ПРОСТЫЕ ПРАВИЛА, чтобы перестать делать ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ изучающих немецкий язык 🇩🇪
👆 Сегодня превратим типичные ошибки изучающих в помощников. И благодаря полученным знаниям вы сможете увереннее говорить на немецком языке.
Помимо доступных объяснений грамматики вас ждут практические задания для самоконтроля. Приятного просмотра!
📚 Хотите выучить немецкий язык, общаясь с носителем?
Найдите учителя на ITALKI cutt.ly/tQqM3Sq и получите $10 в подарок после первого урока.
Буду рада оставаться на связи 😉
📢 Мой Instagram / dariya.ilyina
🔔 Подписка на канал Deutsch für den Alltag: cutt.ly/Channel_Subscription
☕️ Поддержать проект ko-fi.com/dariyailyina
🎬 Временные метки
00:00 - Частые ошибки изучающих немецкий язык
01:04 - Предлоги места in и auf
03:33 - Придаточные предложения времени c союзами wenn и als
06:26 - Дословный перевод "Мы с тобой"
09:05 - Глаголы положение и движения, liegen и legen
11:03 - Наречия места
13:39 - Глагол werden
16:14 - Глагола warten
18:21 - Предлоги места nach и zu
20:12 - Произношение Kaffee и Café
22:08 - Глагола anrufen
23:02 - Произношение Aubergine
24:38 - Диалог после исправления ошибок
Если было полезно - ставьте лайк 👍, подписывайтесь на канал ✅ и поделитесь видео с тем, кто тоже учит немецкий 🤓
Также смотрите ⬇️⬇️⬇️
✅ Предлоги с Аkkusativ и Dativ | • 🤩 45 фраз для СВОБОДНО...
✅ Важные фразы для посещения супермаркета в Германии • 🍎 Важные фразы для пос...
✅ Повседневные выражения от носителя немецкого языка • 🇩🇪 Повседневные выраже...
✅Топ ВАЖНЫХ немецких фраз на каждый день • 💯 Топ ВАЖНЫХ немецких ...
✅ Фразы для свободного общения на немецком языке • 🔥 Фразы для свободного...
В этом видео использован материал:
Alles über Kaffee in Wien: Kaffeespezialitäten, Kaffeehaus -Tipps & Geschichte und das Café Central! • Alles über Kaffee in W...
#немецкийязык#урокинемецкогоязыка#немецкаяграмматика
Пікірлер: 244
Видео получилось очень насыщенным и, надеюсь, вам понравилось. Выпускаем еще? 😊 Хочу уточнить пару моментов: 1) 02:24 - В видео я произношу die Toilette как [tɔɪ̯ˈlɛtə] с буквой "и". Такое звучание характерно для южной части Германии (где я и проживаю) и Австрии. Стандартное звучание - [toˈlɛtə] и также возможен вариант на французский манер [to̯aˈlɛtə], со звуком "уа" после буквы "т". 2) 05:58 - в примере "Als ich Kind war, ... " можно также употребить артикль "ein" - "Als ich ein Kind war, ...". Можете почитать 2 дискуссии носителей на эту тему: 1) www.wer-weiss-was.de/t/als-ich-ein-kind-war/6829208 2) forum.wordreference.com/threads/als-ich-ein-kind-war.2196050/
@Alex_Newidomow
Жыл бұрын
Die russische Aussprache dieser beiden Frauen schmerzt sehr im Ohr. Obwohl ich Ukrainer-Russe bin, und dauerhaft in Russland lebe, war ich noch nie außerhalb der ehemaligen Sowjetunion, aber ich nehme die deutsche Sprache sehr schlecht wahr, ich verstehe nicht einmal ganz, wenn sie Deutsch mit russischer Aussprache sprechen. Wenn ich auf Deutsch denke, denke ich nur mit der deutschen Aussprache. Das ist bei mir automatisch. Bitte tun Sie dies nicht noch einmal, da die deutsche Sprache und russische Aussprache einfach nicht kompatibel sind.
@Alex_Newidomow
Жыл бұрын
Die Frage von Aussprache ist zu schwer und einfach zugleich. Wenn es eine Artikulationsbasis gibt, gibt's automatisch eine richtige Aussprache. Hochachtungsvoll, bejahrter ukrainisch-russischer Doktor der landwirtschaftlichen Wissenschaften Alex Newidomow (Олексій Михайлович Невідомов).
@irinahrudkovska5452
Жыл бұрын
Выпускаем ещё
@taniaplotnikova6967
Жыл бұрын
Спасибо большое!! Такого на уроках мне не обьяснили,а у вас так понятно! danke
@Egal50
Жыл бұрын
@@Alex_Newidomow aber das ist nicht nur Deutsch russische Aussprache, die Rumänen sprechen auch so . Wenn Ihnen Ohren weh tuen davon , hören Sie einfach nicht 🤷♀️ Ich hab das sehr lustig gefunden 😁😁😁 Danke Darja 🌸
После первой минуты поняла что Ваш канал для меня находка! Я вас обожаю!!! Ни с какой школой не сравнитесь, ну прям носом в типичные выражения! Спасибо что объясняете как это слышут немцы!
Дашенька! Вы делаете очень нужное дело. Если бы эти уроки, да 24 года назад, когда мы приехали сюда. Да, были курсы немецкого языка, были прекрасные учителя, но это длилось всего 6 месяцев. Был страх говорить. Может, это связано с возрастом. Наши дети быстро освоились и начали говорить. А мы с мужем до сих пор испытываем стеснения при общении с местными. Понять- понимаем, сказать быстро труднее. Поэтому, Вы для меня находка. Вселяете уверенность. Спасибо Вам.
@oksanabier2763
10 ай бұрын
Тоже самое и у нас.
Вы УМНИЧКА !!! Божий дар преподавания !!! Очень полезно и практично !!!
я запомнила так "ich muss aufs Klo/Ich muss auf die Toilette" как из детства -"мне надо НА горшок" :))
Ну все правильно, мне надо На горшок. Так легче будет запомнить 😀
Vielen Dank Lieber Lehrer! Формат классный, с юмором, с ролями. Очень креативно и интересно.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Пожалуйста, спасибо за внимание
Мне очень понравилось ваше разъяснение, оказывается это и не так сложно ,когда возложено всё по полочкам. Дай только Бог памяти ,чтоб в разговоре опять не напутать ,а то будет теоретически лошадь, а практически не везёт.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Галина, благодарю. Побольше практики и все получится! Даже если сказали что-то и поняли, где конкретно была ошибка - это уже успех.
@galinafaust7134
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina спасибо за ободрение 🌹🌿🌹🌿🌹
Формат очень понравился, запоминается намного лучше. Продолжайте в таком же духе!
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Благодарю 😊
Благодарю. Очень качественное видео. Единственная просьба, когда даёте пример, так быстро не переключайте кадр.
Уважаемая Дарья, спасибо вам за ваш труд!!! Все, что вы делаете- познавательно, интересно и очень доступно.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо за внимание, очень хочу показать, что немецкий можно учить легко и интересно
@nataliazeigert2569
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina вам это прекрасно удаётся, спасибо
Большое спасибо!Урок замечательный, интересный,все понравилось.Новый формат необычный и интересный!
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Галина, благодарю 😊
Замечательное и познавательное видео!!! Буду ждать продолжение!!! Спасибо огромное!!!
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо! Продолжение непременно будет!
17:48 - кстати, глагол aufpassen можно перевести не только как следить за кем-то, но так же и как "будьте осторожны" (насчет чего-либо и так далее). Или например в этом смысле "Jungs, dann passt mal auf! - Парни, теперь смотрите-ка!" (в том смысле, глядите, что сейчас сделаю и т.п.)
А я немедленно выключила, когда первые фразы услышала🤣. Хорошие оценки коментов ввели в недоумение. Прослушала дальше-великолепно. Благодарю
Дарья, спасибо, на самом деле, вроде многое знаешь и понимаешь интуитивно, но вот разбор "причин и следствий" - очень интересно, почему это так, а это вот так 😊Рад был увидеть новое познавательное видео. Для себя тоже нашел кое-какие нюансы )
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Эдуард, спасибо за внимание. Рада, что видео понравилось 😊 Думаю, что такой формат очень полезен для изучающих.
@ed.samitov
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina конечно, особенно когда ошибки в построении фраз, как правило, и совершают начинающие изучающие потому, что строят их "думая" по-русски. Наверное, поэтому главная проблема вообще в изучении языков в том, что нужно перестраивать себя и стараться думать, так сказать, на языке носителя. Конечно, начинающие это не способны делать. Но я веду речь уже о некотором стаже изучения языка. Вот, например, я всю жизнь связан с немецким языком, но у меня фактически не было контактов с носителем языка. Хотя при этом у меня каждый день практика работы с немецкими текстами и так далее ))
@ed.samitov
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina кстати, вспомнил сейчас про еще один контекст, связанный с da в немецком языке. В обиходе часто используют это наречие немного в переносном смысле, например. Die neue CD ist da! - Новый компакт-диск уже здесь/вышел! То есть, тут по смыслу da не так корректно переводить именно как "здесь", хотя оно и переводится именно так, а больше подходит как описание того, что вышло в свет что-то долгожданное (новый фильм, cd, компьютерная игра, газета и т.п.)
@misterx6492
Жыл бұрын
@@ed.samitov Просто в немецком языке не нужно всё дословно переводить,глагол в нем, языке чаще всего стоит в конце предложения.(конечно зависит и от времени (наст.или будущее) Когда слушайте на пример синхронный перевод с нем на русский и на оборот никогда не переводят дословно, потому как по грамматике состав предложения на нем. и русском разный.,поэтому синхронисты-переводчики, переводят так чтоб был понятен общий смысл сказанного или прочитаного доклада.
@ed.samitov
Жыл бұрын
@@misterx6492 так об этом я и сказал, только иначе, что не всегда перевод того или иного слова, не говоря уже про предложение, звучит так, как оно переводится. Нужен контекст еще.
Дарья, огромное спасибо! Весело, легко с Вами усваивать !))
Какая же Вы молодец!!! Очень хорошее видео! 👍🏻 Спасибо!!!
Дарья, вас слушать и смотреть- одно удовольствие!
Да, подобные видео с разбором ошибок и правил, и упражнениями очень нужны.😊
Дарья спасибо Вам большое. Очень полезный материал für den Altag. Очень хотелось бы ещё такие видео.:)
Отлично, Дарья благодарю за доступное объяснение нужного и важного материала. Частенько смотрю и слушаю ваши уроки.
Вы замечательная.Действительно полезнейшая информация.Все ошибки очень узнаваемы в собственной речи.
Дарья, спасибо большое за урок! Доступно, интересно💖👍
Дякую! Дуже сподобався такий формат😊
Очень нужные разборы типичных ошибок. Очень полезно! Спасибо!
Прекрасный формат!) Спасибо большое ⚘️
Актуальные примеры, спасибо 💜💜
Очень полезный и продуктивный урок! Буду рада подобным видео и дальше! Спасибо за труд!
Спасибо, замечательный урок ❣️С нетерпением ждём новых видео 😍
Большое спасибо за Вашу работу! Очень доходчиво, просто и понятно!
прекрасный формат, ждём новые, спасибо
я безумно хочу много таких уроков 😍 они великолепны
Спасибо, отличный формат 👍. Ждём новых видео!
Спасибо, очень интересно! Продолжайте!
Огромное спасибо за это видео! Очень много интересных моментов, которые оставались в сумраке )) теперь всё ясно!
Спасибо!! Очень интересно и познавательно!! Подписалась))
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо за доверие и подписку!
Спасибо, Очень интересно и хорошая подача. Понравилось и то, что фразы самые обыденные и обиходные. А предлоги-наше всё! 😊
Да, очень полезный и познавательный, спасибо!
Благодарю за урок🙏, с нетерпением жду Ваши видео🎉❤❤❤💐
Спасибо, Дарья!
Спасибо! Очень интересное и полезное видео оказалось. Рада, что посмотрела 👍
Спасибо!!! Интересно,очень познавательно!!! ❤
Очень информативно👍. Danke schon!!! 🌹
Прекрасные объяснения ситуаций и правил.
Дарья, огромное Вам спасибо! Очень просто и доступно излагаете материал. Становится понятно с первого раза.
Sehr, sehr nützlich, hilfreich und praktisch.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Das freut mich zu hören
Круто! Благодарю
Спасибо большое! Вы классно преподаёте.
Спасибо , Дарья. Прекрасно.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо, рада делиться знаниями
Дякую, формат пояснення дуже влучний❤
Как классно. Спасибо большое.
Доступно и эффективно!
Спасибо, очень интересно!
Спасибо.очень познавательно..доходчиво..
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Благодарю
Благодарю!🤍
Спасибо,очень понятно.
Огромное Спасибо за такой классный и- очень полезный контент , Besten Dank!😍👌👍
Дарья, большое спасибо за ваш труд. Это большая помощь для многих людей и лично для меня! Я много лет живу в Германии, но делаю много ошибок в разговорной речи. Надеюсь мне помогут ваши уроки.
@user-ld2ig3pf3y
10 ай бұрын
Вы чудо,Дашенька.Наслаждаюсь Вашими уроками,хотя сама бывший учитель немецкого языка.( мне 85 !!!)Инфаркт,инсульт...На Ваших уроках я проверяю себя,помню ли я еще ,не утратила ли словарный запас. Вы молодой талантливый учитель.Я любуюсь Вами и радуюсьА радость - это моё лекарство..Вы лучший на просторах интернета.12 баллов!!! Желаю Вам здоровья,Мира, дальнейших успехов.
Нужное видео. Спасибо ❤👍🤝
Содержание ролика выше любых похвал! Лайк и комментарий для продвижения 🙂
Благодарю. За такой разбор
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Пожалуйста 🙂
Спасибо большое за прекрасный материал. Там столько много полезных информации. Вы можно сказать объединили нескольких тем в одном уроке. Было очень полезно. Было очень хорошо если бы вы часто приготовили таких уроков. Спасибо
Спасибо огромное вам!!!
Классно, спасибо большое 😊
Спасибо за видео! 👍👍👍
Спасибо большое спасибо за вашу работу. Очень полезная информация, ваши видео помогают разобраться лучше в немецком
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Татьяна, спасибо за внимание. Рада делиться знаниями!
Дарья, Спасибо большое! Очень полезная работа над ошибками! Просто супер💟💞💝
Огромное спасибо Вам
Спасибо большое за Ваш труд. Было очень интересно и полезно. Фразы подобраны часто употребляемые, поэтому можно и нужно упражняться , используя подсказки из видео😊
Все интересно, но очень быстро для начинающего, который никогда в жизни не занимался немецким . Спасибо😊
Благодарю, у Вас очень доступный и полезный ролик для закрепления грамматики 👍 Так как язык не родной, забываешь быстро и ваши ролики помогут нам не принужденно правильно говорить 😊
Спасибо! "Ich bin gleich wieder zurück" звучит отлично. Ещё часто говорят "Bin gleich wieder da" с тем же значением.
Отличный формат!!!
Огромное спасибо вам .мне так помогают ваши занятия
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Очень приятно это знать, спасибо за внимание!
Danke schön!
Очень классный формат!! Спасибо ❤️ . Пожалуйста ещё таких🔥🔥🔥
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо. Будем делать! 😊
@dmitryche8905
Жыл бұрын
Я только не понял насчёт глагола чекать, некоторые используют его как ждать, некоторые как проверять. А уж от постоянного сказать за што-то, вместо сказать о чем-то.... уже привык.
Спасибо Вам большое! Очень полезные знания и легко усваиваются с Вашей помощью.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Пожалуйста, спасибо за внимание
Благодарю!!!!
Огромное спасибо
Очень доступно обьясняете Первый раз так довольна осталась Умничкп
Liebe Dascha, solche Übungen werde ich mit Ihnen ganz gerne weiter machen. Die sind super hilfreich. Vielen Dank.
@liahona_usa
7 ай бұрын
Sie sind… (Die sind…. Неверно в формате отдельного предложения)
Прикольный разговор с акцентом!! Посмеялась от души ….😂😂😂 …(спасибо ) 😅 именно так здесь и разговаривают между собой переселенцы!! причём абсолютно не имеет значения откуда они, Из Казахстана или России, Киргизии или Молдовы , Украины или Польши ….😊 👍
Спасибо Вам огромное! Вы- гениальный преподаватель!!!❤️Ваши ролики просто находка! Всё понятно,наглядно и хочется научиться говорить правильно! Спасибо Вам за вдохновение ❤️❤️❤️☀️
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Пожалуйста! Рада делиться знаниями
Дуже дякую!👏👏👏🌸🌸🌸
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Із задоволенням!
Почитал комментарии, согласен с вами. Эти ролики , да лет 20ть назад ... но ещё не поздно. Будем корректировать. Спасибо за работу 👍✌️
Vielen Dank !Ich freue mich auf neues Video!
Супер!
Супер!!!!
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Благодарю
Klasse, alles wunderbar erklärt
это очень интересно. Готовлюсь к b2 в том числе по вашим видео)
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Спасибо, рада делиться знаниями
Danke sehr für das nützliche Video )
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Sehr gerne 😊
@elsashovtun7982
Жыл бұрын
😃🙃
Благодарю
Ооооочень полезно!!!!!
У меня сертификат В2 и все равно путаюсь где-то и что-то забываю. Ваши видео прекрасны!!! Спасибо большое,буду по ним тренироваться на аудирование больше . С наступающими новым годом 🎉и творческого Вам развития). И да хочется ещё видео в таком формате 😊
Круто!
очень понравилось ваше видео. Могу лишь дополнить, что wenn часто можно перевести как "если". Если будет хорошая погода, я пойду в парк. Очень приятно вас смотреть и слушать, редкая для сегодняшних дней правильная и четкая речь.
Dankeschön ❤🎉
Уважаемая Дарья!При произнесении звука "h" в словах "wohin" и "hierher" у Вас слышится звук "ch".Но на этом не настаиваю,мне могло показаться.В остальном урок великолепный,объяснения без лишних слов,но при этом всеобъемлющи. Также хочется отметить исключительно правильный русский язык почти без "спивания" в конце слов и прочих "украшений",от которого мы почти отвыкли.Спасибо!
@user-jq1pv4qb7x
10 ай бұрын
Якщо здається, то треба...😂😂😂
Дарья, спасибо! Очень конструктивно и полезно. Обратила внимание, что иногда не достаточно времени на чтение (осознание) фразы, которая появляется на экране. Пауза - не вариант, так как она закрывается изображением (стрелки, знака паузы) и важное слушать, что вы при этом говорите. Может быть есть возможность, фразу оставлять на экране, а ваше изображение где-то размещать в углу. Или фразу как-то вниз смещать и выделять фоном. На вас очень приятно смотреть, но вот интуитивно поняла, что хочется иметь фразу перед глазами и слушать, что вы про нее говорите.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
Света, спасибо за ваш комментарий. Можете подсказать где именно вам не хватило времени, чтобы поработать с фразой? Вроде бы старались при монтаже оставлять все на экране достаточно долго.
@svetasergeeva7787
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina еще раз хочу поблагодарить за полезные видео. Раз вы попросили, то вот чуть проанализировала. Это именно мое восприятие. Т.е.можно ко всему приспособится, но вдруг вам будет полезно. 1) С туалетами - все прекрасно! Как раз укорочения фраза появилась сбоку. Может еще и сама фраза короче и легче читается. 2) С wenn и als. Фраза появляется на экране и конечно слушаешь ваше вступление, но одновременно нужно и фразу прочитать и на немецком языке и потом на русском языке успеть. И потом она пропадает. Т.е. может это мой не очень быстрый темп осознания, но одновременно у меня не получается. Хотя это правило я как раз знаю и сразу понимаю о чем пойдет речь, но хочется именно всю фразу для осознания контекста держать перед глазами. Конечно, можно ставить на паузу и переписывать саму фразу в тетрадь. 3) На моменте - «мы с тобой» и «у тебя дома» уже к этой фразе привыкаешь. И быстрее все получается. Только может быть еще именно в этой фразе, в которой подряд несколько ошибок, как то их дополнительно выделить именно в момент объяснения (или подчеркнуть или как-бы фоном как маркер). Т.е. к моменту, когда остаётся только “zu Hause “ в предложении, а остальное исправлено - уже все легче воспринимается. 4) С лежанием. Вот точно чуть не хватает всей конструкции перед глазами. Само объяснение - супер! Все появляется, все понятно. 5) С наречиями места. Тоже уже к этой фразе привыкаешь и поэтому воспринимается быстрее. И супер объяснение, как всегда у вас. И еще так как ошибки в этой фразе разнесены в середине и в конце предложения, то получается, что легче и восприятие. В предшествующей фразе - все ошибки были рядом, поэтому я писала о каком-то дополнительном акценте. 6) С werden все хорошо, наверно из-за более короткой фразы и всего одной ошибки. 7) Warten - очень короткая фраза. Но вот точно очень быстро исчезает. 8) С Ikea - фраза длиннее, сразу хочется больше времени на чтение, осознание и сопоставление с переводом и с вашим объяснением. 9) С кафе тоже быстро пропадает. Хотя предложение как раз с Икея и это дополнение является продолжением предшествующего, но так как оно было короче и нужно пару секунд, чтобы это понять. Точнее понять, что первая часть из старого предложения. Или читаешь все заново. Тогда долгая фраза - долго читаешь. 10) Anrufen - тоже новая фраза, чуть бы подольше. 11) Про баклажаны, так как сразу акцент на произношение, то вроде всю фразу подробно и не читаешь. Переключаешься на произношение. Точнее на немецком читаешь, на русском - уже додумываешься по смыслу. 11) Кажется на других французских словах шрифт стал более мелким? Очень нужно присматриваться.
@dariya.ilyina
Жыл бұрын
@@svetasergeeva7787 спасибо большое за такой детальный разбор и уделенное время. Это поможет лучше понять опыт зрителей. Обязательно еще раз пройдусь по всем пунктам. Еще раз благодарю.
@svetasergeeva7787
Жыл бұрын
@@dariya.ilyina вам спасибо!! Самое важное, что ваши видео вдохновляют учить или совершенствовать язык.
@user-gl2yx5uk2p
Жыл бұрын
Очень согласна с эти мнением. Для начинающих не хватает времени на осмысление и осознание сути сказанного, написанного. Очень понравились короткие задания ,примеры на проверку усвоения. Благодарность за ваш труд. Очень нужный и актуальный !!!