Przetłumaczyłem Pokémon Crystal na polski! Wesołych Świąt!
Ойындар
▷ Reklama: Sprawdź najnowsze premiery gier na RTV Euro AGD: bit.ly/euroarhn ◁
Projekt, który prześladował mnie przez ostatnie 20 lat! Z okazji Świąt postarałem się przygotować dla Was mały retroprezent. Przetłumaczyłem na język polski jedną ze swoich ulubionych gier wszech czasów. Pokémon Crystal nareszcie dostępne jest w języku polskim. Dołącza w ten sposób do moich poksowych spolszczeń Fire Red oraz Platinum! Yay!
Gdzie pobrać?
Tłumaczenie (patch IPS): bit.ly/crystalPL
Rozdziały:
00:00 Wstęp
02:46 Co to jest Rom Hacking?
04:41 Wczesne lata Rom Hackingu
11:43 Wersja Kryształowa: Reaktywacja
27:35 Jak zagrać w Crystal PL?
▷ Wspomóż nasz rozwój: arhn.eu/wsparcie ◁
▷ Zobacz co zyskują patroni: patronite.pl/arhneu ◁
---
Po więcej recenzji, wywiadów i rozpakowań zapraszamy na arhn.eu
Odwiedź nasz serwer Discord na / discord
Dołącz do nas na facebooku: / arhn.eu
Śledź nas na Twitterze: / arhneu
Zerknij na redakcyjny Instagram: / arhn.eu
Oglądaj nasze streamy: / arhneu
Пікірлер: 543
Zapowiadane wcześniej alternatywne wersje łatek są już dostępne i można je pobrać w linku w opisie! Archiwum zip zawiera TRZY wersje patcha. CRYSTALPL-1.0 to podstawowa, zalecana wersja łatki. CRYSTALPL-1.0-POLSKIEPOKSY to wersja „żart”. Zawiera całą zawartość polskiej wersji + polskie nazwy Pokémonów wymyślone przez naszą społeczność. Ta wersja łatki zmienia też nazwy w dialogach, a nawet sortuje alfabetyczny Pokédex według zmienionej kolejności. UWAGA: Ta wersja może nie być kompatybilna z innymi wersjami językowymi gry z uwagi na użyte polskie litery w nazwach. CRYSTALPL-1.0-itemsEN - na prośbę „purystów”: Pełne spolszczenia, ale bez polskich ruchów i nazw przedmiotów. Zmiany dotyczą tylko nazw - nawiązujące do nich dialogi nie zostały zaktualizowane.
@Gemini833
6 ай бұрын
Wersja spolszczenia z angielskimi nazwami przedmiotów i ataków to druga najgenialniejsza rzecz jaką zrobiłeś zaraz po spolszczeniu całości. Coś pięknego. Można się cieszyć z polskich dialogów i jednocześnie czuć ogromny sentyment do nazw ataków, których szczerze mówiąc nie wyobrażam sobie w innym języku niż angielski. Świetna robota.
@ChrisFORYST
6 ай бұрын
Wersja "Polskie Poksy" mnie kupiła do tego stopnia, że teraz potrzebuję pozostałych generacji w tym tłumaczeniu. :D
@matiuy
6 ай бұрын
Znalazłem chyba błąd, na początku w domu po rozmowie z mamą poszedłem do kuchni i specjalnością mamy jest " wulakniczny burger z cinnabar" Ale ogólnie zajebista robota, dziękuję z całego serca
@askelaadd5176
6 ай бұрын
super spolszczenie, dzięki za pracę nad nim :)
@hotjoker
6 ай бұрын
Dark, czy wy macie jakieś problemy techniczne znowu? bo strona wykazuje że nie istnieje
Szacun chłopie. W czasach gdy serwisy gamingowe, każą sobie płacić za dostęp do swoich pseudo artykułów i klepią clickbaitowe newsy, miło jest zobaczyć kogoś kto podchodzi do gier z taką pasją, rzetelnością i dbałością o jakość. Trzymam kciuki, żeby Twoja (i całej redakcji) pasja nie wygasła, wszystkiego dobrego.
@lukikinmg168
7 ай бұрын
Dokładnie tak 👏👏👏
@alkopolo
6 ай бұрын
Jaka rzetelność, jaka dbałość? Rok na przetłumaczenie i do tego crystal zamiast hacka np Unbound, a potem utrata danych.. prośba, ziomek. Weź się, ogarnij.
@altonzasx4967
6 ай бұрын
@@alkopolo Prośba ziomek. Weź się ogarnij.
@tomaszbogucki1582
6 ай бұрын
@@alkopolo ogarnij się.
@alkopolo
6 ай бұрын
@@tomaszbogucki1582 widzę kółeczko wzajemnej adoracji. Zabolało?
Ech, to teraz muszę sobie wziąć kolację wigilijną na wynos i iść oglądać ❤
@Lvviee
7 ай бұрын
Moja kolacja będzie i tak już spędzana z twoim kevinem
@kolekcjonerCN
7 ай бұрын
Kevina samego z kolekcją XD
@MikolajTeperek
7 ай бұрын
O bez kitu właśnie to robię
Oj, to jest znak żeby powrócić do 2-geny w oryginalnej formie! 😁 Super robota!
No nie gadaj, że zrobiłeś Platinum i Fire Red?! Chłopie ja Ci zawdzięczam połowe mojego dzieciństwa i ogromne zamiłowanie do pokemonów! Dziękuję, naprawdę dziękuje
Ograłem za dzieciaka kilka gier z twoimi spolszczeniami i chciałbym Ci podziękować za to co robisz. Z zaciekawieniem oglądałem materiał. Kawał dobrej roboty! Brawo ❤
Archon - Ty jesteś po prostu TurboKozak. Nie dość, że wykonałeś kawał niesamowitej roboty z tłumaczeniem to jeszcze zmontowałeś ekstra materiał opisujący ten proces. Brawo, brawo, brawo 🎉
Kiedyś się grało w Fire Red po polsku od Archona :D
@czarymaryfioletowyantyharry
7 ай бұрын
Tak, zrobił mi dzieciństwo tym spolszczeniem, a około 4-5 lat później trafiłem na jego kanał nie wiedząc że to on odpowiadał za te poksy, dowiedziałem się na którymś live chyba
@6wazzup9
7 ай бұрын
Latał jeszcze chyba "patch Pana Rysownika", polskiego youtubera, który nagle zmarł wiele lat temu
@eluwskooo2883
7 ай бұрын
gdyby nie on to nie zagrałbym w pokemony XD
@Baiya91
7 ай бұрын
Też ograłem kilka razy, zastanawiając się przy tym czy autor tłumaczenia to ten sam Arhon którego oglądam na KZread. :D W którym roku wyszło to tłumaczenie?
@eluwskooo2883
7 ай бұрын
@@Baiya91 Na arhn2eu masz zapis livestreama "10 lat Pokémon FireRed PL" opublikowanego w 2015, także tłumaczenie wyszło w 2005 roku
Ile dałbym za takie tłumaczenie za dzieciaka - świetna robota Archon!
@MasterKomiks
7 ай бұрын
Za jakiego dzieciaka? Będę grał :D
@georgesummer536
7 ай бұрын
@@MasterKomikspewnie chodzi o to że kiedyś angielski był dużą barierą, teraz dla wielu już nie jest
@Cabbe96
7 ай бұрын
Drugi gen pokazal mi mlodszy brat mojej mamy jak mialem 4 lata. Pamiętamy jak dzis, jak lapalem bedrilla w national parku. Wtedy jezyk polski takiej gry bylby nieoceniona pomoca. Od gim tluklem w pokemony po ang bez problemu.
@radoslawgolba8728
7 ай бұрын
Za kilka lat córka będzie ogrywać 😁 dzięki ! 😁
@JDRK87
7 ай бұрын
Ja na klasycznym GB przeszedłem links awekening po niemiecku jak byłem dzieckiem :D
Należy Ci się jak psu buda. Kawał dobrej roboty i po cichu liczę na więcej. Dziękujemy ❤
@arhneu
7 ай бұрын
Thank you 😍 Wesołych Świąt! 🥹
W nadchodzącym roku skończę 33 lata, jestem fanem serii praktycznie od jej początków, miałem to szczęście że załapałem się praktycznie na sam początek Pokemanii w Polsce. Niestety od jakichś dwóch-trzech generacji kolejne gry ogrywam już praktycznie dla zasady i z przyzwyczajenia, nie potrafię się już w tych nowszych generacjach odnaleźć. Pokemon Crystal jest również jedną z moich ulubionych (o ile nie ulubioną) grą wszechczasów. W livestreamach nie brałem może czynnego udziału, ale każdy z tych poświęconych temu wspaniałemu przedsięwzięciu śledziłem na żywo i ryj mi się niesamowicie cieszył za każdym razem. Dzisiaj w końcu doczekałem się finalnego produktu i nie pozostaje mi nic innego jak pięknie za ten twór podziękować, bo autentycznie od dawna nie czułem takiej radości odpalając jakąkolwiek grę. Naprawdę zrobił mi Pan święta Panie Archonie, raz jeszcze pięknie za to dziękuję, cieszę się że mogę w końcu przejść swój prawdopodobnie ulubiony tytuł w naszym rodzimym języku, szczególnie że zanim poznałem dość dobrze język angielki, to jako dzieciak przeszedłem tę grę milion razy i potem już grałem "na autopilocie" wiedząc co gdzie trzeba robić, przez co nawet ogrywając Crystale jako dorosły gość znający już angielski na poziomie przyzwoitym nigdy specjalnie nie zagłębiałem się w okienka z tekstem. Teraz, kiedy mam okazję prześledzić tę historię po polsku, w końcu przyjrzę się wszystkim tym dialogom i dowiem się co każdy NPC miał mi do powiedzenia przez te wszystkie lata :D Po trzykroć wielkie dzięki za cały ogrom włożonej w to dzieło pracy, to będą niezapomniane święta! :) Jest Pan wielki, Panie Archon!
Ależ wspomnienia, o Jezu! Pamiętam jak się autentycznie jarałem przy kolejnych tłumaczeniach pokemonów. Największe wrażenie zrobił ten, w którym nazwy ataków były przetłumaczone zgodnie z tym co było w anime. ❤
Archon nikczemniku, teraz zamiast odpoczywać w ten świąteczny czas będę grał w grę! A tak całkiem serio, to dzięki za tłumaczenie, swoją przygodę zacząłem właśnie od wspomnianego wcześniej tłumaczenia wersji czerwonej więc uderzenie z nostalgią mocne. W zasadzie na Twój kanał trafiłem przez pierwsze strumyki na tłiczu z pokemonów właśnie. Wesołych świąt wszystkim.
wow, godziny spędzałem kiedyś na ŚGA i tamtejszym forum, a chociaż sam nigdy nie wpadłem w świat tworzenia romhacków to zawsze tamtejszych romhackerów, z cinem i mziabem na czele, szczerze podziwiałem. dzięki za odpalenie tego wspomnienia!
Ogromny szacunek. Bawiłem się kiedyś pokémonowym ROM hackingiem na bardzo podstawowym poziomie, więc podobnych podstaw spodziewałem się tutaj. Ale zakres zmian, na które się porwałeś (i to z powodzeniem), jest wręcz porażający. Przerabianie Unownów to jedno, ale przeliczanie wagi i wzrostu? Zmiana zegara na 24-godzinny? Kosmos. Gdyby to było oficjalne polskie wydanie, krzyczałbym „brawo Nintendo!”. 😁 /spikain
Kawał historii, dzięki za to! Strona Cina25 z romami to była chyba najczęściej odwiedzana przeze mnie strona w dzieciństwie, wiele z tych gier miło wspominam do dziś. Czasem zastanawiam się co słychać u gościa, który zrobił dzieciństwo na pewno nie tylko mi, ale setkom innych dzieciaków :D
@dorlas00
7 ай бұрын
Archon mógłby z nim przeprowadzić wywiad o ile ma jeszcze jakiś kontakt do niego :) byłoby to coś dla tych wszystkich ludzi którzy wychowywali się w tamtych latach :)
Moje czasy
Jak dobrze pamiętam to byles kiedyś administatorem(?) na jednej z fanowskich for z poksami? Nie pamiętam nazwy strony ale przypomniałem sobie tak apropo wstępu z tłumaczeniem roma fire red, który wtedy bardzo ułatwił mi życie! Dzięki i Wesołych!
Ogrywałem wszystkie twoje tłumaczenia gier pokemonów: Fire red, emerald, platinym oraz heart gold i soul silver. Kojarzę że na forum grajpopolsku pisałeś że chciałeś też przetłumaczyć black and white, ale z braku czasu tego nie skończyłeś. Te 10 lat temu fanowskie tłumaczenia dosyć często były widywane bo producenci olewali nasz kraj. Teraz to się trochę zmieniło, ale takie firmy jak nintendo (jak w zasadzie większość treści z Japonii) dalej mają nas gdzieś.
Dziękuję za tłumaczenie
Oj tak grało się w gierki z twoim tłumaczeniem Wesołych świąt ❤
Wow! Zazdroszczę wykonania świetnego projektu! Kawał dobrej roboty! Teraz mam powód aby ograć Pokemon Wersji Kryształowa 😊
O rany, po zaledwie minucie z kawałkiem i frazach takich jak "polska wersja Pokemon Fire Red", "Świat Gier Anime", oraz słówek "nio" i "niom" (treść emaila) kilka razy cofnąłem się do starych, dobrych czasów. I jeszcze to spolszczenie. Coś pięknego!
Dziękuję! Zagrywam się teraz w Pokemon Platinum z Twoim tłumaczeniem. Wesołych Świąt!
Jestem bardzo wdzięczny, że istnieją tacy ludzie jak ty, którzy podchodzą z takim zangażowaniem do rzeczy które wiele ludzi po prostu kocha. Świetna robota z tłumaczeniem, jestem pod wielkim wrażeniem z jakim podejściem do szczegółów zostało one wykonane, a ten film przedstawiający i tłumaczący cały proces jest kolejnym mistrzostwem. Dzięki za wszystko Archon i wszyscy którzy pomogli!
Niesamowitym jest to ile zrobiłeś dla społeczności pokemon w Polsce. Pokemony FireRed PL towarzyszą mi w zasadzie od końca szkoły podstawowej, aż po gimnazjum, szkołę średnią, studia i czasy obecne. Mniej więcej co 2 lata odświeżam sobie tę grę przechodząc ją na nowo. Podobnie robią moi znajomi, a warto dodać że wszyscy jesteśmy po 30-stce. Co do spolszczenia Crystali - jak zwykle profesjonalna robota. Kiedy zobaczyłem takie smaczki jak polski napis SALA na szyldzie każdego z Gymów, albo SKLEP w miejscu Mart to tylko pomyślałem sobie, że ta gra urosłaby do miana czegoś jeszcze bardziej legendarnego wśród polaków, gdyby na premierę była sprzedawana w naszym rodzimym języku. PS. Pięknym smaczkiem, który zrobił na mnie efekt WOW były napisy zrobione z Unownów w ruinach alph. "Drzemie w nich ogromna wiedza i nie interesuje ich byt doczesny". Piękne to było xD Podobnie jak i napisy będące wskazówkami też zrobione z Unownów ZWIEJ, WODA i tak dalej 😃
Oglądam wasz kanał od paru lat i powiem, że nieźle z wagi zleciałeś ;D
Wowww, Gratulacje :DD Wesołych świąt :))
O kurde, grałem w FireRed po polsku z 15-20 lat temu i nie wiedziałem, że to Ty tłumaczyłeś.
Super!!!! Ograłem reda w gimnazjum, będąc na studiach pora na Crystal! Wesołych Świąt!!
Wszystkiego Dobrego Archon dla was i całej ekipy ❤ Super robota!
Zrobiłeś mi dzieciństwo tym tłumaczeniem Fire Red. Pięknie dziękuję
Szacun! Świetna robota! Jutro wrzucę młodemu na konsole. 7 lat a zakochany w polskiej wersji szmaragdowej.
Najlepszy prezent na święta jaki mogłem sobie wymarzyć 😊😊😊 Od dawna chciałam zagrać w pokemon crystal, ale z Angielskiego nie jestem zbyt dobry😅 Jeszcze raz dziękuję
Dzięki fire red znalazłem wasz kanał! Szukałem informacji na temat twórcy spolszczenia mojej ulubionej ówcześnie gry :D Pozdrowienia z rodzinnego miasta ;)
Świetna robota i oczywiście kolejny super materiał. Fajnie się ogląda. 🙂
Nie miałem pojęcia , dziękuję za Fire Red ma z tym tłumaczeniem piękne wspomnienia .
Córka lat 6 uczy się czytać dzięki temu tłumaczeniu! Dzięki
@domb7650
6 ай бұрын
Na jakim sprzęcie gracie?
@MrRozek
6 ай бұрын
@@domb7650 miyoo mini plus
Wesołych Świąt! Dziękujemy Archon i całej redakcji za to co robicie! :)
Wesołych świąt bożego Narodzenia
Wesołych świąt 🎄😁
Retro Daddy jesteś niesamowity, wesołych i radosnych!
O kurde, tego się nie spodziewałem. Miałem właśnie przechodzić Pokemon Gold nostalgicznie w święta, ale w takim razie wleci Crystal z tłumaczeniem Archona 😀
Świetny materiał jak zawsze ❤
Wszystkiego nawzajem!🎄
Dzięki Archon :) kawał solidnej roboty!!
O wow idealny prezent na święta jak i moje urodziny! Dziękujemy Archon
Kurcze, jak byłem 11 latkiem to za podobny projekt próbowałem się załapać. Robiłęm własnego romhacka do Poksów, ale no - Nie potrafiłem za mocno w to się bawić i tylko kilka pierwszych encounterów tłumaczyłem + wystepowanie poksów :D Także fajnie po latach zobaczyć taki projekt u Ciebie :)
Wow. Niesamowita sprawa. Kawał dobrej roboty, od tłumaczenia której aż mnie głowa rozbolała.
Najbardziej oddany grom komputerowym gość w całym Internecie! =) Uwielbiam Twoją pasję! Oglądałem ostatnio jak Kushii ogrywał Twoją wersję na jakichś live, zabawnie nazwałeś te poki :D Szacun za to co robisz, za granie w retro gry, za challange w Robin Hooda i inne trudne gry dzieciństwa :D Może kiedyś ograsz na live całe Fantastic Adventures of Dizzy ? Gra dzieciństwa, której skomplikowanie przerosło niejednego :D
Dawno temu za dzieciaka znajomy pokazywał mi na emulatorze spolszczoną wersję pierwszego Pokemon Red, to chyba było właśnie dzieło Cina. Ale Crystal uważam za jedną z najlepszych gier z serii, które zresztą przeszedłem do końca, więc tymże ruchem sprawiłeś mi bardzo miły prezent. Dziękuje, panie Archon i Wesołych Świąt.
No i namowiłeś - czas przejść Crystale po raz X. Wesołych Świąt Arku 🎅🏻✌🏻
Jak ten czas leci :) Te daty maili są niesamowite
Montaż w tym materiale jest mistrzowski :D
scena tłumaczeń gier na konsole była swego czasu bardzo szeroka, nie tylko na GB, ale też SNES,GBA, N64, PSX, część z nich jeszcze się zachowała
Cudny materiał z jeszcze lepszym montażem, uśmiałem się dzięki Archon
Brawo !!!🤗 Dziękujemy za genialną polską wersję 👍👍👍👍
Cholera, ale świetny merytoryczny materiał, nie sądziłem, że będę to oglądał z taką uwagą, ale DarkArchon byłby w stanie sprzedać nawet instrukcję obsługi pralki. Szacunek, wybitny materiał!
Świetna robota. Gratuluję
Wooooow,W Fire Red po polsku grałem od kiedy pamiętam,a teraz dzięki tobie pykam sobie w crystala w najlepszym możliwym wydaniu,Dzięki za zrobienie mi dzieciństwa i umilenie czasu podczas szpitalnych czasów,bo oglądałem twojego metal geara wtedy ^^
Szacun za tak rzetelnie wykonaną pracę. Arhneu to zdecydowanie jakość
Sobotałek, niedzielałek, poniedziałek 😍 Zgłaszam radzie języka polskiego konieczność zmiany nazw dni tygodnia na takie xD
Pamiętam, z jaką frajdą grałem w Twoje tłumaczenie fire red. Oczyma wyobraźni widzę stronę poświęconą temu projektowi. Dzięki wielkie za pracę dla innych. Niech Ci Bóg wynagrodzi :) Wszystkiego najlepszego w nowym roku 😊
OMG! Co za świąteczny prezent! Jest Like i jest SUB. Czekam na więcej ... i spokojnie, mam duuuuuuuuuużo czasu
Coś pięknego!
Wow. Robi wrażenie 😮
Sztos! Szacun
Super Archon .Bardzo ciekawy materiał ❤
Świetnia robota! Jesteś gość!
O kurwesku O.O W liceum całą ekipą zagrywaliśmy się na telefonowych emulatorach GBA w FireRed po polsku chyba całe dwa lata :D Wiem, że ciężko to przetłumaczyć ale "To jest super-efektywne" bawi jak nas kiedyś tak i teraz to prawie 10 lat później :D Szacun za projekt
Pamiętam jak w okres świąteczny bodajże 2020 ogrywałem pierwszy raz fire redy z twoim tłumaczeniem i co roku gram w nie w tym okresie, ale teraz może zajmę się 2 geną z twoim tłumaczeniem ( jak obejrzę Kevina). Dziękuję ci za to tłumaczenie.
Wesołych Świąt! ❤️
To wiem co będzie grane po świętach na miyoo mini+ w drodze do pracy.❤
zajefajie ! szacun za poswiecenie :P
😊fajny materiał archon szacun😊
Wesołych świąt! ❤
swieta mialam kiepskie ale polskie nazwy pokemonow niesamowicie poprawily mi humor, wlasnie ogrywamy i zachwycam sie kazdym jednym, kawal dobrej roboty z tym tlumaczeniem
@arhneu
6 ай бұрын
Dziękujemy! To była świetna zabawa! 😍
dobra, jestem dopiero w polowie, ale zostawiam juz like i komentarz dla pana arhona, dzieki, dobry z ciebie gosc
Wesołych Świąt! Dzięki za prezent!
Już w Kanto i muszę przyznać, że niektóre polskie nazwy są naprawdę kozackie. Łżewo, Ziemek, Morzarcha, Ciachpiach i Zawijaka skradły moje serce. No i mój ulubiony pokemon (Cwanica ❤) dostał imię z którego jestem zadowolony. Jeszcze raz dzięki, świetna robota i naprawdę mam nadzieję, że chociaż, być może, jeszcze kiedyś wrócą karty pokemon z polskim tłumaczeniem, ale jest tutaj naprawdę potencjał na dobre tłumaczenie imion.
Świetna robota!
Wesołych świąt 🎄🎁😊
Ciesze się, że są tacy ludzie jak Wy!
Szacun 😊
🎄⛄🎁🎅 Wesołych Świąt! Wielu nowych subskrybentów! Miliony nowych wyświetleń!
Nie wiem ile godzin ograłem w polskie pokemon fire Red. Pewnie dziesiątki, dziękujemy Archon!
jesteś kozak! Dzięki mistrzu
Jeden z najlepszych materiałów na tym kanale
Tytaniczna praca! No i trza zagrac! Przyznam, ze nie wiedzialem, ze fire red bylo tlumaczone przez dobrodzieja Arkadiusza. Wesołych świąt dla Mistrza i redakcji!
Pokemon wersja mefedron : D Szacun za robotę ❤!
super, dzięki!
Dzięki Tobie udało przejść mi się pokemony fire red za dzieciaka
Fajnie że zrobiłeś prezent tym trzem polskim graczom polemonów, miło z twojej strony.
Yay! Wesołych świąt! 🌲
Dzięki ❤ Twoje jest również do fire redow z którego korzystam od lat❤
Mogłabym Cię słuchać godzinami, powinieneś wykładać programowanie ! Oby więcej takich filmików ❤
Doskonała robota! Teraz tylko przetłumacz Crystal Legacy XD
Dziękuję Ci bardzo za to że przetłumaczyłeś pokemony w czasach gdy byłem chłopcem nie rozumiejącym tak angielskiego. To naprawdę dużo znaczyło dla mnie w tamtym czasie by móc samemu rozumieć co dzieje się w tych grach, byłem bardzo pochłonięty.
Fire red to Twoja sprawka! 😮😮😮 Arhon! Dziękuję!
Coś niesamowitego! :)