【全球2百多國他選台灣定居! 只因20$美金改變老外一生】|
Комедия
台灣94讚啦❤️ (仙女編)
有人願意幫他翻譯那句台語嗎哈哈🤣
#創作授權【@foreignerintaiwan 】
👉 • 為了20美金! 美國人38年前到了台灣,從此...
#美國人 #賣掉房子 #定居台灣 #20美金 #改變一生 #臭豆腐 #愛台灣
👉追蹤我們
ℹ 官方網站: www.ttshow.tw
ℹ Facebook:goo.gl/vchPuZ
ℹ KZread:bit.ly/ttyoutu
ℹ Instagram:bit.ly/ttshowig
👉超人氣新媒體 Supermedia&Crespark
ℹ 官方網站 www.supermedia.cool/
ℹ 客服信箱 service@supermedia.cool
Пікірлер: 359
這英文真的很清楚耶,連我這個英文聽力障礙的都聽得清楚
@user-nt5iz9th8z
3 жыл бұрын
真心讚😂硬要連音,讓我這英文程度普通的人完全沒有觀感體驗
@user-jk3xv7fw8g
3 жыл бұрын
真的ㄟ
@dany7161
3 жыл бұрын
真的激起我想學英文德動力
@qiyings
3 жыл бұрын
如果身邊有外國人這樣講話,我會天天排隊找他聊天😂
@user-jw5og5fp1z
3 жыл бұрын
我只能確定他是用詞文雅,口才極為流利的紳士口語。
我完全同意最後關於學習外語的論點。 我完全沒有受過任何日語教育,但因為我真心喜歡日文,我從小的時候開始會非常大膽地去找我的日本鄰居說上幾句。到後來,有方便的網路與社群平台,接觸到更多的日本人,我更是把握每一次可以使用日文的機會去交流。 說錯也許很好笑,但是並不會讓我們致命呀?反而透過這樣貽笑大方的場景,會對這個錯誤更加印象深刻,一下子就將正確的用法學起來了呢! 而且我們換個立場想想看:如果在我們面前的外國人非常努力地說著中文,儘管帶有腔調,文法也不是百分之百正確,但我們若能理解,也不會特別嘲笑,反而是更積極地向其確認要表達的意思與我們的理解是否一致吧?--反之亦然,我相信許多友善的外國人也會嘗試理解,並打從心底讚嘆你的勇氣以及外語能力。 現在我已經居住在日本三年,每天與日本人打交道。縱使我偶爾還是會有很奇怪的表達,口中也帶著一些中文腔調,但是我身旁的同事仍一樣友善地對待我,上司仍放心地把重要的事情交給我處理。 所以不要擔心、不要害怕,鼓起勇氣使用外語才是真正學習外語的重要工具。
這位叔叔好可愛.說話滿滿幸福感ㄟ
@greenlight7463
Жыл бұрын
對, 說話💬慢慢的 😂
基本上在台灣是幸福的,但仍有很多人不滿足,只因政治問題,放下對立放下成見你會發現,越基層的越無私,權位越高的越自私
@soux_tw
3 жыл бұрын
而且大部分人只要位置變人也跟著變了
@user-rb6ee9ux5k
3 жыл бұрын
真的
@user-qb9ip1ih7h
3 жыл бұрын
政治每個地方都有,只是人都犯賤,都覺得別人鍋裡東西好吃,當自己在已經很不錯的環境都只會羨慕別人
@crystalmira76
3 жыл бұрын
沒有比較沒有傷害,人在福中不知福,離開台灣在海外生活一段時間後,多數人就會體會到台灣為何是寶島~
@user-ou4bs9bt5y
3 жыл бұрын
@@user-qb9ip1ih7h 台灣最黑暗的是政治,最善良多是人民!
我喜歡這種英文 講話方式 大家都這樣我都聽得懂了ww
@user-ee4tu1vf7d
3 жыл бұрын
對,我剛想說我英文怎麼突然變好聽得懂了耶😂
@u488746
3 жыл бұрын
我只聽得懂一半而已 (>﹏
我從小女還抱在手上時就開始用台語跟她溝通,現在小一了,台語比很多大人還嚇嚇叫,當初很簡單的想法,就是能讓她多會一種語言而已,在台灣完全不擔心她不會華語。相信他們的小孩平常生活就自然學會台。華。英。日語了,真的是超棒。。
臺灣是個友善的國家,好喜歡臺灣
這台灣人英文有夠好
@old_engineer
3 жыл бұрын
WWW
@ttshowtw
3 жыл бұрын
😂
@showoizINtheREAL
3 жыл бұрын
o_o
@user-ee4uf2lv4m
3 жыл бұрын
這台灣人聽無台灣話:「挖聽你咧綁呸」!
好老派的英文,超有紳士感。
@fracsfracs
3 жыл бұрын
@Waz 不認同,那中文該聽中國官腔嗎?
@lindahsu9994
3 жыл бұрын
他應該知道意思 老外幽默
@MacGyver0105
3 жыл бұрын
@@fracsfracs 英國的英文口音是公認好聽的
@user-mq6qp1sw8h
3 жыл бұрын
紳士XD
@user-yp9qz1bc1s
3 жыл бұрын
@@fracsfracs 英國口音比較字正腔圓,美國口音比較模糊,連粘在一起
這位先生的英文有被老婆影響了,速度放慢而且字字清楚幾乎沒有連音,怕老婆聽不清楚
@smile94412
3 жыл бұрын
這也是貼心的一種
台灣的健保是全世界最好的👍
@smile94412
3 жыл бұрын
那是台灣醫護人員的血汗換來的,要好好珍惜台灣醫療資源。 也要把台灣健保留給我們的下一代! 還有請尊重醫護人員!
@0l-lO
3 жыл бұрын
@@smile94412 不是我每個月繳健保費換來的嗎?有時候好幾個月甚至好幾年都沒看醫生一樣繳費。
@user-li9pq3rt3d
3 жыл бұрын
健保是國民黨主政下發想~規劃~籌措的,最後結果由連戰拍板定案!當時民進黨人強力杯葛,激烈反對,抗爭不斷!
台語翻譯:「我聽你在放屁」 台灣真的是一個很幸福的國家,請大家要好好珍惜,善待,愛惜…
0:06臭豆腐根本米其林美食
這句台語意思:你別唬弄我,或你少對我亂說話。
很有意義的一部影片,推薦
他在叫夥計的時候,所有人在看他是因為大家以為是李麥克跑來買咖啡了。
@user-ex4er9jk1h
3 жыл бұрын
誰?麥克阿瑟將軍?!
@doso4709
3 жыл бұрын
@@user-ex4er9jk1h 霹靂遊俠 李麥克 AI車-夥計
@yuer0955641439
3 жыл бұрын
世代的的對談哈哈
@lin4247
3 жыл бұрын
😂😂😂😂霹靂遊俠
@user-me1yt2tb5l
3 жыл бұрын
聽得懂這梗的朋友都中年了吧~淡淡的哀傷
謝謝你的人生經歷故事💕很寫實有趣!😊
很幽默的對談,我也愛吃臭豆腐
2:42 幸好他不是叫「小二小二」否則小二可能要石化給他看。
這位大哥真的好可愛😄
The Taiwanese language translate and mean in this video is " I'm hearing you farting" and it means " you are telling something bullshit"
Thanks for American like Taiwanese food,as a Taiwanese, I'm proud of you!
Yes, it is really lucky been a Taiwanese , well done video mate, stay safe
看來你老婆不相信你本來說要出門是要幹嘛去了~ 比如你早上出門說是要去給老婆買早餐,老婆不相信你會這麼有良心,就會對你說 「我聽你在放屁...」
很幽默
真的很清楚,字幕也很清楚
台灣臭豆腐只要習慣那個臭味後是真的非常好吃
很不錯
重點~Be brave!喜歡他與他的太太勇闖天崖的勇敢~
說的很好Just do it doesn't afraid
講到臭豆腐的時候吞了口水,真愛來著👍
當時政府也都很認真的幫助農民改善水果品質,很厲害的
台灣歡迎國防科技技術人才
他的英文說的實在是太標準了👍
@u488746
3 жыл бұрын
那是他的母語耶! ⊙_⊙
@user-ot3su5bz5g
3 жыл бұрын
你的中文打的實在太標準了,好厲害!
@GentleTaipan
7 ай бұрын
真的,就算是講母語的人也不一定能講得這麼字正腔圓(參見周董等),這是已經是廣播員或配音員的程度了
愛吃臭豆腐 👍👍👍
發音聽起來很舒服
這位男士說話好優雅清楚,語調也好聽。
聽他講話莫名的舒服..... 另外我只想說 你是個台灣人 👍
夥計 夥計XDDD現在如果在餐廳這樣叫…人們會覺得你是穿越時空來的
夥計!!夥計!!哈哈
香港醫生學習期間是英語授課至實習.所以寫病歷亦是英文.
在台灣養老真的很適合
@user-hd6tk4ut4n
3 жыл бұрын
是嗎?不用說老人,現在隨便過一個馬路很有可能被酒駕撞。
希望您在台灣一切平安愉快嘍
說台語“聽你在放屁”~其實蠻標準的~XD
講到哪喜歡的食物臭豆腐,我都感覺的他在吞口水!🤤
舉手叫夥計那個我笑了
中文說得超棒的!! 尤其是臭豆腐!
this funny taiwanese sentence is "I don't want to hear what you fartted!"
It has been over 40 years that all the doctors write medical notes in English-even though some doctors did not speak English well
She said: Don’t bullshit me!!! 😜
有機會來台北,可以來中華路二段,《管麵》吃臭豆腐,你會喜歡的。
夥計!夥計!我要找你們的掌櫃,在不在啊?
臭豆腐讚
我聽你在放屁XDDD 滿強的,聽一次就記起來了這很長耶哈哈
臭豆腐超好吃
在台灣生活確實方便… 光是網購有24hr、12hr、6hr到貨 就感覺超強!! 但也是太方便了 老實說… 我家到7-11要過一個馬路 慢慢走要20幾秒! 用跑的大約5秒吧 有時候還覺得…蛤還要過馬路好麻煩
還好不是叫「店小二」😂
That means when you say something that you've really done it, but your partner or friends didn't see it.
從蔣經國時代就來台灣了感覺好親切
給愛吃臭豆腐的大哥👍👍👍
很高興認識你,同時也歡迎你
為什麼講話那麼溫柔是因為台灣嗎? 我第一次看到美國人講話那麼溫柔的 那麼慢條斯理!!
火雞,夥計這個因該是香港用法 在台灣因該叫做服務生或是服務員也有可能不需要稱呼反正服務工作就是這樣子不需要太多的時間在稱呼上面因為服務工作真的很忙能減短時間才能服務更多人...
@user-op1vs8wk1f
3 жыл бұрын
在台灣如果講服務員,有些人會反感
@user-co6zl4it8x
3 жыл бұрын
@@user-op1vs8wk1f 我都叫帥哥或美女欸哈哈
@asd604088
3 жыл бұрын
我都叫他們,不好意思!
@CHEN-me5kp
3 жыл бұрын
你這假台灣人,通常中港澳才會用服務員,一般台灣都是稱先生小姐、帥哥美女、或是哈囉、不好意思我要點餐、舉手示意等……
@BBCDDRMIX
3 жыл бұрын
@@CHEN-me5kp 去看看我的自介要是我是如你所說的那樣我直接把全部影片刪除 又是一個自以為是的人???
臭豆腐好吃😂⭕️
🤣🤣🤣🤣🤣❤👍
夥計!夥計!來一瓶花雕。
這個理由很有意思。為了20美金的書本費學習中文。😊
唉唷喂,天啊~你老婆怎麼會跟你說這句話哪,我聽到就笑出聲🤣🤣 那句話:我聽你在放屁🙄😲 可見你們夫妻倆相處的很好👍🤗祝你們幸福,也謝謝你這麼喜歡台灣🙏
❤️❤️👍👍👍👍
台灣防疫措施好
真可愛。看到高中生的軍訓服以為是軍人。但我不知道現在的台灣學制還有沒有軍訓課或是軍訓服,離開台灣太久了....😓
@Fredwu1221
3 жыл бұрын
還有啊,打靶課也還有
謝謝支持台灣👍 很歡迎定居台灣💖
@JAS45678
3 жыл бұрын
不就一種選擇而已嗎 是要謝啥…
你好台灣人。
感覺可以一直重複看這個影片學英文
@user-we5yi2cw8i
3 жыл бұрын
簡直英聽教材等級的發音🥺
台語的意思直接翻譯是「我聽你在放屁」 意思是「聽你在胡扯」XD
@user-ze2ns4um5x
3 жыл бұрын
英文就是"Bull shit"
@龍貓totoro
3 жыл бұрын
比較斯文的 bullshit🤣
@WUL-ph6ci
3 жыл бұрын
@@user-ze2ns4um5x 沒錯
@WUL-ph6ci
3 жыл бұрын
@@龍貓totoro 😂😂🤣🤣
👍👍👍👍👍
生蠔台灣也有
聽不懂“我聽你在放屁”,怎麼可以發音這麼標準🤣🤣🤣太嫉妒了
That means kinda like “that’s bullshit”
@user-ek5fy5di1m
3 жыл бұрын
Ha! that's exactly what it means
哈哈哈哈 臭豆腐鍋
臭豆腐真的是很好吃的食物, 如果那麼臭的cheese可以說的那麼美味, 那就要用同樣的心態面對臭豆腐, you might just find another one of your favorite foods in the world. 但榴蓮我是真的沒辦法, 味道可以接受, 但口感對我來說很摁湯.
我也愛吃臭豆腐
0:15 It means don’t bullshit me XD
在美國有些白人當你聽不清楚他說什麼,你問他對不起你說什麼,他就用那種會讓你感覺他在歧視你的態度回說(never mind) ,真的很討厭😒 美國真的是很多會歧視人的人很自以為是
實在漏了好多段字幕...
1960年代高雄最繁榮最有錢,那個時候 政府一心一德只想趕快讓人民富有,發展經濟,1990年以後環保意識才開始抬頭,人民在享受富有繁榮後改進與進步,應該這樣才是較客觀的批評
財富密碼
不是,台灣也是生蠔產地 只是我們叫它蚵仔而已,也不太喜歡生吃... 所以沒有做生吃的產線而已
是英語要聽英國口音,華語要聽台灣口音,語言的精髓在哪,哪裡人講話自然就好聽~ 🙃
@XimJinPingNoHumanity8964
3 жыл бұрын
會不會被小粉紅出征啊
@user-km7hg4oy8n
3 жыл бұрын
@@XimJinPingNoHumanity8964 他們國家要破壞自己的文字與文化是他們的事,我們國家保護我們自己的文字與文化也是我們的事,當初他們選擇了改變就別在那裡機機歪歪,有什麼選擇就接受好什麼結果,自古不變定律~ 🙃
@23138171
3 жыл бұрын
中國的口音聽起來好像很高傲似的不知道再拽些什麼。不過比較有年紀的西方人說話的口音蠻有調有理,台灣也是如此。
@YEABUTTERFLY
3 жыл бұрын
你說英國口音有些地方你還真的聽不懂
@debby.y6920
3 жыл бұрын
各有特色啦
🍍😘😘😘😘😘
夥計,是香港話啦,香港 現在還是可以這樣叫服務生。
4:40 那句的意思就是 一路順風,拜拜之類的告別語~
@kmwitness5885
3 жыл бұрын
蛤???
@user-qw8qy2fl3b
3 жыл бұрын
這個放聲真香很慈善的回答。
@ttshowtw
3 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈
@bento_cooking
3 жыл бұрын
其實是bullshit的意思
你老婆說你好棒棒
連夫人都想認識了
The Taiwanese dialect meant: Don't wanna listen to your nonsense or don't bullshit 🙄 🤣
好棒的台女
Is it possible for me to make friends with this guy? Pretty much sure he will make a good friend,and so will I .
Gentlemen
那段台語意思是 聽你在隨便說說
台灣真的比中國好太多了