ニックさんだー!!
@user-kz3bs4tp1l
3 жыл бұрын
これは英語を学んでいる日本人も、時と場面によって「Do you want to~?」の表現に違和感を覚える人が少なからず存在しますw 友達がなんか知らないけど、キレまくってて30分位熱弁された事ある...私はそこまで気になった事は無かった..w
ボランティアで日本語を教えています!これはいい動画です!
🤣🤣🤣 すべての日本人が私に最初に言うことは「日本語は上手ですね!」
@jlzhang3374
3 жыл бұрын
社交辞令
@user-xl6nt3lo3e
3 жыл бұрын
日本語は上手ですね、ではなく日本語"が"上手ですねと言っていると思いますー^_^ 日本語が上手そうだから書いてみました^_^
@jlzhang3374
3 жыл бұрын
@@user-xl6nt3lo3e 我々外国人にとっては はとがの使い分けが難しいんだよね
@user-pr4tw6om7n
3 жыл бұрын
自分の感覚ですが、 日本語は上手ですね →他はダメダメだけど、日本語だけは上手ですね。皮肉的な表現。 日本語が上手ですね →日本語が上手ですね(他意はない)
@alexandrebenois7962
3 жыл бұрын
> 我々外国人にとっては はとがの使い分けが難しいんだよね 日本人もよくおかしな使い方をします。「日本語は上手ですね!」が良い(悪い)例。
会社の後輩に外国人の子がいて、聞いていて上司や先輩に対してヒヤッとするような表現をつかっていることがあるので、すごく参考になります!このシリーズもっと上げていただきたいです!
すごく為になる話しです。 分かり安く 説明して頂き、ありがとうございます。
いや、さすがゆか先生ですね、とっても分かりやすいです。本当にありがとうございました。
私は日本人ですがオススメに出てきました😆 最後まで見ましたが、海外の方が日本に来た時に困らないようにとても大切な授業ですね。 生徒思いの先生だなと感じました。 謙譲語の概念は理解が難しいのかな?と思うのですが分かりやすく教えられていて流石です☺️
やばい、日本人なのにお勧めに出てきた…youtubeお前どういうつもりや
@carrot9925
3 жыл бұрын
まぁ...そういうことだ。
@clean_up.
3 жыл бұрын
そうだな……そういう事だ
@user-yx9ub7sl2b
3 жыл бұрын
あっ察し
@klytqj
3 жыл бұрын
自分の国語能力を一度確認しない?笑
了解です。 先生ありがとうございました。
とても実用で分かりやすいレッスンです。教えていただきありがとうございます!
勉強になりました。本当にありがとうございました🤩
日本語の森のおかげで色々悩んでた文法分かれるようになった。文法や言葉などの説明がわかりやすくていい授業です。ほんとにありがとうございます。もっと新しい動画を待ちます。
分かりやすい言葉で説明して頂いて、ありがとうございます!
勉強になって本当にありがとうございます! 外国人としてこの表現の微妙さは少し複雑な感じがしますが、先生のおかげで正しい使い方を把握しやすくなります! 感謝します!
Such a well built lesson. I really appreciated the size of the subtitles. Makes the kanji really nice on the eyes.
超有用な観念だ! ありがとうございます!
授業ありがとうございます
とても分かりやすいです。誠にありがとうございました。
ゆか先生おしえるのはさすがですね、わかりやすいし便利だし、役に立ちました、ありがとうございます🤗😊
言葉のニュアンスの大切さがつくづく分かるようになりました。さすがですね、ゆか先生。
この動画は分かりやすくて役に立つと思っています。先生、教えてくださってありがとうございます。
勉強になります!好き💓! ありがとうございます!!
ゆか先生さすがですね、わかりやすいです。😆😊👍🏻
@user-wf7fk4hg2l
3 жыл бұрын
ほんとですね
@wmandli2005
3 жыл бұрын
「さすが」は「お上手」と同じですね。先生に使ってはいけません。失礼になります。 「勉強になりました、ありがとうございます」と言ったほうが礼儀正しいです。
@user-nn6qi6se7b
3 жыл бұрын
@@wmandli2005 動画内で良い一例として「さすがですね」と使われていますから、コメ主さんは動画を参考になさっているんだと思いますよ 確かに「さすが」は最も丁寧な言葉というわけではありませんよね……
ゆか先生流石ですね、分かりやすいです。
Thank you very much for teaching us the proper usage of vocabulary. わかりやすくなってどもありがとうございます!
とても役に立ちます!動画投稿ありがとうございます。
わーあ!そんな表現をたくさん使ってしまった! とても大事な動画ですね。やはりゆか先生さすがですね。 いつもありがとうございます!!!
この動画のコメント欄を拝見したのですが、たくさんの国の方が日本語を勉強されているんですね…😳 語学勉強の励みになります! 💪🏻
森先生の動画、本当に好きです!ありがとうございます。
こんなにはっきり要点を伝えてくれて、ありがとうございます!
i have been learning more from watching the nihonngono mori videos rather than my japanese class. thank you always.
由佳先生❗演技力が素晴らしいでございます
教えてくれてありがとうございます❤️
ビデオがすごく役に立っています。ありがとうございました。
今晩は本当に面白かったです.それに笑わせる授業でした、特に、暇について部分です. 感謝しています.
This teacher is so funny. I found my jackpot for learning japanese
ありがとうございます。 勉強になりました。
先生の授業を受けて私の事日本語のレベルも前よりはもっと上がったと自分で感じているので心よりありがとうございます😊
My teacher recommended this channel. Great video! The japanese book had recommended while learning the basic level had a part about being wary when using "上手". In the case, it explained how it shouldn't be used to refer to one's own skills or a member of their family. They suggested we use "得意" when refering to you being skillful at something. But I had no idea it could be disrespectful when using to refering to a person you are talking too. From the book, I learned "verb+tai" and "hoshii" are supposed to be used to refer to one's own wishes and desires and never someone's else.
I just discovered this channel and I love it. I really love how you are only speaking Japanese and give us all the subtitles. 👏👏
本当に凄いです。
ありがとうございました。大変勉強になりました。
想像より遥かにハイレベルだったし もし日本語学習者だったらこれをちゃんと分かる自信がない こういった動画や先生の良い影響で 言語学習の水準が上がってきているんだなぁ、、
ゆか先生の講義が めっちゃ面白い😂😂
こういう動画はとても役に立ちます。ありがとうございます。
すごく役立ちました、ありがとうございます
英語では人を何かに誘ったり、お願い事をする時に「Do you want to...」「Would you like to...」って言い方をしたりしますもんね。日本人の私からしたらその英語の言い回しも不思議なのですが、それをそのまま日本語にしちゃってるんですね。
Even though I didn't understand a lot of the words, I was able to understand the main idea in each section of the video. That makes me very happy. I'm surely going to watch some other videos from this channel!
@saidmiranda1989
2 жыл бұрын
Yuka has the best diction of all the online japanese teachers you'll ever find. She speaks so clearly, so beautifully paced and pronounced, that listening to her is a pleasure for us japanese learners. She's an amazing teacher as well.
勉強になりました!!いつも日本語の動画作ってくださってありがとうございます!!
今日も、ありがとうございました。
선생님, 너무 재미있게 알려주시네요 감사합니다♡
さすがゆか先生ですね。 とてもわかりやすかったんです。ありがとうございました。また、このような動画を作っていただければと思いまして。。。
@user-mj8rk3ok2g
3 жыл бұрын
とてもわかりやすかったんです→とてもわかりやすかったです かな。あとは日本語としてバッチリだと思います!
日本語の勉強に凄く助けになりました。ありがとうございます。
ゆか先生、いつもありがとうございます。😊
とってもわかりやすく凄かったですね!さすが由佳先生!:3
Interesting video, I have been listening to japanese more often and I think it would be nice if I can understand a little bit, I saw you video and I didn't get everything but it was helpful, thank you very much.
すごく役に立つと思います。やっぱり、こうやって教わった方が毎日の生活や仕事で失礼しないようになります。ありがとうございました。
たくさん勉強になりました!ありがとうございます!
ゆか先生が二年前だけから先生になったということを聞いてびっくりしました。ゆか先生のお教え方、説明や言い方とか、教える内容も、実際に最高のプロのレベルです。ゆか先生のビデオを見つけることができて深い感謝しています。😊
まとめ 1:42 "暇" 「今暇ですか?」→「(お忙しいところすみません、)今お時間よろしいでしょうか?」 もう少し仲がいい場合「今ちょっといいですか?」 3:42 "上手" 「上手ですね」→「凄いですね」「流石ですね」 5:38 "〜したいですか?" 「パーティーに行きたいですか?」→「パーティーに参加していただけませんか?」 「コーヒーが飲みたいですか?」→「コーヒーはいかがですか?」 7:31 "〜してあげます" 「花を買ってあげます」→「花をプレゼントします」 8:44 "まぁ・なんか" 使いすぎに注意⚠
日本語勉強をやり直してます 勉強になる動画ありがとうございます😊 そういう日本人です😊
レッスンは簡単でわかりました!ありがとうございます!
また勉強になりました~ さすがゆか先生ですね。分かりやすい~ ありがとうございます :)
Wow your channel is amazing. I'm so glad I found it! Thank you for teaching in Japanese. ありがとうございます:)
先生が説明してくださった4つの表現はよくわかりました。本当に会話この時役に立つと思っておりますが、ありがとうございました。
先生、本当にありがとう御座います。先生のお説明 は簡単で、分かりやすいです。
韓国の方って「〜して差し上げますね」ってよく言う気がする なんかかわいい
@user-dd9rs2fi9m
3 жыл бұрын
〜してあげるね って言う表現、韓国の方よく使われますよね! 韓国の方から「私が教えてあげますね!」みたいによく言われます笑 「〜してあげる」は、日本だとちょっと偉そうなイメージがある言葉ですけど、韓国ではよく使う表現みたいなので、私は逆に韓国語を使う時(韓国語勉強中)は「제가 해줄게요!!(私がしてあげますね!)」みたいに言うようにしてます!笑 自国の言い方をそのまま言ったら他国では失礼になる事もあるので、本当に気を付けなきゃですね。。 こうやって日本語を客観的に見てみると、結構難しいですね😅
@sonyeonkeuri5470
3 жыл бұрын
@@user-dd9rs2fi9m 근데 한국어 표현으로도 "제가 해줄게요."는 이상하게 들려요. 하급자 또는 동급자한테 구어로 사용한다면 어느정도 용인된다고 생각하지만 보통은 "제가 해드릴게요."나 "제가 해드리겠습니다."가 맞는 표현이죠. 그리고 일본어의 어감만큼은 아니겠지만 한국어에서도 그런 말은 경우에 따라서 잘난척한다거나 청자를 무시한다는 느낌을 주기도 하고요.
@user-vw1ep7tc5w
3 жыл бұрын
@@user-dd9rs2fi9m 해줄게요よりも해드릴게요の方が多い気がします...!해줄게요だと目上の人が下の人に使うなど、少し上から目線(?)な表現になっちゃうので、해드릴게요に敬意を表する表現を使います😌
@MN-us8dv
3 жыл бұрын
かわいい!
すごくよかったです!五番目してしまう癖があるかも😅
なるほど!先生の説明がとても分かりやすかったです。ありがとうございます。
いつも動画投稿ありがとうございます😊ゆか先生のお人柄や教え方、とてもあこがれています。動画をたくさん見て私も教師として成長したいと思います。
日本人ですが、面白かったです。言いたいことは分かるし、通じるんだけど、そういう言い方はしないっていうの、結構ありますよね。
その飛行機の帽子、可愛いですね〜
勉強になりました!いつもありがとうございます♪
理解しやすく説明していただき、ありがとうございました。参考にさせていただきます。