Purple Moose Plays...Escape from the Moon

Ойындар

Join me for a playthrough of the core rules of Escape from the Moon, another game in the Pocket series from Jugame Studio and designer Hiroshi Kawamura, an evolution on the solo deck building mechanism in Last Dungeon Pocket, and then stick around to the end to hear what I think!
DISCLAIMER: I have been hired to provide the English translation of this game for the upcoming localization from Salt & Pepper Games, but am creating this video of my own decision and not as part of promotion for that campaign.
Enjoy what you see on my channel? Show some support at ko-fi.com/purplemooseplays
Looking to buy a game and want to support my channel in the process, shop at Noble Knight, using my affiliate link!: www.nobleknight.com/?awid=1461
Intro 0:00
Setup & How-to-Play 1:37
Playthrough 10:26
Scoring 34:48
Scenarios & Components 36:46
Final Thoughts 41:44

Пікірлер: 6

  • @grizzzzlies7208
    @grizzzzlies7208Ай бұрын

    Congrats on the news about joining S&P Games!

  • @PurpleMoosePlays

    @PurpleMoosePlays

    Ай бұрын

    Thanks! Though no joining really, just a freelance translation thing.

  • @boeta9778
    @boeta977829 күн бұрын

    next is last dungeon dice or northern branch:firm with brownies?

  • @PurpleMoosePlays

    @PurpleMoosePlays

    29 күн бұрын

    Don't think the new Firm with Brownies has solo this time. Correct me if I'm wrong. Last Dungeon Dice will definitely happen in late summer/early fall, as I'll be picking up my copy when I'm in Japan in August!

  • @boeta9778

    @boeta9778

    29 күн бұрын

    @@PurpleMoosePlays do you plan to translate rulebook of Escape from the Moon and Last Dungeon Dice?

  • @PurpleMoosePlays

    @PurpleMoosePlays

    29 күн бұрын

    ​@@boeta9778I've already translated the rules for Escape from the Moon, but am not sure if I can share anything because they will be used for an official localization of the game later this year. From what I understand, the Last Dungeon games are not available for localization, but Jugame themselves seems to be thinking about doing their own localization and I've already spoken with them about possibly doing those translations.

Келесі