ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН ВСЕХ ПЕРСОВ В БРАВЛ СТАРС! 🤯 Почему Бравлеров Назвали Именно Так?
Ойындар
➡️Мой магазин гемов - t.me/BubShopBot
Honor of Kings - clck.ru/37bRch
Подпишитесь на соц. сети игры:
/ @hokcis
honorofkings_cis
t.me/hok_cis
/ discord
➡️Мой Телеграмм канал - t.me/bubsyt
🟥============================================🟥
❓Что будет в ролике❓
Привет, бро! Сегодня я расскажу происхождение имен абсолютно всех персов в мобильной игре бравл старс! Покажу почему всех бравлеров назвали именно так! Расскажу все секреты, пасхалки и отсылки игры Brawl Stars. История имен персонажей в бравл старсе или бс! Это история бравла!
#тирлист #бравлстарс #бубс
🟥============================================🟥
🌐Мои социальные сети 🌐
🔵Группа Вконтакте - wall-184646170?own=1
🔵Мой вк - id526927048
➡️Мой Discord сервер - / discord
💵Спонсорство - / @bubsbs
🎵2-й канал - / @badbada
❤️Наше семейство в Бравл Старс (клубы):
🔹Основа KB Presents - #LPLRCLV9
🔸Первая Академка KB Academy - #2OR9Q2VOL
🟥============================================🟥
Привет, меня зовут Бубс или Bubs, это мой развлекательный канал по мобильной игре Brawl Stars! Ролики выходят через день, так что вы не заскучаете! Если у вас есть интересные идеи для роликов по игрушке Бравл Старс - пишите их в комментарии или мне в личные сообщения ВК и Discord, я буду рад вас выслушать.
🟥============================================🟥
Не забывайте подписываться, лайкать и комментировать видео! Этим вы мне очень сильно помогаете!
Пікірлер: 1 600
➡Мой Телеграмм канал - t.me/bubsyt ➡Мой магазин гемов - t.me/BubShopBot Honor of Kings - clck.ru/37bRch Подпишитесь на соц. сети игры: kzread.info/dron/T6vxPP0meUQiD3tjDSuaeA.html vk.com/honorofkings_cis t.me/hok_cis discord.gg/D67WzWz4VJ
@user-us9bp2cc8o
3 ай бұрын
Я тебя люблю ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@Protivogaz_Sadista
3 ай бұрын
Кит образовано сокращением английского слова kitten что означает котёнок
@vadimsergeev1441
3 ай бұрын
Нифига 2 рекламы в видео
@Zhanbolot-br9jd
27 күн бұрын
У Розы на смене роза
@user-tg3gf6qi8z
14 күн бұрын
Фэнга назвали потому что с китайского фэнг означает скорость или что то похоже
Поко назвали в честь телефона
@ROMAVLOG8
Ай бұрын
В 2017 году ещё не было поко
@Vladimir_2907
Ай бұрын
@@ROMAVLOG8Жаль, что не умеешь выкупать шутки
@ROMAVLOG8
Ай бұрын
@@Vladimir_2907 я в рофл написал🤷♂️
@Vladimir_2907
Ай бұрын
@@ROMAVLOG8 Видно.
@user-cm2it6ek8d
Ай бұрын
Ну да, ну да.
11:36 Скорее всего, имя Лола является сокращением от слова "Лолита", которым называют не по годам соблазнительную девушку
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
Лола хот
@MilkyCurseTrue
2 ай бұрын
@@user-bc7ts2be4f🤨🤨🤨
@user-wj1rl4ed1g
29 күн бұрын
Лолита и Лола разные имена, Лола на таджикском вроде какой-то цветок
@MilkyCurseTrue
29 күн бұрын
@@user-wj1rl4ed1g конечно, разрабы будут делать отсылку на таджикский язык. Лолита и Лола хоть и разные имена, но очень схожие, да и тем более у других бравлеров похожая ситуация, слова хоть и разные, но схожие
@ERROR-rr9gn
8 күн бұрын
Только вот Лола наоборот походит на милфу, а Лолиты - исключительно маленькие девочки
12:26 есть такое слово buzzkill. Оно переводится как человек или вещь, которая портит всё веселье от ситуации, а так как базз - спасатель, он следит за правилами и является кайфоломом
16:42 её имя отсылка на книгу американского писателя "Charotte's web" (Паутина Шарлотты) сокращение от имени Шарлотта - Чарли
@user-zn3ht7eh9t
3 ай бұрын
🐷
@happy_chan
Ай бұрын
15:42 *
@user-fs6di8sx8z
Ай бұрын
15:52 гитлер
@user-ci3kj3qh5t
11 күн бұрын
@@user-fs6di8sx8zэто Чарли Чаплин гений
Фэнг переводится как Клык. Его выпустили в год тигра, а его скин Неистовый Фэнг переводится в английском как "сверепый тигр". Ну и там созвучно выходит
@slatkayabulichka
3 ай бұрын
Еще с китайского можно перевести как движение
@user-sr7rq6xs6o
Ай бұрын
@@slatkayabulichkaили ветер
@slatkayabulichka
Ай бұрын
@@user-sr7rq6xs6o нету такого перевода с китайского
@Gusik_bs
13 күн бұрын
Фэнгпайе- Серпентины из "Ниндзяго" окрашенные в красный и белые цвета. Их способность - кусать живое и технику, превращая их в змееподобных созданий)))
Про всё знал кроме Белль. С лором этого бойца, Сэма и Пёрл, очень заморочились, довольно неплохая отсылка к преступникам тех времён
@aser_toys
3 ай бұрын
Примечательно, что Сэм, несмотря на имя - это отсылка не на мужа Белль Старр, а на Чарльза Бронсона. Это видно по его усам и официальной фамилии в игре😅
Имя "Честер" могло произойти от английского слова "chest" что можно перевести как сундук или ящик, а честер как раз, в начале анимации держит небольшой ящик, так же, в его первом описании в первой строчке было написано "что в ящике?" У эмз слово "mummy" переводиться как "мумия" "Surge" с английского можно перевести как повышение, а когда вольт прыгает он повышыет свой уровень усиления
@mrdaniilchik
3 ай бұрын
Chest + Jester = Chester
@user-ub8ww2cp9r
6 күн бұрын
Ещё игрушки английские такие есть, Jack-In-The-Box, там шут из коробки выпрыгивает, ну наверное его и назвали в честь этой игрушки
Нита 0:24 Кольт 0:36 Булл 0:46 Брок 1:07 Ель примо 1:22 Барли 1:41 Поко 1:55 Роза 2:26 Джейси 2:41 Тик 3:04 8 бит 3:11 Рико 4:44 Дерил 4:57 Пенни 5:04 Карл 5:16 Джеки 5:35 Гас 5:43 Бо 5:49 Емз 5:58 Сту 7:15 Пайпер 7:40 Пем 7:55 Френк 8:13 Биби 8:26 Беа 8:49 Нани 8:55 Едгар 9:09 Грифф 9:36 Гром 9:50 Бонни 10:18 Гейл 10:34 Колетт 10:46 Белль 10:56 Сем/перл 11:22 Эш 11:26 Лола 11:36 Менди 12:02 Мейси 12:10 Хенк 12:34 Мортис 12:45 Тарра 12:55 Джин 13:02 Макс 13:10 Мр.пи 13:27 Спраут 13:34 Байрон 13:39 Скуик 13:52 Лу 14:04 Гавс 14:19 Базз 14:26 Фенг 14:48 Эва 14:58 Джанет 15:11 Отис 15:21 Бастер 15:39 Грей 15:49 Р-т 15:57 Вилоу 16:07 Даг 16:18 Чак 16:27 Чарли 16:41 Мико 17:21 Лари&Лори 17:32 Спайк 17:49 Ворон 17:57 Леон 18:00 Сенди 18:12 Амбер 18:32 Мег 18:44 Вольт 18:57 Честер 19:17 Корделиус 19:23 Кит 19:44 Концовка 20:02 Я очень старался и долго писал я надеюсь получу Лайк от Бубса🙏
@zoomer0
3 ай бұрын
Эмз начинается на 7:05
@user-nb5em1rx9q
3 ай бұрын
Герой
@user-wc5bz6lq6z
3 ай бұрын
Хорошо спасибо большле
@Masturbator228._.
3 ай бұрын
Трудно было скопировать описание: Тяжело! Тяжело!
@user-gf2yx2di6p
3 ай бұрын
спасибо
19:58 Кит от слова "Kitty cat"- котёнок. А как мы знаем кит маленький кот:)
@Vlados355
2 ай бұрын
Только хотел написать
@flyingfood6561
2 ай бұрын
А я думал он шоколадка kit kat 😢
@Nostalgistik
2 ай бұрын
Нет, неправильно, в английском есть также название кота - kitten. Вот и происхождение имени этого бравлера
@user-jo4te6um4e
2 ай бұрын
я так понимаю что ты не хочеш признавать что имя бойца взята из украинского языка
@Vlados355
2 ай бұрын
@@user-jo4te6um4e Он не хочет признавать, то что не правда. Это реально тупо думать что имя кит от украинского
Про карла, что он «свободный» человек возможно имеется ввиду ирония. В шахте же рабы работали, вот и решили назвать его иронично.
@Roba610
3 ай бұрын
Мне бы такую Фантазию
@BNDlyanskaya-BCNP
3 ай бұрын
А карла еще назвали в честь Гиганский фашисткой мортиры "Карл Гетте"
@Toxicf49g3n
3 ай бұрын
Ты в Тг😂😂😂
@user-hq6jv8qz3g
3 ай бұрын
В описании Карла упоминается его одержимость кристаллами, так что тут ирония скорее на это
Про Отиса я где то слышал, что чела который придумал батискаф звали Отис, и в честь него назвали перса, типа Отис же осьминог, который сидит в подводном скафандре
С Китом ситуация такая, что его имя Кит это сокращение от английского слова Kitty, что переводится как котёнок или котик
@TheLegsar
3 ай бұрын
Да
Идеи для следующих видео: 1. Самые имбовые гаджеты за всю историю игры 2. Эволюция меты 3 на 3 в БС 3. Малоизвестные вещи в БС 4. Имбовые тактики в 3v3 для 30 ранга 5. Все сезоны БП от худшего к лучшему Лайк, чтобы Бубс увидел👇
@Stepanshik_Volanchik
3 ай бұрын
Мне очень понравилась идея по БП. 👍
@karnage2051
3 ай бұрын
4 полная фигня, лучше вместо 25 30 минимум написать
@BubsBS
3 ай бұрын
Не буду спойлерить, но ты угадал про что будет следующий ролик 😄
@parvizmustafoyev
3 ай бұрын
А какой...... интересно..
@MatveiBiba-eq6gw
3 ай бұрын
Гаджеты мне кажется@@BubsBS
Разработчики: давайте придумаем и дадим любое популярное имя персонажу Большинство игроков: это не просто так, здесь есть скрытый смысл и происхождение! Работает для доброй половины имен персов, для остальных - да, можно поискать какую-нибудь абсурдную ассоциацию
@BubsBS
3 ай бұрын
Разрабы сами подтверждали, что не дают имена просто так ❤️🩹
@Arslan641
3 ай бұрын
Может и так. Но эти все теории очень правдоподобны (для большинства бравлеров)
@krill.smithhh
3 ай бұрын
@@BubsBS все равно, что сказать "у писателей ничего зря не бывает", что бы ни было, для меня все еще остается абсурдным искать аналогии с именем "сэм", когда происхождение представляет собой просто популярное имя героя
@IbishevDilmurat
3 ай бұрын
Абсурдная ассоциация? То есть логики в именах персонажей быть вообще не должно? У бравл старс есть скрытый сюжет, имя каждого персонажа играет роль. Почему Отиса назвали именно так? Отис это популярное имя? Почему тогда Отиса не назвали Сэмом,и наоборот.
@FBF_phone
3 ай бұрын
Было бы не плохо, если бы на всех языках ульта Грома называлась Разгром
14:29 имя базза может происходить от англ. "Buzz of"- перевод "отвали". Так его атака называется
Имя Бастера и его титул довольно таки логичные 15:46. Так как Бастер блокирует атаки, соответственно совмещаем блок+Бастер получаем его титул,плюс естественно отсылка к кино.:)
Так же имя Пайпер могло произойти из словосочетания: Pipe bomb (что переводится как самодельная бомба) Не говорю, что Бубс не прав, просто написала ещё теорию про происхождение имени:)
1:55 У меня есть предположения относительно происхождения имени 'Поко'. Возможно, оно заимствовано из фильма 'Тайна Коко', где умершие согласно мексиканским традициям попадают в своеобразный рай, представленный скелетами с узорами на лицах и костях. В этом мультфильме также особо подчеркивается роль музыки, когда главный герой, играя на гитаре своих предков, попадает в загробный мир.
@ALEXPRO-xb11
3 ай бұрын
Поко появился раньше, а так неплохо
@brawlboy08
3 ай бұрын
@@ALEXPRO-xb11поко появился в 2017,Тайно Коко вроде 2016
@user-dima-4
3 ай бұрын
Поко это а телефон покоо бамммм
@Andrei-yn9zd
3 ай бұрын
@@brawlboy08тайна Коко вышло в 2017
@vik6676
3 ай бұрын
Мне кажется, что с именем Поко всё ещё проще: В Мексике есть довольно популярная музыкальная композиция (которая также звучала в "Тайне Коко") "Un Poco Loco" - "Песня безумца" - где "loco" переводится как "безумец" (а "un" в начале, скорее всего, как английское "the"). Дальше выводы делайте сами. ;)
а прикинь разрабы просто из головы бравлеров назвали
В 1 байте - 8 бит
3:08 я подумал у меня бомбу заложили.
мне кажется, что имя Гас происходит непосредственно от слова газ (так так он играется с шариком), его имя в английском это Gus, а газ по английски так и будет gas и ему просто поменяли букву A на U P. S. к подтверждению к тому, что имя Сту произошло от английского stuntman (каскадёр) это то, что во время анимации с Мико на стене висел постер к фильму о (плохо разглядеть каком, мне кажется безголовый) каскадёр
@Lolly_guy12
14 күн бұрын
В оригинале имя Гаса пишется как Gus, ты прав
7:12 Хочу сделать замечание к данному моменту. Не "mommy", а "mummy" То есть мумия То есть ЭМЗ - Эмо МУМИЯ зомби По бинтам же видно
Больше таких длинных видео! Очень информативно, кратко и по делу, а главное приятно слышать грамотную речь :)
@starikv5010
3 ай бұрын
Так кратко или длинно?
@wvrqq
3 ай бұрын
@@starikv5010 видео длинное, но информации кратко и по делу
Также разрабы,которые просто взяли случайные имена без отсылок:🗿
@killer_Queen100
3 ай бұрын
Не думаю, что настолько уж велики совпадения имен с самими персонажами
Поко назвали, в честь телефона Поко.
@user-ty5fc9ei9r
19 күн бұрын
Не думаю😅
@AresGold270
13 күн бұрын
Чёрный юмор: Знаете какое у Поко настроение настроение? Взрывное!!!😂😂😂
Очень нравится такой новый формат видео ! они немного длиннее ( что уже радует ) так ещё и безумно интересные ! о некоторые фактах и происхождениях имен бравлерах я вообще не догадывалась) спасибо за такой классный подход к контенту ♡ ждём новые ролики)
2:25 насчёт Розы хочу поправить Розу назвали в честь активистки против расизма - Розы Паркс. 2:40 а вот Джесси разрабы не запаривались. Персонаж довольно неряшливый - "messy". Джесси созвучно с "messy". 7:05 правильно будет emo mummy zombie - эмо мумия зомби. это как раз объясняет почему на ней столько бинтов 11:37 с Лолой на самом деле ещё сложнее. Её имя происходит от слова мегаломания (мания величия). это целый термин, писать сюда не буду, но Лола под него хорошо попадает. 14:47 насчёт этой теории не уверен, но она мелькала на западном ютубе. Фэнг - актёр в дешёвых экшен фильмах. в какое-то время дешёвые экшен фильмы очень любили включать в название слова "dragon" "tiger" "fang". Он даже произносит во время игры фразу "Dragon fang"
@vik6676
3 ай бұрын
@@TFSM935 Пруфы? 🤨
@MawYCTOJIOC
3 ай бұрын
@@TFSM935 Ладно, тогда скажи почему мамочка а не мумия?
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
Роза и Эдгар - имена реальных подозреваемых в убийстве Белль Старр
@user-kz2rl9sw8o
3 ай бұрын
отсылку на МЕГалованию никто не нашел?
@vik6676
3 ай бұрын
@@user-kz2rl9sw8o А ты не находил сходства между людьми, которые пытаются найти отсылку на Санса даже там, где её нет и людьми, которые с маниакальным желанием ищут ДжоДжо референсы везде где только можно?😑
5:50 Бо - длинный посох из дерева или бамбука, иногда из металла либо обшитый металлом. Используется в боевых искусствах в качестве оружия.
@vik6676
3 ай бұрын
Мне кажется, что вариант с "Взяли "Bow". Убрали "w". Получилось "Bo"" будет куда уместней.😅
@h2unted0
3 ай бұрын
@@vik6676да, мне тоже так кажется, ведь "bow" с английского это "лук"
Я думаю что у Бастера немного по-другому придумано имя, ведь он вроде как охотник за привидениями, ghostbuster, если убрать слово ghost и получится имя Бастера. Я основывался над анимацией 15 сезона
10:01 ема пасхалка, афигееть
Мне кажется что имя кит произошло от английского слова kitten -котёнок ну и доказательства в анимации он играет с клубком ниток что является игрушкой для котенка (ещё на первом постере были маленькие лапки). Бубс пожалуйста заметь:)
@user-fe6vi6ei7x
3 ай бұрын
Спасибо что заметил
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
@@user-fe6vi6ei7xкит по украински кот, куда проще? Это бред уже, нудно слишком
@IchigoUchiha
3 ай бұрын
@@user-bc7ts2be4fтак у нас тут говорят про существующие языки, а не про выдуманные
Пара поправочек: •БРОК так же является совмещением англ. Broke - крушить •Обычно воздушные шары надувают гелием, а гелий это ГАЗ •Производные слова от ГРОМА также разгромить, погром и т.д. •Про имя ЛОЛА есть статья на Вики, которое связано с романтикой и у нее значение "печали" (под сомнение ставится догадка из видео т.к. отсылок в именах на массовое медиа почти нет) •КИТ является сокращением англ. Kitty Пишите свои поправки к поправкам и напишите свои!
@K3O21.04
3 ай бұрын
Раньше Брок это был барсук
@idiotidiotov5816
3 ай бұрын
Ещё немного : Dark willow - персонаж из доты 2, и она тоже фея
@user-ym4hh4fq4u
3 ай бұрын
+ фенг с китайского переводится как ветер или что то с ним связанное
@FBF_phone
3 ай бұрын
@@user-ym4hh4fq4u Фенг ведь клык
@FBF_phone
3 ай бұрын
Кит, ты маму мав? А дада мав? А кого-то ещё не помню там мав?
Такое чувство что разрабы так и придумали имена бойцам( капец😂😂)
12:07 На самом деле Мистером П. Всё не так просто как кажется. Мистер П. Это реальный человек, имя которого Мистер Колбин Пэлтроу
Эль примо разве не мексиканец?
@Dominator794
3 ай бұрын
В мексике говорят по испански, так что он и испанец тоже
@Antesuma
3 ай бұрын
Мексика была колонией Испанской империи, плюс там разговаривают на испанском
@rendal1123
3 ай бұрын
@@Dominator794испанец это гражданин Испании, поэтому какой нахуй испанец, если он из Мексики
@yanepido670
3 ай бұрын
Ты дурачек? Нету мексиканцев есть испанцы
@krill.smithhh
3 ай бұрын
@@yanepido670 мексиканцы есть, нет мексиканского языка
19:48 Кита зовут ''Kit'', потому что в английском языке есть слово Kitten - котенок, а ''Kit'' это сокращение этого слова.
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
Кит это кот по украински, куда проще? Какое нах kitten? Гром это полностью русский перс, а кит украинский
@ImBlackyDaCat
3 ай бұрын
@@user-bc7ts2be4fкит очень маленький котенок, с которого все умиляются в парке. Ну а так может быть
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
@@ImBlackyDaCat голос у него в игре достаточно взрослый, и еще он боксер как бы, в бт это говорилось
@nanlacrimouse8854
3 ай бұрын
Вы прикалываетесь тут все? Кит был придуман еще во времена сезона космооперы. Вместо гавса должен был выйти кит, но вышел гавс. Потом в фандоме устоялся фанатский предположительный дизайн кита и при его возвращении даже добавили скин на этот диз. Бравлер даже близко не украинский. Да, слово созвучно, но на это нет никаких подтверждений
@CRINGEPATROLMEMBER
3 ай бұрын
@@user-bc7ts2be4f он даже и не связан с украинцами,гений
ТЫ ОШИБСЯ - Грома назвали в честь героя комиксов и фильмов "Майор Гром" Залайкайте чтобы автор заметил!
Может быть Гаса так назвали т.к. газ невидимый, а сам персонаж - призрак. Вот и получается, что Гас - Газ
19:24 не забываем, что по лору честер перемешал всё в ящиках (которые убрали из-за него), так что chest + jester =
@yana_solyah
3 ай бұрын
где ты про сундуки и честера узнал?
@FBF_phone
3 ай бұрын
@@yana_solyah это же логично, появился перс с отсылкой на сундуки, сами сундуки убрали
@karnage2051
3 ай бұрын
У него ульта рандомная, как и рандом в боксах
@FBF_phone
3 ай бұрын
@@karnage2051 это тоже, кстати старое описание говорило, что он перемешал вещи в сундуках
3:09 спасибо что объяснил происхождение имени моего любимого бойца 🤣
❌ Смотреть это видео ✅ Смотреть 2 рекламы подряд
11:30 видно что на крышке написано trash но первые 2 буквы стёрты
Спасибо большое за ролик) Узнай для себя некоторые новые детали, которые действительно удивили✨
8:19 Франкенштейн - это человек, создавший монстра, а монстра и зовут - монстр Франкенштейна
@m1dlx759
3 ай бұрын
Душно
@Oil_USA_3W
2 ай бұрын
@@m1dlx759 не душно,просто это называется интелект.
@rinat5583
Ай бұрын
не монстр а чудовище Франкенштейна
@m1dlx759
Ай бұрын
@@Oil_USA_3W это душнилово
@m1dlx759
Ай бұрын
@@Oil_USA_3W и это не интеллект
Скорее всего имя Кит от английского слово котёнок (kitten) убрали последние 3 буквы и получилась имя Kit
Про трио Белль я в шоках сижу, капец история и отсылка интересная, респект разрабам за такое
10:17 еще есть бонни из фнаф💀
@p20kX
3 ай бұрын
Она похожа на поломанного бонни😅
Я думал что Fang переводиться как Клык, а не так подругому 🗿
@forest.bird_wc
2 ай бұрын
Так и есть, есть много переводов
Я думала,что Чарли отсылка на Паучиху Шарлотту😅 Или 19:58 Kitty на английском котёнок
Кроме того что Эдгар можно понять как Edgy boys так и писателя Эдгара Аллан По который писал очень "страшные" стихи:/
8:13 Вообще-то Франкенштейн это учёный который создал этого монстра а этого монстра правильно называть "Монстр Франкенштейна"
Вообще Мистер П. Расшивровывается Мистер Корбин Пэтлоу Жто подтверждается в письмах которые приходили оф. Ютуберам 😊
@ObserVateur_19
3 ай бұрын
Шаришь 👍
1. По-английски kitten - это котёнок. 2. Фэнг следует переводить не с английского, а с китайского. Фэнг - это по-китайски клык. 3. Имя Корделиус существует, просто оно достаточно редкое.
8:48 шо с кустами господи
Будет забавно если Кит окажется отсылкай на наш русский мем, Кит ты Маму МАУ? (А что? Вдруг разработчики знают наши мемы. Вот разработчики Фнати знают этот мем Кит)
@cocacola2642.
3 күн бұрын
Это украинский мем
Фенг с китайского или японского (я так и не разобрался) означает скорость или движения ногами/ногой что отсилает к отаке и суперу
4:30 я думаю бо так же может произойти от Рэмбо,так как он использует ловушки
Поко в бравле: 😊 Поко в реальной жизни: ☠️
Имя Байрон, возможно отсылка на Джорджа Гордона Байрона - английского поэта
@user-zn3ht7eh9t
3 ай бұрын
Очень может быть
@-cucumber1337-
3 ай бұрын
А как зелья связаны с поэтом?
18:45 также Meg созвучно со словом "mech" (Меха), в которой она сидит большинство времени
Кит похоже на слово "cat" англ. (Кэт), разрабы заменили одну букву и вышло кит.Моя вторая теория. В описании кита написано, что герой старых мультфильмов. А в старых украинских мультфильмах (на то время советских) не раз встречался герой кот, которого зовут кит, а кит по английскому кот.
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
Кит по украински кот, поэтому и назвали
@noobikboon2384
Ай бұрын
Нет, "Kit" это сокращение от "Kitten", что переводится как котёнок
@noobikboon2384
Ай бұрын
@@user-bc7ts2be4fнет, разрабы спали на твою украину, она им нафиг не сдалась
@user-bc7ts2be4f
Ай бұрын
@@noobikboon2384 но кит не английское слово это точно
@Lolly_guy12
14 күн бұрын
@@user-bc7ts2be4f Kit сокращение от kitty/kitten, персонаж никак не связан с украиной
Я считаю, что кита назвали так, из за сокращения английского слова kitten - котенок, кит кажется довольно маленьким и скорей всего он ещё котенок
А Теперь Дальше из какой страны каждый бравлер
Отис скорее всего от слова бАТИСкаф . Разрабы просто а на о поменяли . А батискаф это судно которое плавает под водой, как и Отис который живёт под водой. А у батискафов обычно есть одно большое и круглое окно спереди, а у Отиса тоже один глаз.
@oxanaorlenok961
3 ай бұрын
Supercell это шведская компания come on.
@vektorvektorov4148
3 ай бұрын
@@oxanaorlenok961 И что с того? На английском это слово также пишется. Я не понял причем тут что суперы шведская компания
@Oil_USA_3W
2 ай бұрын
@@oxanaorlenok961 бля ебать я угараю с фанатов бс, походу бс отупляет мозги(у меня не отупляет) потому что supercell это финская компания)))
У Гриффа есть ещё несколько вариантов. 1) Как мы все знаем, Грифф жадный настолько, что даже забирает деньги своих работников. Жадность по английски это greed, что созвучно с Griff, просто двойное е заменили на такое же по звучанию одиночное i и заменили d на ff 2) Один из вариантов перевода Griff на немецкий - ручка. И на кассовом аппарате который на голове Гриффа мы как раз таки можем наблюдать ручку.
Мистер П.: Может показаться, что его имя расшифровывается как Мистер Пингвин, но на самом деле он Мистер Корбин Пэлтоу. Это подтверждается в письмах Сноутэля, которые получали официальные ютуберы.
10:57 - Минус мозг...
5:20 в озвучке Карл некоторые фразы говорит на немецком, при чем очень эмоционеально. Поэтому скорее всего с тележкой тут ничего общего нет.
@vik6676
3 ай бұрын
Пруфы? 🤨 Перескажи мне хотябы одну реплику Карла, где он говорит на немецком. 🤨
Гениально насчёт Брока, а не проще ли: Break - ломать
14:21 На счёт происхождения имени Бастера хотелось бы добавить ещё кое-что. Как мы помним, его добавили в хеллоуинском обновлении, где преобладали всякие приведение и прочее. Название культового фильма «Охотники за приведениями» на английском звучит как «GhostBusters», что созвучно с его именем и является ещё одним скрытым смыслом в его прозвище.
2:47 вроде как её так назвали из за фамилии "Джанкер", которая так красиво звучит вместе с именем. Фон Джесси, пэм, и нани это как я понимаю огромная свалка в которой пэм мастерит роботов. "Junk" с английского значит мусор, что очень созвучно с Джанкер. То есть её имя от слово мусор. С Лолой насчет мой шумный дом похоже, но скорее всего её имя появилось от названия её супера. Термин мегаломания значит человека с большой манией величия, и любви к себе и своему эго. А эго у неё стало аж питомцем. А у
@Arslan641
3 ай бұрын
А как имя "Лола" относится к слову "мегаломания"?
@Hrromatik1
3 ай бұрын
Мегалования это отсылка на мегалования
@user-qx7wi9lp7d
3 ай бұрын
@@Arslan641 читай внимательнее
@Arslan641
3 ай бұрын
@@user-qx7wi9lp7d типа "Лола" образовано от "мегаЛОМАния"?
@user-qx7wi9lp7d
3 ай бұрын
@@Arslan641 сам факт что её ульта так называется.
1:52 я не понимаю, как джесси в бар попала
@ShadowTV597
3 ай бұрын
а Нита тебя не смущает?
@ineedfart
3 ай бұрын
@@ShadowTV597 смущает
@Mr.S218
3 ай бұрын
Бар для всех возрастов как говорится
Две рекламы в одном видео гениально
Прикол: Кит это скоращеное слово kitty - котенок
14:04 имя лу похоже на английское слово low а low это низкий а лу связан с холодом или низкой температурой
@Aibar_
18 күн бұрын
Так там Lou але
13:16-не максимум а максим
А мне казалось, что имена Jacky, Amber и т.п. просто существуют и их не придумали разрабы...
Про Дэррила у него есть фраза double barrell darryl for the win, а double barrell это с английского Обрез (ружье) с которого он и стреляет
Бесконечно уважаю и люблю всё твоё ютуб творчество, бубсик! Этот ролик - показатель твоего роста над самом собой, а целых 2 рекламы в ролике совсем не надоедают, ты полностью заслуживаешь делать так. Огромный респект даже за две рекламы! Успехов тебе, дружище)
13:28 у мистера пи имя расшифровывается как мистер Корбин Пэлтоу. Это подверждается письмами из сноу отеля которые получили офиц. ютуберы.
Бубс, поправочка про мистера П. У разрабов был один пост в котором была записка(про правила или еще что-то я не помню)в его отеле и в конце был подпись: Мистер Корбин Пэлтоу. Что возможно именно сокращение П. является имя Пэлтоу.
Отличный видос бубс а можеш снять какие персы сейчас в мете заранее спасибо 😊
Ты наверно очень долго старался над этим видео хаха❤
10:25 еще это может быть отсылка на слово "Bonnie" потому что если убрать несколько букв в слове Bunny то можно получить Bonnie, а еще есть персонаж кролик с таким же именем
@Arslan641
3 ай бұрын
Как Бонни связана с кроликами?
@Ikirillexeun
3 ай бұрын
@@Arslan641 я хз, это просто предположение
@diatomi
3 ай бұрын
Она с пушкой названы в честь Бонни и Клайда, причем кролики хз
Кит наверное котенок,а не взрослый кот,поэтому возможно его имя,это просто первые три буквы от слова «kitty» что как раз таки переводится как котенок
Мне кажется имя "Кит" образовано от англ. слова "Kitty" (котенок), но Кит не любит когда его считают милым, поэтому решил называться "Kit" ("Кит")
Джесси из Техаса? Ну тогда... Слушай парень, я ведь Бравлер и умею поднимать трофеи, но я поднимаю трофеи не винтрейдом, нет, этим должны заниматься анскиллные боты. Я же поднимаю трофеи в режимах три на три. Вот например, что делать если нам вот-вот хотят забить гол? Ответ. Есть Спарки. Не работает? Врубай гиперзаряд. На эту малютку я копила 5000 монет целый месяц. если тебе довелось встретиться с нею... Тебе каюк...
Насчёт персонажа кит.На английском языке kitten переводиться как котенок,а как мы знаем кит котенок
Крутой видос и прикольная информация , а с Вороном вообще не ожидал такого поворота!
19:20 Добавлю на счет честера, его имя походит не только от слова jester а ещё с chest, т.к честер шут со шкатулкой; chest + jester = chester
Предлагаю сделать видео про трио и не только персонажей. Возможно их мало и видео будет маленьким но думаю это тоже будет интересно
18:00 Понизили самооценку Честера, А ещё и слово кринж приобрело новый смысл
Бубс а давай видео "Ваши любимые и нелюбимые персонажи из каждой редкости, или тир лист с каждой редкости од нелюбимых или сбабых персонажей до любимых или сильных персонажей"
11:57 вау кто это еще помнит это топ мульт❤
Хочу написать по поводу Кита. Моя теория, что это просто сокращённое английское слово "Kitty", что в переводе значит Котёнок
@user-bc7ts2be4f
3 ай бұрын
"Кит" с украинского - кот
Бубс, у меня есть другие теории насчёт поры имён. "Bonnie" в в Великобритании (где я живу) называют новорожденных а Бонни как раз ребенок. Далее Бастер, охотники за приведениями по английски "Ghostbusters" где тоже есть отсылка к мастеру и приведениям. И последнее это Мэг, ведь в своём костюме она становиться огромной как меголодон
Я закончил муз школу и могу сказать, что это не итальянский термин, но и в России он есть. Poco a poco - мало по малу, постепенно
6:10 сту расшифровать можно как станция технического управления