日本人が海外で「ニーハオ」と言われた時の相手を怒らせない対処法。
Ойын-сауық
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
【他シリーズ】
海外でチップ払う?海外でチップ支払いを拒否したら大変なことになった私の実体験。
• 海外でチップ支払いを拒否したら大変なことにな...
華音です。海外で「你好」と言われた時、みなさんどんな返答をしていますか? 気軽な挨拶として言われることも多い「你好」。私が滞在していたアメリカ、イギリス、ニュージーランドや旅行先の国、どこでも言われました。意外と観光地のショップなんかではどこの国の人かっていうのを見てる人もいるんですが、単純に母数が多いから中国語の方が無難なのも分かる。でも私は日本人だし…いきなり別の言語で挨拶されてるって思うと吃驚しちゃいますよね。相手にも悪意はないし、できれば気持ちよく返事をしたい気持ちも。そこで、今回はどんな反応をするのがいいかというのを海外に7年以上滞在していた私の経験から話していこうと思います!
🌱KZread
【 / kanonchannel 】
(私の日常を丸ごと。インタビューや旅もするかな)
🌱Instagram
【 / kanon_act 】
(心惹かれた場所や服で自由気ままに)
🌱Twitter
【 / kanon_act 】
(思っていることを呟くよ!)
【使用楽曲など】
DOVA-SYNDROME: dova-s.jp/
Purple planet: www.purple-planet.com
(動画によって使っていないものもあります。)
Пікірлер: 617
私もイギリスの大学院生です。ニーハオニーハオってめちゃくちゃ言われるよ(笑)とウケ狙いでフラットメイト(ドイツ人ポルトガル人インド人)に話したところ、場がシーーーンとなり「何かされそうになったら警察に電話しろ」と言われました。 受け手がどれだけ虐めに見えないように工夫しても周りからはアジア人が差別されているようにしか見えないんだと思います。
海外にいるとやっぱり「Are you Korean?」「Are you Chinese?」って聞かれる。 でも絶対におまえ日本人か?とは聞かれない。 不思議に思ってタクシーの運転手さんに聞いたら韓国や中国の方々に日本人かと誤って聞いてしまうとめっちゃ怒るから怖いって言われた。でも日本人は怒らないんだと。 だから聞かれた時は広い心を持って返そう。
@nobuhiko1002
2 жыл бұрын
美術館やジャズのライブハウス、昔ならブランドショップは日本人と思われます。
@yum_yum877
2 жыл бұрын
単にどこの国の人?って聞きゃいいだろうに笑
@Estoycaliente
Жыл бұрын
中国人が怒るのは納得しねえ。アジアの恥だあいつら
@Subve-od7se
Жыл бұрын
言われてみれば、Are you Japanese??って聞かれた事ないわ。
私が修学旅行でフランスに行った時「ニーハオ」と声をかけられたら「 I’m Ninja 🥷」と答えるようにしてました😂相手の人みんな笑顔になってくれましたよ👍ただ神聖な場所とかではもちろんNGです!
@user-ld3hk6id6c
3 жыл бұрын
NinjaはGood!
@user-bp5fx3kr6x
3 жыл бұрын
素晴らしいユーモア!!!
@user-io2xk4kp2q
3 жыл бұрын
純粋に無知なので教えてほしいのですが、なぜ神聖な場所ではだめなんですか?忍者って宗教的な何かでしたっけ?
@rukupopo
3 жыл бұрын
@@user-io2xk4kp2q こんにちは。返信ありがとうございます。 ふざけちゃダメって意味です!行けば感じでいただけると思うのですが、そういう雰囲気ではないです💦たくさんのキリスト教の教会に行ったのですが皆さんとても真剣で(その教会は信者さんにとって一生に一度行けたらいいと言われているところ)面白い?ふざけた?回答をするところではありませんでした。 教会などで「どこの国から来たんですか?」と聞かれた時は「日本から来ました。」と答えるようにしていました。そんなところで「你好」と声をかけられることはなかったんですけどね😅
@traveler_japan
2 жыл бұрын
これは、凄い!
ニーハオって言われても「見た目じゃわからないよね」って思うので特に傷つきません^^ 日本人を見分けられるイタリア人の知人曰く、「日本人は見てるとすぐにわかる。歩くのめちゃめちゃ早いから」だそうです(笑)
@user-xs1ru6le8s
3 жыл бұрын
理由がイタリア人らしいw
@user-ti7qr2kg4s
3 жыл бұрын
東京の人からしたら、大阪の人は歩くの速く見えるらしいですね……(大阪人の私も大阪人の歩き方は速すぎる💦着いて行けんわ✋)
@user-hj5xi3dr1l
2 жыл бұрын
@@saeedahmadi2200 えっ膝曲げないでどーやって歩くん?試しにやってみたが完全にロボットやったわ
@user-hj5xi3dr1l
2 жыл бұрын
@@saeedahmadi2200 えっと、ネタのつもりで書いたんだが? アメリカ人の男性の殆どは、女性の膝を見れば日本人だとすぐにわかる。なぜなら彼女らは歩くときに膝を曲げるから。 って解釈したんだが違ったのかい?二個目の文の主述ねじれが原因かな?
@user-hj5xi3dr1l
2 жыл бұрын
@@saeedahmadi2200 ごめん色々察したwもう付き合ってらんねえwww
日本人だってヨーロッパ人の見分けつかないしと仰る方もいますが、日本人だと分かってもらえないことではなく、アジア系の見た目だけで決めつけて声をかけてくることにモヤッとするのです。(インド系の見た目の方にいきなりナマステと声をかけたりしないですよね?人種に関係なく、挨拶は英語または現地語で良い筈です。)そして、本当に話したくて声をかけるならまだ良いのですが、大抵の場合は通りすがりざまにニーハオ(時にはアジア系に対する差別語)と言って去っていく、ただのアジア人をからかいたいだけの人達という…。(海外在住日本人の独り言です)
@SH-fz4bm
3 жыл бұрын
馬鹿にされてますよね。日本でハローて言うのは馬鹿にしてるニュアンスないですけど、西欧だと見下したニュアンスでニーハオって言われますね。
@Mkoko-yt2mp
2 жыл бұрын
それは思ったことあります。わざわざ中国語でニーハオとは言わない。てか、海外にいる通りすがりの人にこんにちはなんてわざわざ言わないでしょって思います。
@pgtpgt2882
2 жыл бұрын
わかります 物珍しさから言われてるだけですよね
@COM-ur5ko
2 жыл бұрын
逆にこの前、通りすがりのインド系の方がナマステって言って去っていった🤔なんだったんだろ
@nemneko_
2 жыл бұрын
@@COM-ur5ko 誰にでも挨拶する人だったんでしょ(適当)
すっごいいろんな方面に気を使って色々語ってくれていますが、「你好」にしても「こんにちは」にしても、基本的にはバカにしてきていることがほとんどです。 そんな挨拶は相手にするなとイギリスの友達は助言します。 さわやかにニコニコと挨拶してくる人がいますが、その後を目で追うと明らかにバカにしている様子があり、それ以来その友達の助言を聞き入れ無視しています。(わたしの場合)
@black-stream
2 жыл бұрын
まあでも、なにか実害を受けたりしないかぎり、気にしててもしかたないことじゃないですか…? どうせ二度と会うこともないだろうし(会うなら別だけど)
@user-pd5tb8bl6v
2 жыл бұрын
@@black-stream 馬鹿にされたときは毅然とした態度でいることも大事だと思いますけどね
@rightnow3887
2 жыл бұрын
毅然とするのも大切だけど、 一々相手にせず受け流すことも大切。
@user-bk4jx7eo5g
2 жыл бұрын
@@rightnow3887 いや、相手にしないからこそこの毅然とした態度では?
@rightnow3887
2 жыл бұрын
@@user-bk4jx7eo5g 「毅然とした」という言葉は「動じないで受け流す」という意味と、「相手へ信念ある返しをする」という意味の両方で受けとれる言葉です(辞書で調べていただくと分かるかも)。気にしないって言ってる方への返信なので、反論すべきという意味だと捉えて上の返信をしました。別に受け流しても、相手にちゃんと伝えてもどちらも正解だと思うというニュアンスです。
黒人の人みかけたらアフリカ大陸の言葉で話しかけるかっていったら違うよね 下手したら差別って炎上するよね なんでアジア人になるとみんな平気でするのか…わからん……
@cinedera121
2 жыл бұрын
中国人が現地の言語を勉強せずに中国人同士のコミュニティで生活出来ているからじゃないですか?そういう中国人がアジア人のスタンダードだと思ってるとか。
@cutie_jd
2 жыл бұрын
弱そうだし意思表示しないもんな
@pgtpgt2882
2 жыл бұрын
@労働階級は中の中w マイクロアグレッションって知ってます? 大した事じゃなくてもあまりに多くの人に言われるといい加減うんざりするんですよ 你好って言われても受け流せて当たり前みたいな風潮も嫌い なんで決めつけてくる方が失礼なのにこっちが気を使わないといけないんだ 共通言語である英語で話しかけることと、アジア人って外見から勝手に中国人認定されることは同列じゃないですよ動画ちゃんと最後まで観ました?
@user-ed9dh2mx5i
2 жыл бұрын
@労働階級は中の中w 英語は公用語だべ
@miro2519
2 жыл бұрын
@@user-ed9dh2mx5i 英語は地球語だもんな。だから必死に勉強しような? 英語くらいまともに話せないと同じ土俵に立てないから
『クワガタ?』って言われたらたしかに『およ?』ってなりますね🤣
ニイハオって言われたら無視してました。 外国人にはハローにして欲しいなぁ〜 メキシコでニイハオ、アンニョンハセヨ、こんにちはを3連続で言われた時は逆に1/3の確率で当たるかもって考えたら、この人頭いいと感心しました😅
@Sharcchi
2 жыл бұрын
そう言う時はブエノスディアスって返しましょうw
@nobuhiko1002
2 жыл бұрын
オーラミーゴ
@tamachannnnn
2 жыл бұрын
数打てば当たる理論好き
@TH-lq7ui
2 жыл бұрын
頭の良い常識人は、世界共通語の英語で、hello だと思います。
イギリスでどこの国の人?ってバーで聞かれたから 日本って答えたら どこそこ?って言われ Ninja,toyota,pokemon,nintendou! って答えたら そこはtokyoだろってツッコまれました tokyoは国だったのかー
@user-pw9hc8jx5r
2 жыл бұрын
地図上で日本の場所指せるイギリス人は少ないかもだけど、日本知らないは流石に知らなさすぎるww
@siki9263
2 жыл бұрын
ロンドンは国だろ?って言うようなもんよね笑 それはその人が教養無さすぎるだけです。😅
@cavalynjp
2 жыл бұрын
英国人にとってはどこの国ってのはイングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランド区分なのかも。一応みんな王国だし
@user-fh9mj3ls6b
2 жыл бұрын
日本じゃなくてJapanって言えば伝わったのかな??
@user-dt3uc8jw4j
2 жыл бұрын
@@user-fh9mj3ls6b コメ主はJapanって言ったと思う
僕が中国に住んでた時、日本人が嫌いな中国人タクシー運転手から「お前日本人だろ?」って聞かれる事がよくありました。こーゆー時に日本人と答えると遠回りや意地悪されるので「僕は韓国人だよ」と答えてましたw
イギリスに留学した時に「你好」って言われて「I'm japanese」って答えたら「あんた馬鹿野郎」って言われました。(´;ω;`) あとから聞いたんですけど別のクラスの日本人があんた馬鹿野郎は褒め言葉だって教えてたみたいです。
@RAY.H54
2 жыл бұрын
悪ノリのせいで被害に合うなんてつらい 教えたやつが最低だな
@puriketsu7126
2 жыл бұрын
ツンデレかな??☺️
@user-cb9ug4tm7u
Жыл бұрын
何教えてんだって笑ってしまったけどそれは傷つく(T ^ T)
初めての留学がイギリスだったんだけど グループの男子高校生とすれ違った時に言われた Yo, Chineseは忘れないなあ。 面倒なことに巻きこまれたくない気持ちと、後からふつふつ湧き上がるいらいらは紙一重だよね 難しい。
俺も経験あるわー。ベルギーのパブに行ったときに 「Are you Korean?」とか聞かれたから、「I'm Japanese」って返したら、「Oh, I went to Japan last year!」とか返してきて、そこから少し話が盛り上がったよ。^^
@traveler_japan
2 жыл бұрын
ベルギー人は、親日です。皇室と王室の仲が良いからだそうです。
@komugi_555
2 жыл бұрын
そこで韓国出るあたり最近のK-POP影響すごいな。普通は中国人に間違われるよね。
@hamaguri614
2 жыл бұрын
影響もあるだろうけど、隣国の人達にあなた日本人?って聞くと怒られるらしいんよ。ただ日本人にはあなた韓国人?中国人?と聞いても怒られないから、安全な方を選んで聞いてるみたいな事もあるらしいで!まぁ本当なのかは分からないけど()
日本なのに観光地で日本人にニーハオって言われて友達がブチギレてて笑ってしまいました
@ao1225ooooo
2 жыл бұрын
日本で日本人に日本人が中国語話してるの想像したら草www
@Sharcchi
2 жыл бұрын
日本人に対してワザとニーハオって言う私と思考回路が同じ日本人がいたんだw
@RAY.H54
2 жыл бұрын
スーパーのレジで韓国人だと思って英語(めっちゃ拙い)で話しかけたら普通に日本人で…恥かきました…
@karu05
2 жыл бұрын
前職の社員旅行で富士山五合目行った時、うちの社長が渡るとこじゃないとこで道路を横断したんです。そしたら交通整備のスタッフさんに「NO!NO!」と腕を×にして言われてました(笑)服装のセンス悪すぎて(蛍光色の服&白ハット&サングラス)成金の中国人にしか見えなかったんでしょう(笑)
@user-ro3gh2st6g
2 жыл бұрын
そらブチギレるわ(笑) 私もブチギレる自身がある。
モロッコでニーハオって言われまくった帰りの飛行機で、隣に座った子が日本人か中国人か微妙な見た目でお互い「チャイニーズ…?」「ジャパニーズ…?」って確認しあいました。その後、どこいってもコンニチハって言われてさ〜!って不機嫌そうに言うけど、ウチらもさっき自信なかったじゃん!って笑っちゃいました。
ニーハオって言われてこんにちはって言い返したら相手が怒るって理解出来ない笑 そっちも間違えてるやん、怒りたいのは私だしってなる笑 悪気なくても傷つけたんだし私はニーハオって言われたら気分悪いのでガン無視する笑 あと日本人ですって言ってもこんにちはって馬鹿にしたように返されるからなんかそれもやだなあってなった
@Hozdpoursory
3 жыл бұрын
めっちゃ同感、シンプルにうざいのそっちだから傷つけるかもとか色々考えてやる必要ない笑
@fkkbng1621
2 жыл бұрын
分かるわ。悪気なくてもこっちが嫌な気持ちになったのになんで相手に気を遣わなあかんねんって思うわ。その考え方自体が日本人ぽいよな
@bennyblanco0308
2 жыл бұрын
相手を怒らせないようにって、あまりにも外国人に気を遣い過ぎてると感じる。 下手に出る者を馬鹿だと思う文化の外国(特に西欧)で怒らせないように云々は逆効果だし、より見下しを助長させるだけ。 外国人が怖いと思うなら海外に行かないほうがいい。
@TH-lq7ui
2 жыл бұрын
同感です。なんで怒るの? オーストラリア在住時、英会話中に日本人が会話に入り、そのまま英語を話していて、僕が日本人だと気づくと怒る人は多かった。「なんで日本人なのに英語話してるの?」って、英語圏なのに、この謎の問いが多かった。初対面では黄色人種ならみんな最初から日本語で話しかけいました。日本人は日本人と連んでる人が多いので、僕が中国人や韓国人といて日本人同士でないと驚いたり、英会話に後から入って来て自身も英語を話しているのに、僕が日本人と気づくと怒る理由が理解出来ない。
間違ってる相手に「怒らせない」事を考える事自体が日本人っぽい。 フランス人とか普通に「Hello」を「Bonjour」で返してくる人多いでしょw
@usergoogle3382
2 жыл бұрын
もし海外で逆上されても怖いからなるべく怒らせない方がいいとは思うけど
@user-cu8we6ly3h
2 жыл бұрын
@@usergoogle3382 相手なんか気にしないで思ってる事は主張しないと生きてけない
@usergoogle3382
2 жыл бұрын
@@user-cu8we6ly3h 思ってること主張し続けて殺されでもしたら元も子も無いやろ
@Cthulhu-l_-n-_l-b
2 жыл бұрын
まず、殺されるようなところに行くのもどうなんだ
@user-cu8we6ly3h
2 жыл бұрын
@@usergoogle3382 大半の外国人は人殺しだと思ってそうwキレたらすぐ殺すとかお前馬鹿だろ。
ドイツに仕事行った時取引相手の上司がドアを開けて入ってきたと思ったら、目を釣り上げてニーハオって言われてシカトしたら取引相手にアイツは最低な人間なんだ気にしないでくれっ、嫌なら仕事断ってくれてもいいんだよ?ってかばってくれた人いたけど、嘘だろ?ってびっくりの方が大きくてすぐ返事できなかった。
@hkpeanut2677
2 жыл бұрын
仕事場でそれはありえないですね。。ショックでしたね。
@user-nx9bw1vp7h
2 жыл бұрын
目尻をつり上げて不機嫌なようす?かと思いましたが、 目尻を指で持ち上げて、東洋人を侮蔑するジェスチャーをした。 て事でしょうか? 職場で、しかもお取引先になるかもしれない相手に? アタマおかしいですね、その人。
@user-allia
2 жыл бұрын
ブラジルでITのお仕事してるけど、似たようなことが先週あった... カメラ有りのオンラインミーティングで50代くらいの女の人が目を釣り上げながらオハヨウゴザイマスって言ってきたんだけど、その時は苦笑いするしかなかった🥲
@user-kl2su6bq7h
2 жыл бұрын
日本人から見ても、中国人とか韓国人って目が細い感じがする。差別じゃなくて物理的に。 それを踏まえていうと、彼ら一部の欧米人はやっぱり日本人の顔あんまりよく知らないのなって思う 日本人って大陸系アジア人以外の血が混ざってるからか、実は目の大きさ結構バラバラですよね ある日本人野球選手を、目を釣り上げるポーズで煽ってた外国人選手が問題になったけど、 どう見てもその煽った側の方が目が小さくて、何ともいえない気分になった
かのんちゃんに、『僕はイエローでホワイトで、ちょっとブルー』って本読んでほしい!イギリスのお話だしこういう感じのことも書かれてた。とっても勉強になる本でした!
@user-lb2er3vw
2 жыл бұрын
イギリス好きだからめっちゃ気になりますその本!でも最初ブルベとかイエベの話かと思いました😂😂
@user-og2qj4em9w
2 жыл бұрын
@@user-lb2er3vw 同じく
中国留学中に、日本好きなアルゼンチン人の留学生から「日本で中国語通じる?」って聞かれました。 遠い国からしたらそりゃその程度の認識だよなーと、妙に納得しました。
@no-qb6jy
2 жыл бұрын
納得するな💢アルゼンチン人がベトナム人に「ベトナムで中国語通じる?」と聞いていたら、「無理もない」とか思うの?
@hanayom3247
2 жыл бұрын
たしかにベトナムの場合は、日本より納得感ありますね。 ただこれは、私達日本人がアルゼンチン人に対して「アルゼンチンで英語通じる?」って聞くのと同じ感覚だよなーと思った話です。
@no-qb6jy
2 жыл бұрын
@@hanayom3247 さま ああ、そうだあ!と一瞬「日本人は反省しなきゃ」と思ったんですが、英語は世界の共通語なんですよねえ。しかもそういう決まりをはっきり作った訳でなく、しかもアジア・アフリカその他の人間を虐げた結果だし…
@traveler_japan
2 жыл бұрын
@@no-qb6jy ベトナムには中華街があるからね。ただ、通じるのは、香港の広東語みたいだ。 アルゼンチンでポルトガル語が通じるかと言うことに似ている。(言葉が近いから)
@traveler_japan
2 жыл бұрын
@@hanayom3247 ベトナムの広東語の場合、「アルゼンチンでポルトガル語が通じる?」位かな。ベトナム語と広東語は似ているから。
イギリス留学中はNah, nahhh, I'm not Chinese. We say こんにちはー!!I'm from Japan😉て返してました👌だいたい、oh I like Japan!とかI know 〇〇!(芸能人とかアニメとか)て盛り上がったり、こんにちはと返してくれたりしましたよー!最初はモヤっとしてましたが、そうやって返せるようになったのも留学中の一成長だなぁって思ってました!
イギリスのレバノン系ファストフード店に持ち帰りの予約して行ったら、 受取人名を確認したおじさんに「あんた日本人だろ?こんな母音だらけの名前なかなか見ないからな」って言われたわ。 逆に詳しくてびっくりした。
ニーハオって言われたら友達とみんなで「おはよーー!!」って元気よく返してた爆笑
日本人の愛国心は目に見えないだけで普通に強いと思います!
@ruko715
2 жыл бұрын
愛国心を表に出しずらい風潮はあるよね確かに
@Ad-eu6qx
2 жыл бұрын
弱いよ
@flyingflap
2 жыл бұрын
でも愛国心育てるための教育したらなぜか叩かれる 同じくらい平和と道徳について教えてるのに
@user-ff6xi8ep4h
2 жыл бұрын
自虐史観仕方ない仕方ない 謙虚なお国柄っていうか自分を下げる人達のコミュニティでそれが当たり前だから、日本最高!っていきなり言い出したらアニメ関連とかでない限り「は?」って言われちゃうよね。 でもみんな日本は好きだよね
@lui2714
2 жыл бұрын
@@ruko715 同感です!
イギリスに住んでます。 ニーハオ と言われた時って基本的には差別されてるって思った方がいいですよ。 ストリートでニーハオって言われて僕が「?」みたいな反応してたら、一緒にいた友達らが「それは差別的だよ」って相手に注意してくれました。結局彼は彼の母国語で何か呟き去っていきました。 その後なぜ差別的だったのか聞いたら、イギリスにいる以上話しかけたいなら英語で話しかけるのが普通との事です。
イタリアの観光地とかは東アジアからの旅行者多いから、一発でわかってくれること多い。 …というか、露店の人が客引きで「ハロー!」「ニーハオ!」「アンニョハセヨー!」「アロー!」とか人が通るたびに使い分けまくっててびびった。
フィリピン行った時、小さい子供達から「アニョハセヨー」って言われたから、手振って笑顔で「アニョハセヨー」って返したら、なんか知らんけどめっちゃ盛り上がった笑笑
オチが最高でした、笑笑 カノンちゃんのコミュニケーション力にはいつも感心させらています。人間力ってヤツでしょうか。 カノンちゃんなら、どんな相手でも笑顔にしちゃいそうですね。
私のお友達は 日本人は体のラインが出ない服+いつでもお辞儀をしてる と言っていました!
@user-nx9bw1vp7h
2 жыл бұрын
確かに、言われてみれば。電話で話しててもお辞儀するし、使い切った品を捨てるときとか「ありがとうございました。」 て、お辞儀じゃないけど額の辺りに持ち上げてお礼言ってから捨ててるなぁ。 いただきます。とか、ごちそうさまでした。とかも手を合わせて少し頭を下げてる。 タダのクセなんだけど、傍目にはお辞儀に見えるかも。
@cute-mofumofu
2 жыл бұрын
@@user-nx9bw1vp7h なんかディズニープリンセスみたいですね
突然の「クワガタでしょ」は笑った😂
僕は海外でヒッチハイクをしていたときによくニーハオと言われたのが嫌で、シーツに日の丸を書いてバックパックにぶら下げて、わざわざ髪を伸ばして侍ヘアーにしました。 まぁ、あんまり意味なかったんだけど。
I’m Japanese って書いてあるtシャツを着て、ニーハオって言われたらtシャツを指差して愛想笑いしたら勝ち
@mckee3454
2 жыл бұрын
それ面白すぎで草
@risu2020
2 жыл бұрын
everyday I'm Japanese tシャツ(ドヤ)
同じ国籍でも性格も違えば顔も違うし、見分けることなんて難しくて当たり前よね…… 私は国籍関係なく心を開けるような人と仲良くなりたい!!🌼✨
@no-qb6jy
2 жыл бұрын
あなただけでなく、何で「国籍が違う」なんていい方するが沢山いるの?国籍は変えられるけど、人種や民族は変えられないよ❗政治や経済の話じゃないなら、「国が違う人と〜」「国が違っても〜」という表現をするのが、世代・時代を問わず自然でしょう?「国籍が違う」などというと、「自分と同じ国の人が外国に帰化した」とか「同じ民族だけど違う国の人(例えば、日本人と日系外国人とか)」でないと変ですよ。
@user-fk2jo3sc4m
2 жыл бұрын
@@no-qb6jy そんな難しい話じゃないwコメ主の言いたい事くらい一般人なら伝わる。 日本語分からない国の方?わざわざそこまで深く考えたり指摘する事じゃないだろうに。 生きづらそうだな。
@no-qb6jy
2 жыл бұрын
@@user-fk2jo3sc4m さま 生きずらそうーって上から目線ねえ。あなたは私よりかなり若い方なんでしょうね。私はもう年配者だから。昔は外人は一部の都市にしかいなかったんですよ。日本に永住していて全国的にいる朝鮮人・韓国人も新興地にはいませんでした。新興地から国際都市に子供の頃越して来たんだけど、成人した頃に近所の子が韓国人だと知ってそれはそれは衝撃でした。かなり引きずりました。高校生の時に朝鮮総連系の雑誌を読んで、この世には民族を偽ったり隠したりする人間がいるなんて発想が今までなかったから衝撃でした。出自を隠したり偽ったりする人ほど、一人の人間としては偉そうにしている人が多いです。〜昔は全然事情が違うこと、上の世代の苦労によって世の中が良くなっていき、下の世代がその恩恵を受けていることも多いことを忘れないでくださいね。(歳取っている方が偉いという意味ではありません。若い人たちの方が辛いことはいっぱいあります)
@user-cb9ug4tm7u
Жыл бұрын
@@no-qb6jy 細かすぎるしいちいち面倒臭い。そこつっかかるとこですか? そんなことばっかり言ってると人から嫌われますよ。
たぶん 「ニーハオ」って言われたら この人は中国語しゃべれるんだすげー! って、びっくりするし 道端でいきなりあいさつしてくる人はなんだかこわい
切り替えし方をもっと早く知りたかった…笑 私も経験あります!! マカオに行って友達と別行動し1人でカジノしてたら「你好」と声掛けられました!! どう返していいか分からず、きょとん。としてたら中国語でずっと話しかけてきて、4人位の中国人に囲まれました( ˊᵕˋ ;)💦 泣きそうになってたら「Japan??」 と聞かれたので、「yes!Japan!!!」と言ったら大爆笑され去って行きました。 日本人からすると中国と韓国はある程度見分けつくので、まさか自分が間違われるとは思ってもみませんでした!!
@user-sw4dd3xm5r
2 жыл бұрын
一人でカジノするのは強いですね…
@Bokobokopan
2 жыл бұрын
一人でカジノしに行くメンタルあるのに泣きそうになるのおもろいw
@RAY.H54
2 жыл бұрын
いやそれ、ギャップww 自分にとったら1人カジノのほうがハードル高いな
@meiko5398
2 жыл бұрын
@@user-sw4dd3xm5r その前日に友達とカジノに行ってて、機械をポチポチ押すだけだから余裕だろうと思ったら無理でした笑
@meiko5398
2 жыл бұрын
@@Bokobokopan 機械とポーカーをしているだけだったので、人に話しかけられるのは想定外でしたw 結果負けましたw
今日の動画の雰囲気も本当にいいですね。🌼🌼 いつも応援していますね。🤗🤗
その国の言語で返す+I’m Japanese ていうのがベストかな?
スペイン行った時に中国語で何度も話しかけられました。 ヨーロッパの方からしたら中国人、韓国人、日本人の違いがわからないみたいですね。 海外行く時はポケモンのぬいぐるみストラップとかを付けることにしてます(笑)
シーソーの子すごい洞察力だ。 その後が気になる…!
一方的に人種を決めつけるのはすごくリスキーなのによくするよね。 外国人観光客に話しかけられたら こんにちは、ハローの二択って決めてる。
im japaneseって言うと聞いたこともない様なアニメを見たことあるかと聞かれて「ごめん知らないんだ」となることが多いです。生半可なアニメの知識では対応できません。
@tamachannnnn
2 жыл бұрын
生半可w 戦場みたいでワロタw
日本人だからなのか、自分が小心者だからなのか そういう類の間違いを訂正して、 相手が傷ついたらどうしよう、 気まずくなったらどうしようって考えてしまって 愛想笑いでごまかす傾向がある。 相手が誰であろうと間違いをちゃんと違うよ。 って言える人間になりたいですね😫
小学生の頃、ベルギーに住んでて、ある日道で、「シノア?(中国人?)」て聞かれて、「Non! Je ne suis pas chinoise, je suis japonaise😠」ってカタコトのフランス語で全力で否定したことがあります💦その時はムカッと来たというか、嫌だったんですね。。 でも、今は香港に住んでるせいか、中国人、韓国人、香港人やシンガポール人に見られようが気にしなくなりました😅 相手が好意的にアプローチしてくる場合、そんなに気にしなくていいと思います。 私はアジア人差別にあんまりあったことがないですが、一回だけ仕事場で「イエローフィーバーって何のことか分かるか?」って言われたことあって、「は?What’s your problem? It’s an inappropriate question in the work place」と言い返しました。 動画の趣旨に反するかもしれませんが、私は相手を怒らせても別に構わないと思うんですね🤔だって、相手は悪意があって失礼なわけじゃないですか? それで言い返さなければ、相手はもっと調子に乗るか、同じことを誰か他のアジア人に繰り返すと思います。。😢 日本人は調和を重んじるので、問題起きても我慢することが多いと思います。でも、海外では「空気を読む」文化がそもそもないので、自分の意見や思ってることを言わないと相手には通じないです。 母国語なら言い返せるとか、語学力の問題もあると思います。無視して相手にしないのも一つの手です。でも、嫌がらせをされたら、立ち上がることも時には必要なんじゃないかと私は思います。 別にケンカをしろと言ってるわけではないです💦
@chiakihappylife6664
2 жыл бұрын
ごもっともだと思います。 国がどうのって前に自分自信に対する誇りとか権利を大事にしたいです。 相手がどんな気持ちで言ってるか、なんとなくわかるから そこで自分が感じたこと大事にしたい
@user-ir2cd7fk2e
2 жыл бұрын
イエローフィーバーってなんぞやって調べたら、そういう事だったのか…( ¯•ω•¯ )
@hkpeanut2677
2 жыл бұрын
@@chiakihappylife6664 ありがとうございます😊自分の気持ち大切にしたいですよね。
@hkpeanut2677
2 жыл бұрын
@@user-ir2cd7fk2e そうなんです。これはちょっと…(ㆀ˘・з・˘)
@user-kj3nb7ev5e
2 жыл бұрын
黄熱病かと思ってた
タイトルが日本人らしくてビビった。 ニーハオってアジア人差別的発言で貶されとんのに、相手を怒らせない方法って…びっくりだわ…こっちが怒って良いやつ
@user-ci5nz6qz8v
2 жыл бұрын
言ってる方は日本人だろうがアジア人なんだから一緒だろって感じですよ。日本人って言っても良いことないよ。
知らない人に中国人と間違えられて中国語で悪口言われて色々複雑な気持ちになった経験があります…🥲たまにニーハオと言われるので凄い為になりました!
欧米の人の感覚からすれば、アジア=中国人なんでしょうね。 それにしても全人類の約7人に1人が中国人って凄すぎる...
逆に私、日本人なのに 国内で韓国人とよく間違われます。笑 メイク顔?+耳聞こえなくて 発音がカタコトに聞こえてるみたいで 韓国メニューみせられます。 「日本人です…」って言うと めっちゃ謝られますw 発音上手くなりたい…。泣
旅行でドイツに行った時ニーハオって言われたことあります。 その時はno,i"m japaneseって返したら oh!ドラゴンボールって返ってきたことあって大爆笑下の思い出しました😂
パリ在住です。友達に一度聞いたことがあるのですが、「日本人だって、日本ではフランス人にでもドイツ人にでもアメリカ人にでもHelloって言うでしょ?それと同じ感じで、東アジア系の人たちにはニーハオが通じるものと思ってた。ただそれだけ。深い意味は全く無いよ。」って言われて、確かになるほどなと思いました。 コロナ禍により、基本的に今フランスにいるアジア人は在住者の為フランス語で話し掛けられるのですが、コロナ前は(つまり普通にアジアから観光客が来ていた頃は)観光地ではこんにちは、ときちんと見分けて話しかけてくれる方も多かったです。
@gts6987
3 жыл бұрын
なるほど
@user-uv8tf9dx5h
3 жыл бұрын
確かにヨーロッパ人っぽかったらとりあえずハローやな
@giselle-qk2qm
3 жыл бұрын
世界共通語かどうかの違いがあるからなんとも言えないですね…
@user-kv5du3of4d
3 жыл бұрын
英語は共通語だから正直同じように納得できないな〜
@SH-fz4bm
3 жыл бұрын
それ良く西欧の方が言い訳に使いますが、全く間違ってますね。 移民史が長く本人達ですらどこの国の人か分からない西欧や北米と、一部の例外を除いて移民史が短く同じ国になったこともほとんどない日本含め東アジアじゃ違いますね。僕らは日本人なのか日本人じゃないかはすぐ分かるし、同じ国になった歴史もありません。 ちゃんと説明してあげないと分からないから、ちゃんと説明してあげましょう。日本人は学校で浅くでも西欧史学んでいますが、彼らは東アジア史なんて一切学んでません。だから、教えてあげないと分からないんです。 日本人は自己完結して、主張しないからいつまで経っても勘違いされたままなんです。うちに抑えるのではなく、主張すべきです。 彼らの言動に深い意味がないから問題なんですよ。一緒にしても良いと思われてる。西欧&北米みたいに近くないよと伝えてあげてください。
言われ続けると仙人のような気持ちになる〜のとこでめっちゃ笑いましたw
家掃除したら、家の前とかに飾る大きい日本国旗でてきてびっくりした笑
こう言う考察を経て、、あのコミュ力努力の賜物ですね
中国に行くと、韓国人でも無く、台湾人でも無くすぐに日本人と認識されます。何故かはよくわかりません、服装なのか雰囲気なのか。 韓国に行った時も同様です。 欧米に行った時と違って当然なのかも知れませんが、これはこれで面白いですよ。😋😋😋
@hongkongpunkrocker2591
2 жыл бұрын
台湾、香港、シンガポールに行った時、横断歩道の信号が赤信号で待っていたら、あなた日本人?と現地の人に聞かれました。 日本人って赤信号の時、青に変わるまで立ち止まって待っている人がほとんどだが、日本人以外の人は信号が赤でも車が来てなかったらどんどん渡ります。 つい無意識にしてしまう態度、反応を見ていると、その人がなに人か分かります。
@hongkongpunkrocker2591
2 жыл бұрын
ちなみに空港、港、大陸の国境のイミグレーションの係官も人の無意識の反応を監察しています。 日本の偽造パスポートを持った中国人など外国人が、自分は日本人ですと言ったとしても無意識にしてしまう態度、反応から嘘を見抜きます。
直接否定せず、ニッコリ笑って「こんにちは」って言うのがしっくりくるような気がする。
@user-vr8qs5mi6x
2 жыл бұрын
逆上する人もいるから気をつけて
アメリカでのアジア系住民へのヘイトクライムで、加害者が「ニーハオ」と声をかけて返答を確認してから暴力をふるっているのを観ました。怖すぎてびびりました。
「どこから来たの?」とか「どこの国の人?」って聞かれない限り 反射的に「オハーヨ」っていいそうだわ^^;
@fso7294
3 жыл бұрын
オハーヨ🤣🤣
確かに海外行くと多いですよね‥需要しかないです!ハクナマタタ🦥
私も英語圏の国で、中国人韓国人に間違えられるのは全然よかったんだけど、日本で中国人韓国人に間違えられるのは、さすがに「およ?」ってなったし、英語圏でも中国人韓国人に同じ国の人だと思われてめちゃくちゃフレンドリーに話しかけられると「ここで中国語話せたら友達になれたかな」なんて思った時もありました😂
@nobuhiko1002
2 жыл бұрын
私の兄は中国人に話しかけられて中国語で会話してても日本人と思われない。 私は日焼けしてるので黒いので南米の人が私を見るなり安心した顔して、わざわざ話しかけに来たりする。スペイン語は少ししかできません。
まさに同じで、観光地でのニーハオにはニーハオ返しで対応してますが、一度中国語で返答されたときがありました。そこでフレーズで知ってた 我是日本人 と答えたら理解して笑ってくれて和みました。
@TH-lq7ui
2 жыл бұрын
台湾では、僕の方から、ニーハオ!って何度も話しかけましたよ。当然中国を話し始めますが、Sorry I know Chinese only ニーハオ and シェイシェイ って返して、笑いをとりました。
普通に差別やと思うし、なんでこっちが怒らせんように気つけやなあかんねん。 こっちが白人やからってボンジュール言ったら絶対嫌な顔するやろ
@gyokune
3 жыл бұрын
フランス人に間違えられて嫌な顔する白人っているのかな?
@happy-xu9pe
3 жыл бұрын
@@gyokune パリ在住です。いますよ。ドイツ人。
@user-kv5du3of4d
3 жыл бұрын
ほんとそう思う。日本語、現地の言語、共通語としての英語しか受け付けない。 日本語もいちかばちかで来られるくらいなら先に英語か、現地の語で確かめろって思う。
@gyokune
3 жыл бұрын
@@happy-xu9pe ドイツ人とフランス人は仲が悪いんですか?
@happy-xu9pe
2 жыл бұрын
@@gyokune 悪いとまでは言わないけれど、日本と韓国の関係に近いかも。ドイツナチ政権下、フランスを侵略した歴史がありますから、フランス人はドイツに対して思うところがあるようです。もちろん逆も然り。
少し髪色落ち着いてきた? すごく似合ってる!
私はカナダで、ニーハオとかそんなレベルじゃなくて出て行け中国人って言われたなぁ。
たとえコンニチハだったとしてもニーハオだとしも、相手の人種を決めつけて話しかけるのは失礼だと思うのです。ニーハオの言い方にもよりますが、基本的にアジア人を見下している人がそのように言ってくるイメージです。私も海外歴が長いのであまりにも言われすぎて麻痺していますが、本当は良くないです。。。この認識を変えたいなぁ。って思ってます。難しいですが…
最近アニメの影響か、『こんにちは』以外に、何にもしていないに『ありがとう』と声かけられます^^;;
クワガタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwおもろマジwwwwww華音さんぉもしろすぎです!
デタラメ中国語なら中川家の礼二さんがレベル高いみたい。(動画けっこう上がっとる) 中国人が聞いても「香港の言葉に聞こえるわ」とか言っとった。
ダルいから毎回ニーハオ!って元気に返してました笑笑笑
すれ違いざまに言ってくるやつは100%からかってるだけだから無視でいいよ
@zklv1_25
3 жыл бұрын
違いますねぇ
一つ勉強になりました✍️ 間違いにも動じない、仙人の領域目指しますww
你好かHiで返します。ヨーロッパは特にChina=Far Eastという認識の方が多いと思うので好意的にこちら側(東アジア)の言葉を使ってくれたのであればあえて否定せず好意で返します。 悪意のある你好は無視です。
私もオーストラリアに住んでいますが、よくスーパーでいきなり挨拶もなしに中国語でバーって話しかけらることがあります😅あとはsorry I don't speak chineseと言っても諦めず中国語で話を続けようとする人々のメンタルにはある意味関心してます(笑)
国旗の話で思い出したのが近くのおうちが祝日に玄関前に国旗を置いてる家があったの思い出しました
最後の話、爆笑!!バレてるww
いきなり話しかけられた上に決めつけられたのにイラッとして I’m Japanese って真顔で返してたけど カノンさんみたいに器の大きな人間になろうと思いました。
オチ、サイコーやった。
ロンドンのチャイナタウンやソーホーでの同じ出来事を思い出し、懐かしく思います。違うと思うことは違うと伝え、相互理解するのがコミュニケーションの上で大事かと。ちょっと違いますが、羽田発ヒースロー着のJAL便で日本人のCAの方から、"Would you like drink?"と聞かれ、「ビールお願いします」と答え、「失礼ました!」「いいえ」とお互い気まずい思いをしたことあります。
アメリカでは中国人に間違われることしかなかったけど、ヨーロッパではほぼ全員から日本人だと認識してもらえた。この違いはどこから生まれるんだろう?
@aofuji53
2 жыл бұрын
英語圏は中国人多いのかな?カナダ在住ですが、めっちゃ中国の人多いです!
日本で家の前に国旗掲げてたら思想強めのイメージ
日本にしかいないとそういうことあるんだー面白ーってなるけど実際何回も経験するとやっぱり嫌な気持ちになりそう...
カノンちゃんの笑顔可愛い🥺
自分はアメリカの飲食店で日本人と確信的に言われて、何故かきいたら、テーブルの上に小さいハンドタオルを置くのは日本人だけですと言われたことがありました
マルタでカタコトでアナタセカイイチウツクシイって言われました。どこで覚えたん😂
@RAY.H54
2 жыл бұрын
色んな国の口説き文句だけを覚えてたとか…?!笑
私は韓国人ですがニーハオと言われたらアンニョン〜とかうん…?うん…とか言ったことあります笑 もし相手が中国語で話し続ければ韓国語で何言ってるの?とか言っちゃいますよね… こんにちはと言われたらああ…日本語できますよね?や日本人ですか?と返します笑
見分けつかないよね😓これからは「I am Japanese」 👍
そうそう、職場で中国の方や韓国、あとフィリピンの方いたけど まぁ日本人と一緒で個々で違うだけです。 いい奴もいれば、癖のある人もいる。
フィンランドに行った時に言われたなぁ…… I'm Japanese!って言った笑 ところで韓国行った時は こんにちは!!可愛いねってひたすら声かけられるし日本人ってすぐにバレるけど何でなんだろうか。
@hkpeanut2677
2 жыл бұрын
たぶん、髪型と服装、話し方だと思います。中国語は声が大きいですから😅
@MOTOWN.0522
2 жыл бұрын
日本人韓国人中国人同士だとわりとお互いを見分けられる気がする。
逆に私が日本に留学したら「アメリカ人ですか」ってよく聞かれた 笑 仕方がない、欧米人の区別が外見のみではつきにくいと思う。
2:17 たぶん家の前に旗立てる件は愛国心とかじゃなくて 日本人の場合は古臭いとか戦時中を彷彿とさせるとか (極端な例だと政治系の家だとか右翼だとか) そんなイメージがあるからだと思う
@hamaguri614
2 жыл бұрын
まぁ左翼さんにいろいろ言われちゃうし…
私自身も外国人を見ただけでどこの国か分からないから、別に你好って声掛けられても傷付いたりしないな〜 でもとても参考になりました!
小学生のときイタリア行ったら「謝謝」って言われて、お、おんってなったの思い出したな~
私が天パなのを、巻いてるでしょ?って決めつけられるのと同じような気持ちなのか(´・ω・`) 海外行ったことないけど笑
そういうささいな言動がいちいちストレスになりそうだから、やっぱり日本が一番心地良さそうに思える
日本人だけど、中国語もそこそこわかるから普通にニーハオって返しちゃう(笑) でも一番よく言われるのはアニハセヨ 見分け方面白いですね、アジア人なんとなく見分けられるけど、今度から服装も見てみよww
海外への旅行でガイドさんに、日本人と中国人見分けられる?似てるでしょ?と言ったら、 「ワカル。チャイニーズ、ウルサイ。(カタコト日本語)」と言っていました!😂確かに声は大きいと思います。 その他は、団体行動しているとかでしょうか?🤔 最後の、中国語マネしていたら見破られたというのは、面白くて笑ってしまいました😆
前回東京に行ったときも「ニーハオ」って言われたことがありますが、、、笑
@ied88dkc
3 жыл бұрын
悲しい…
子供の頃、チャイニーズ!って言われたらアメリカン!って言い返して敵作っていたのを思い出しました。今となって結局相手を傷つけないのが1番正解だし、恵まれる友人もいい人ばかりになるのだと。。。やっと気づける様になりました。
海外行ったこと全くないけどoh I'm Japanese!って笑って言える謎の自信ある笑笑
間違ってる相手に間違ってるって言って何が悪いんだろうっておもっちゃったw 勝手に決めつけてる方が謝れって思うわw
私は正反対です!香港人ですが海外旅行に行った時よく「こんにちは」といわれた😂