Qual a diferença entre a Bíblia Católica e a Protestante?
Ойын-сауық
Qual é a real diferença entre a Bíblia Católica e a Protestante?
No Novo Testamento, não há diferença: são 27 livros.
A diferença está no Antigo Testamento, e eu te explico nesse vídeo.
Compartilhe esse conteúdo para que mais católicos possam saber a verdade sobre a Bíblia! 🙏
Deixe aqui nos comentários os temas que você gostaria que eu gravasse para os próximos videos. Marque com esse ícone 🎥!
🔴 Inscreva-se no Canal do KZread, aqui: / joaoclaudiorufino
⬇Me acompanhe no instagram, aqui⬇
/ joaoclaudiorufino
⬇Siga-me na página do facebook, aqui:⬇
/ jcpregador
Пікірлер: 9
Jesus aceitava o Cânon Hebraico e não aceitava estes 7 livros (Lc 24:44).
Olá boa noite professor eu gostaria de saber se tem biblia protestante adulterada porque tem muitas biblia protestante que não têm capítulo e versiculo que fala coisas muito estranhas já tem outra sim já imita bem a nossa biblia catolica boa noite que Deus abençoe vc amém
A diferença é que o protestantismo não enxerga a nova Eva, mãe da Santa Igreja. Salve Maria ! Viva Cristo Rei !
@cleusadaniel6291
4 ай бұрын
Ireis ver na Babilônia deuses de prata, ouro e madeira, deuses que são carregados aos ombros e que, não obstante, inspiram temor aos pagãos. Quanto a vós, preveni-vos! Não imiteis esses estrangeiros, deixando que também o temor desses deuses se aposse de vós. 5.Quando virdes a multidão comprimir-se em torno deles para adorá-los, dizei no silêncio de vossos corações: “É somente a vós, Senhor, que devemos adorar” Baruch 6:3-5.
E porque os capítulos dos salmos são diferentes
@edsonn.brandao4191
5 ай бұрын
Se observarmos em nossas bíblias, existem dois números diferentes para o mesmo salmo, pois na tradução grega da Bíblia que originalmente é hebraica, alguns salmos foram unidos, e outros desmembrados, e assim ficando a numeração hebraica um número à frente do número da tradução grega, que passou para o Latim, e depois Português. Assim, o primeiro número, ou o número fora do parêntese, é hebraico, e o segundo ou dentro do parêntese é latim, exemplo: salmo 23(22), o salmo 23 hebraico, o salmo 22 é latim, e ambos referem-se ao “ O Senhor é meu pastor."
@joaoclaudiorufino
5 ай бұрын
Assista: 1) studio.kzread.infojCaxV1c8Z_8/edit 2) studio.kzread.infodEXSjoA-8rk/edit
Se Jesus e os apóstolos usaram a Septuaginta , a qual tinha mais do que os 7 livros deuterocanonicos, porque a Igreja Católica só aceita 7?
@cleusadaniel6291
4 ай бұрын
Ireis ver na Babilônia deuses de prata, ouro e madeira, deuses que são carregados aos ombros e que, não obstante, inspiram temor aos pagãos. Quanto a vós, preveni-vos! Não imiteis esses estrangeiros, deixando que também o temor desses deuses se aposse de vós. Quando virdes a multidão comprimir-se em torno deles para adorá-los, dizei no silêncio de vossos corações: “É somente a vós, Senhor, que devemos adorar”. Bíblia católica Baruch 6:3-5