Proč mluvíme s přízvukem? | What the Fact?
Ойын-сауық
Zkusit šušn, ví vil sí a let it swim. 🤪 Czenglish je možná skvělým zdrojem internetových memů, co ale můžeme dělat pro to, abychom se jí sami v praxi vyvarovali? Poradí vám dnešní díl pořadu What the Fact?!
Nezapomeňte nás sledovat i na našich sociálních sítích: 👇
➖ / ceskatelevize
➖ / ivysilani
➖ / ceskatelevize
➖ / ivysilani
#ceskatelevize #whatthefact #wtf #ivysilani
© Česká televize 2024
Пікірлер: 331
Very gut vetr nemohl chybět :D
@janauer1088
2 ай бұрын
Jo xd mas very gut videa :D
@ingridlaskova8526
2 ай бұрын
Už jste s tím vážně trapní. On mixoval angličtinu s němčinou. Wetter je v němčině počasí. 🙄
@MartinProavis
2 ай бұрын
Čekal jsem to😆
@sarah_the_tea_queen1404
2 ай бұрын
gut šušn :D
@AstroMicroBro
2 ай бұрын
Můj tělocvikář se dopustil stejného trapasu na soutěži v kanoistice xd. Je to i na YT.
Ví vil vin! Tejk it ízi!
@_DomeCzech
2 ай бұрын
bat tejk it
@lambdaspecialist_source
2 ай бұрын
jéh čechija bést kauntry
@LowKriss
2 ай бұрын
Máj juropien drým daz not inklud d stejk en tejst
@ottdmaps8378
Ай бұрын
e stejk in d midl of juropijen komišn
0:53 - Všichni jsme to tam slyšeli 😀😀
@janadominika
2 ай бұрын
:)))
@resistancerat
2 ай бұрын
To jak to tam bylo zahuhlané mě brutálně rozesmálo xD
@Butt-on-button
2 ай бұрын
mě se tady líbí, jak v Praze máme dlouhý to okýnko a v Ostravě jen taková malá kulička :D
@antoninpetras9093
8 күн бұрын
Prostě dialekt.
Skvěle zpracováno, nepřestává mě udivovat, jak moc mě tenhle styl videí baví. Užitečné, zajímavé i vtipné.
Další zajímavý fenomén je, jak jazyky ovlivňují naší osobnost a chování a tak přísloví „Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem” někdy platí doslovně.
@ptahmose4097
2 ай бұрын
spisovně česky je naši osobnost ne naší osobnost v tomto kontextu ;) grammar nazi
@EllieHGade
2 ай бұрын
Naprosto souhlasím🙌
Opět super video. Nic nechybělo. Řezáč je legenda a kontroverze se smrdícím Brnem dokreslí dokonalý celek. Díky.
Chybí mi podkres zemanova bablbamu, jinak dokonalý!
@DrDaveBlack
2 ай бұрын
Pasy by byla lepší 🤣🤣
V anglicky mluvících zemích (UK, NZ a teď Australie) jsem už 17 let a stále mám přízvuk. Sám ho neslyším, ale vím že je celkem silný. Snažíme s tím občas něco dělat, ale přišel jsem na to, že dulezite je aby mi rodilý mluvčí rozuměl co chci říct a zbytek az tak podstatné není, spíš jen taková třešnička na pomyslném dortu.
@itsvanillami
2 ай бұрын
Přesně tak. Měla jsem docela dlouho depku z toho, že jak v angličtině, tak v němčině, mám přízvuk. Ale pak jsem si uvědomila, že mít přízvuk nutně neznamená nic špatného, prostě to znamená, že jsem se narodila někde jinde, ale mou jazykovou schopnost po obsahové stránce to neumenšuje. A co si budem, spousta rodilých mluvčích má sice perfektní akcent, ale se slovní zásobou tak jako tak daleko nedojdou. 😀
@ondrejmarko01
2 ай бұрын
@@itsvanillami Přesně. Taky si pamatuji jak když jsem chodil na jazykovku a učil se Angličtinu ostatní spolužáci nechtěli mluvit protože měli strach aby to náhodou nebylo úplně přesně, aby náhodou nezněli ne-anglicky a podobně. Já na to nekoukal a hlavně mluvil a mluvil. Pro mě bylo vždy hlavně přenést informaci z bodu A do bodu B, ostatní se nějak vyřeší. No, z celé třídy nás není moc kdo by vubec mluvil anglicky alespoň trochu. A to vše protože jsem se prostě nebál mluvit.
@barborajezkova8393
2 ай бұрын
je špatně řešit přízvuk až moc, ale stejně tak je špatně ho neřešit vůbec
@barborajezkova8393
2 ай бұрын
je špatně řešit přízvuk až moc, ale stejně tak je špatně ho neřešit vůbec
"Bodré podoledne" Haló haló top reference :D
Nezaměňujte přízvuk s výslovností. Já za Czenglish pokládám hlavně míchání slovní zásoby obou jazyků v rozhovoru, tak jak je to dnes běžné třeba v našich médiích. Také doslovné překládání českých frází do angličtiny a naopak je součástí Czenglish.
@PetrVileta
2 ай бұрын
Jak pravila přední česká angličtinářka "We will see" :)
@mikosoft
2 ай бұрын
Prízvuk je tiež súčasť Czenglish. Ja som síce Slovák a náš slovenský anglický prízvuk existuje, ten český viem vždy rozoznať na sto kilometrov.
Díky za zajímavé video, jen prosím pozor: Czenglish není lingvisty považován za ustálený slang, nářečí ani jazyk, označuje spíše náhodný výskyt různých typů chyb. Je to anglický termín, jímž Don Sparling, kanadský profesor literatury působící na Masarykově univerzitě, označil špatnou angličtinu, kterou používají někteří Češi. Nejedná se tedy o přízvuk.
@janadominika
2 ай бұрын
PRESNE! DIKY! puvod jsem neznala
99 Luftbalons 😂
@Compeador1099
2 ай бұрын
Jo taky mi to hned začalo hrát v hlavě 😄
S přízvukem taky stále bojuji a mluvím čengličitinou :D Ale ono to je i o dost těžší, když žijete ve Skotsku, kde je ten přízvuk vůbec nářez!
@LowKriss
2 ай бұрын
Musíte zkusit šušn 🤷🏻♂️
@user-bp3jv2tl3g
2 ай бұрын
Naopak... Scottish je daleko jednodušší pro Čecha, je to založené na podobné výslovnosti písmene R. Skotové a Irové ( narozdíl od jiných anglicky mluvících zemí ) mají takové to hezké slovanské R místo toho otupělého Ar. Alespoň mi to tak z vlastní zkušenosti přišlo.
@jirihruby2679
2 ай бұрын
@@user-bp3jv2tl3g A kdo nemá ar, tak je amateur.
@frodo89top20
2 ай бұрын
Nahodou jak jsem nikdy nenaposlouchal Oxfordskou angličtinu tak mi ten Skotsky slang ve velkych mestech celkem libozvuci. A ani skoti se u me výslovnosti nezarazi tolik jako na jihu Anglie.
@frodo89top20
2 ай бұрын
@@jirihruby2679a nema charakter
0:33 lol.. the picture made my day...
@PROVOCATEURSK
2 ай бұрын
Beach, please.
Pobavila mě ta vaše výslovnost u slova "Civilization" 😂
@rainbow6siegetutorials328
Ай бұрын
Názorná ukázka záměny hlásek -- i když tu anglickou v češtině i máme, akorát češi zapomínají, že v angličtině tu naši ("c") nemají
Dokonalé video. Mám nápad na další What the fact. Proč a co je to prach? Pokud nepočítáme otravný úklid prachu doma 😂.
@gazzstation4183
2 ай бұрын
prach jsou tvoje odumrele kozni bunky z 80%, takze kdyz dychas, tak dychas cizi odumrele kozni bunky ;-) jdeme dal ;-)
If jů dont andrstend, kýp kálm end tejkyt ízi. 😂👍 Supr trůpr vidióu 😅👏
Já tenhle pořad prostě miluju :D
Vdacim starym dobrym casom, ked sme mali parabolu satelitu natocenu na ASTRU, a nepoberali mestsku TV. Vdaka domu sme mali len 1 slovensky program a vsetky ostatne boli nemecke a anglicke. Takze moje TV detstvo bolo z 80% RTL2, PRO7, EuroSport a Cartoon Network :) A teraz nemam problem prepinat medzi jazykmi.
3:31 Civilizejšon 💀💀💀💀 sɪvɪlaɪˈzeɪʃən
@adrianacernochova
2 ай бұрын
Hledala jsem komentář, který to “C”vypíchne 😄
@uknown2246
2 ай бұрын
paradoxně tam ale c neřekla xd
@vetvicka_7204
2 ай бұрын
@@uknown2246 c není jediná chyba ve výslovnosti, zarazilo mě, že ve videu o přízvuku se špatně vysloví xdd
@Pidalin
2 ай бұрын
evidentně na tom s AJ výslovností taky neni kdoví jak, ale všiml jsem si že spousta lidí co třeba i studovali nějaký školy zaměřený na jazyky, tak tam to C furt řikaj a i když maj mnohem lepší slovní zásobu, gramatiku a celkově vyšší úroveň jazyka než třeba já, tak mě tyhle začátečnický chyby ve výslovnosti docela rozčilujou, protože prostě nechápu proč když říct to se S neni o nic složitější, tak proč prostě
@user-so3zc6zu5p
2 ай бұрын
@@uknown2246 Jj, řekla tam totiž neznělou alveolární afrikátu t͡s
4:45 S přízvukem bojuji stále, težké si uvědomit že dělám chybu. Nejvíc mi pomohlo začít číst v angličtině, stal se ze mě totiž ten chameleon, místo abych si to překládal, začal jsem jazyku rozumět a přemýšlet v něm. Nevýhoda je, že vlastně stále neumím překládat, prostě musím větu rovnou vymyslet v daném jazyce. Nebo sice rozumím, ale vlastně nemám ekvivalent slova v češtině. PS: Dobré je prý číst a zároveň mít puštěnou audioknihu. Člověk pak vidí jak se slovo píše a zároveň slyší výslovnost ...
@hajeckycyklista1240
2 ай бұрын
Na to je i dobré pouštět si filmy v angličtině s anglickýma titulkama :)
@kamilfingr371
2 ай бұрын
@@hajeckycyklista1240 s titulky
@breznik1197
2 ай бұрын
@@kamilfingr371 s anglickejma titulky
@kamilfingr371
2 ай бұрын
@@breznik1197 😦
@ingridlaskova8526
2 ай бұрын
S přízvukem bych se tolik netrápila i rodilí mluvčí mluví různýma přízvukama.
Bodré podoledne 👌
Já si ten díl snad budu muset pustit ještě jednou, abych měl i něco z obsahu. Sobotka, pak nějaký ten sportovec, do toho Baník pivčo. Já už sledoval jen hlášky a hlavní obsah poněkud upozadil. 😁
Vynikající dílko, velice oceňuji! :)
zábava a poučení naráz, co víc si přát
Tohle je nejlepší pořad! Moc dobrá práce. Je to věcné, srozumitelné a navíc zabavné. Pecka!
Polucista Crabtree a Řezáč! Skvělý! :) Jen jsem ještě čekal, že zazní nějaké "Achoj, jasemáš?" Od S.B.Cohenova Borata :)
@SmrsinusCZ
2 ай бұрын
Ok, až dnes mi došlo, že Crabtreeho i Borata dabuje Zdeněk Hruška :D
Super video. Nemihlo by být video o tom jak funguje hypotéka?
Tahle videa jsou fakt super! Kýp it ap :)
Neuvěřitelně lajkuju sourcování!
Super video. Já jsem se intenzivně učil, jak se v angličtině málokdy klade přízvuk na gramatická slova (jako členy, předložky, spojky ...) a často to tak dělám i neúmyslně v češtině. "Code switching" je pro mě schopnost, která se dá natrénovat, ale hodně rychle se ztrácí. V angličtině a němčině (popr. ve švýcarském dialektu) sice nemám typický český přízvuk, ale v 95 % případů pořád znám hned jako cizinec. Když některým jazykem nemluvím víc než týden, chvíli mi trvá, než se můj přízvuk přizpůsobí zpátky.
Jako vždy asi nejlepší edukační kanál na youtube. Jinak nejvíce mi vadí, ve smyslu rozčiluje, když jazyky nejsou fonetické.
@miaow8670
2 ай бұрын
Fonetické abecedy má extrémně málo jazyků a bohužel ani čeština není jedním z nich (z těch evropských mě napadá snad jen finština - a ani její abeceda není 100% fonetická kvůli kombinaci písmen „ng“, která se čte jako jedna hláska). Důvod je ten, že jazyk se zpravidla vyvíjí mnohem rychleji, než jsou autority daného jazyka ochotné přizpůsobovat tomu spisovný pravopis, aby opravdu transparentně odrážel to, jak se jazyk vyslovuje.
@user-so3zc6zu5p
2 ай бұрын
@@miaow8670 Čeština je na tom ještě hodně dobře oproti většině jazyků
Úžasný díl. r/Rytmus , sheep/šíp, gut vetr. Vše pobavilo😂
Ještě by možná stálo za to doplnit informaci, že lidé s hudebním sluchem na přízvuk netrpí. Prostě dokážou ty zvuky lépe slyšet a napodobit.
@1976Vlada
2 ай бұрын
To bych netvrdil. Že "lidé s hudebním sluchem na přízvuk netrpí". Hudební sluch má 98 % lidí. Z toho 2 % mají absolutní hudební sluch. A 2 % nemají hudební sluch vůbec žádný (amúzie). Lidé s amúzií se dokážou naučit mateřštinu stejně dobře jako lidé s hudebním sluchem. Dokážou se naučit i nějaký cizí jazyk. Existuje studie, která nějakým způsobem mapuje, zda lidé s amúzií jsou na tom hůř? O žádné nevím.
Skvělé! :-)
@JosefBeran
2 ай бұрын
A asi si neodpustím poznámku k "všemi" vysmívanému Standovi Řezáčovi - kéž by každý z těch, kdo se vysmívají jeho snaze o angličtinu při rozhovoru na kameru po vyhraném lyžařském závodě na 66 kilometrů v Norsku, byl v něčem tak úspěšný jako byl on v dálkových bězích na lyžích. To už ale není zdaleka tak snadné jako se z obývaku vysmívat angličtině někoho, kdo právě uběhl 66 km na lyžích a porazil při tom všechny soupeře z celého světa. Něco takového se drtivé většině z těch lidí nikdy nepodaří. A ano, také se zasměju, je to vtipné, ale mám velké pochopení, ba obdiv. A koneckonců bych někdy rád slyšel při rozhovoru na kameru angličtinu všech, kteří se smějí. A anl by to nemuselo být po 66 km na lyžích.
2:07 Odkaz na hru Hymna cením, to je opravdu neprávem zapomenutá klasika, perfektní :)
Gut rejs tudej ... :D to je a navždy bude legenda :D
Nikdy jsem v anglicky mluvící zemi nebyla, ale angličtinu umím z filmů a seriálů, takže mluvím s docela dobrým americkým přízvukem. Problém byl když jsem potom na výměnném pobytu v Itálii vyprávěla italské kamarádce o českých památkách a nedokázala jsem vyslovit Vyšehrad nebo Karlštejn, protože jsem byla zaběhlá v tom americkém přízvuku 😂
Velmi pomáhá, pokud se to člověk nejdříve naučí ve svém rodném jazyce. Změna přízvuku, intonace, změna hlasu atd. Ideální je zkusit nahlas přečíst komiks s tím, že každé postavě přidělíte jiný hlas. Následně doporučuji napodobovat typický přízvuk třeba britský nebo ideálně nějakého herce. Ze začátku to zní nuceně a jakobyste se snažili daný přízvuk zesměšnit, ale po chvíli, kdy na něj už člověk nedává takový důraz, zmizí i pocit nucenosti a přízvuk začne znít přirozeně. Ovšem stojí to už takhle hodiny tréninku a aby Čech mluvil přirozeně anglicky například s britským přízvukem, tak to chce už i léta praxe. Ano, někomu to půjde rychleji, někomu vůbec. Člověk, který mluví anglicky jednou za týden, nebo i v delším intervalu sotva bude umět mluvit anglicky, natož aby ještě řešil přízvuk :D
Hudba pomáhá nejvíc, v ní se ten přízvuk krásně ztratí. V angličtině všichni zní americky, až na pár výjimek. A pak prostředí, díky práci jsem měl potřebu mluvit se zákazníky cize a další větu na kolegy česky a po nějaké době se to stalo tak plynulé, že dneska i když už tu práci nedělám, plynulost přechodu CZ->ENG->CZ->FR->CZ stále fungje.
@ingridlaskova8526
2 ай бұрын
Zkuste poslouchat rockové kapely ze 70. let dvacátého století.
@vsichnirucenahoru
2 ай бұрын
@@ingridlaskova8526 Patří mezi mé oblíbené.
super video!
super video :D :D
S přízvukem moc nebojuji, i když jsem si celkem jistá že nějaký slabý mám. Nejvíc mi pomohl Netflix, nejhorší je v tomhle škola. Nikdo nemá tak silný přízvuk, jako české učitelky angličtiny :D
@Pidalin
2 ай бұрын
hlavně nemaj slovní zásobu, pamatuju si když jsem na základce v testu napsal že výtah je elevator a neuznala mi to protože ve správnejch odpovědích měla prostě napsáno lift a nazdar, to dokáže potom člověka ta vytočit že se pak nemůžou divit proč má někdo dvojku z chování nebo něco ve škole rozkope, přesně kvůli těmhle situacím kdy prostě nemůžete porazit systém protože jste dítě
Já měla to štěstí, že naše první učitelka angličtiny ve 4. třídě ZŠ byla rodilá mluvčí a pak jsem i navštěvovala mnoho kurzů anglického jazyka, nejlepší by bylo se tam odstěhovat, ale to chce i notnou dávku odvahy a peněz.
Mohli byste někdy vyrobit díl o rozdílu mezi britskou a americkou angličtinou? Jak pravil kdysi George Bush před královnou Alžbětou II "British and Americans is the same nation, divided by a common language." 😄
"Czenglish" není angličtina s českým přízvukem, ale angličtina do které Češi zatahují českou větnou stavbu...
@vonn158
2 ай бұрын
…precisely
@Pidalin
2 ай бұрын
A co naopak? Dneska třeba furt řikáme v Češtině "doslova" protože jakože "literally" v Angličtině a starší lidi se tomu divěj a nám mladším to třeba někdy ani nedojde že to děláme.
@LittleCharmingAngel
2 ай бұрын
Myslím, že nejde jen o větnou stavbu, ale i špatné doslovné překlady, ne? Anebo takhle, když vyjdu z toho, že samotné slovo Czenglish patrně vzniklo jako paralela ke Spanglish, což je opravdu patlání angličtiny se španělštinou co do větné stavby ALE hlavně i slovíček, tak ze všeho zmíněného se dá za Czenglish opravdu označit nejvíc ten nešťastný rozhovor Standy Řezáče. 😊 Každopádně máte pravdu v tom, že Czenglish není o přízvuku, a pokud ano, tak je to ten poslední problém.
Námět na další video... Zajímalo by mě, kde se vzala ta hra s nožem a rukou.. myslím to, jak máte prsty daleko od sebe a nožem rychle bodáte do stolu mezi prsty. Děkuji :D
0:43 Ah, Prison Mike, cením.
nikdy bych nečekala, že mě taková videa budou bavit :DD
Boží video, ale chybí mi Schillerová a Zelenka 😭🙏
Před dvaceti lety jsem se naučil imitovat maďarský přízvuk během pár měsíců učení tak dobře, že když jsem promluvil maďarsky, mysleli si kolikrát rodilí mluvčí, že jsem Maďar jako oni. Já jim ale zdaleka tak dobře nerozuměl. Teď, asi deset let poté, co jsem přičuchl poprvé k estonštině, mám pocit, že se přízvuku rodilého mluvčího někdy začínám alespoň blížit. Naopak znám jen jednoho jediného Estonce, který mluví česky takřka úplně bez estonského přízvuku. Anglicky umím blbě a moje snaha napodobit rodilého mluvčího je nulová. Ostatně s přízvukem rodilého mluvčího nemluví skoro ani jeden cizinec z těch, které v práci potkávám.
není tohle video reupload? že jsem takové video viděl už před pár týdny
0:51 to stihlo Německo za těch pár dní, co jsem nesledovala Udalosti, anektovat Šumavu nebo co se stalo? 😭😭
Copak NENA❤, tomu není co vytknout, akorát tam chybí druhé "L" ve slově LuftbaLLon. Jinak moc fajn tvorba 👍
Když jsem se poprvé přestěhoval do zahraničí, do Skotska, ptal jsem se kamaráda, rodilého angličana, jak mu zní český přízvuk v angličtině. Odpověděl mi dost sušše, že my všichni z východního bloku zníme jako rusové. Později jsem se přestěhoval do Irska, kde jsem žil několik let a následně do Nizozemska. V Nizozemsku se mě často lidi ptají, jestli pocházím z Irska kvůli mému přízvuku. Takže i přízvuk se vám po čase změní.
Trochu eurocentrický, ale jinak super ! :D
Co udělat díl na to, proč potřebuje tolik lidí nosit brýle? Ještě jsem žádný video na tohle téma neviděl
@normalnikluk3196
2 ай бұрын
Ale zejo taky jsem si toho všiml a asi vim cim to je ale idk jak to popsat ale je to civilizační nemoc videl jsem dokument o urcitych mistech na zemi a tam bylo primo zmineno ze tam neexistují problemy s ocima bo je pouzivaji tim zpusobem k čemu jsou prizpusobene evoluci a ne jak my co si je nicime
@PROVOCATEURSK
2 ай бұрын
Páč kapitalisti všade narvali obrazovky.
@IvoPavlik
2 ай бұрын
Ukazuje sa, že to silne súvisí s tým, že deti trávia málo času na silnom prirodzenom svetle. To spomaľuje prirodzené formovanie očnej šošovky. Jedno dobré video k tomu má tuším Vox.
já co se angliny týče tak čtení a poslech C1, psaní B2, mluvení A2. :D Mluvení mi vždy dělalo problémy, a to nemluvím jen o přízvuku...má výslovnost je otřesná :D ale což na dovče se domluvim :D
A já jsem dal paleCZECH hore 👍
S prizvujem bojuji jak u kterych jazyku. V angličtině mam prizvuk americky, Britove se me ptaji, jestli jsem v USA nezila. Ja se pritom anglicky ucila z pisnicek a zpivala jsem si doma karaoke. Tuhle taktiku urcite doporucuju. Odposlech z hudby, filmu. Francouzsky jsem taky uměla obstojně. Ale takovy nemecky prizvuk mi nikdy nesel pres ústa. Bud je na me ten jazyk malo melodicky a moc tvrdy, nebo si to neumim jinak vysvětlit.
Simkovicova by o tomto vedela rozpravat! 🤡
TOP komentář a průpovídky!! :D :D
very gut vetr je legendární 😀 nebo "maj juropijen drým is not bablbam" 😀 Jinak Moraváky poznam i v Angličtině, takový to jejich zapištění na konci slova dělaj i v jinym jazyku. 😀
S anglickým přízvukem mi velmi pomohlo se naučit anglickou fonetiku, tudíž IPA tabulku a poté si sám pro sebe mluvit a zkoušet různé zvuky. Je velmi užitečné poznat všechny zvuky angličtiny v jiné formě, než v té sluchové.
@Pidalin
2 ай бұрын
No nevim, spíš nesouhlasim. Tuhle abecedu reálně nikdo nepoužívá a učit se to je celkem k prdu, nikdy jsem se to nenaučil a kvůli těmhle blábolům jsem ve škole byl i mimo když třeba učitelka psala jak se to má vyslovit touhle divnou "ipou." Výslovnost jsem se naučil trochu až díky sledování filmů, seriálů, hraní her a trochu i díky tomu že jsem začal cestovat, je potřeba prostě poslouchat a poslouchat a zkoušet to opakovat. Pořád mam třeba problém s tim kde se píše jaký T nebo S zdvojeně, ale s tim vám žádná IPA zrovna vůbec nepomůže. Když teď po těch letech vidim slovo v Angličtině, tak už v hlavě dokážu slyšet jak to má znít (což neznamená že to dokážu správně vyslovit, to určitě ne) a moc nechápu jak by mi pomohla nějaká neexistující umělá abeceda kterou nikdo na světě nepoužívá k reálný komunikaci a učit se to je naprostá ztráta času. K čemu je mi vědět že nějakej zvuk má takový a makový označení v IPA když v reálnym světě to buď uslyšim jak to někdo řekl a nebo uvidim napsaný v jejich normální abecedě? Nikde žádnou ipu nevidim, naopak její učení považuju za naprostou ztrátu času kterej by se mohl věnovat tomu aby studenti opravdu mluvili a trénovali.
@user-so3zc6zu5p
2 ай бұрын
@@Pidalin Je to ve slovnících třeba a k těm symbolům se dá najít vysvětlení jak se to má vyslovovat, na rozdíl od písmen latinky co se všude vyslovujou různě
Craptree potěšil, dík 😅❤
@SmrsinusCZ
2 ай бұрын
Dejte si kaváka a bacha na vaše bicáklo! :)
Miluju Vás 🫡🫶🏼
Ja mam docela dost velky problem s mluvenim v anglictine n0, psat umim velmi dobre, ale mluveni je extremni problem, nejsem na to vubec zvykly. Vzdy kdyz nekam jedu tak mi chvili trva nez se nejak anglicky rozmluvim, ale prizvuk tu anglictinu velmi kazi
0:58 Odkud to je hláška, prosím? :D
Mně dostal "No to je tedy Ýberašung"
Prepínanie z jedného jazyka do druhého som zažíval pri mojom spolužiakovi slovenskom Maďarovi. Ak som sa s ním rozprával po Slovensky, odpovedal mi perfektnou Slovenčinou, ale ak sa niekto spýtal Maďarsky, okamžite prepol do Maďarčiny a odpovedal mu Maďarsky. Síce neviem posúdiť, ako dobre vedel Maďarsky, ale keďže bol Maďar, tak asi dobre. Úprimne som mu závidel.
Přízvuk nám samozřejmě zůstane vždy, i když ne do takových extrémů samozřejmě :) A je to naprosto normální, nic za co se stydět, v dnešní době se nad tím cizinci ani nepozastaví, protože mít přízvuk je naprosto normální. Nesnáším učitelé angličtiny, kteří si vyloženě zakládají a trápí děti s dokonalou výslovností "th" apod. Akorát tím dětem angličtinu naprosto otráví a v praxi to ve výsledku úplně nejméně důležité, když se učíte cizí jazyk... Když jsem byl v Americe, tak se jim naopak moje české "R", které se mi sem tam do angličtiny připlete, líbilo a sklízel jsem za něj lichotky :D Přízvuk je vaše identita, je to váš původ. Učení se cizímu jazyku je o tom se naučit dorozumět a porozumět, ne o perfekcionismu.
super video :D jen je teda vtipný že moderátorka má též akcent a špatnou výslovnost :D _:D
very gut video
Myslím, že není nic špatného na tom mít přízvuk. Dosud jsem se ho úplně nezbavil, nicméně mnoho mých zahraničních známých mi říká, že se jim právě líbí :)
@Pidalin
2 ай бұрын
protože jste pro ně roztomilej podčlověk z východní evropy a chtěli by vás dát do zoo, tak to je 😀
0:43 Prison Mike 😀
A now mám jen otázku, kde mohu zjistit jaký mám přízvuk v angličtině :D Já tedy český přízvuk podle hodně lidí vůbec nemám. Ale je to možná tím, že když mluvím česky zním jako ukrajinka ( pro hodně lidí ) i když s ukrajinou nemám nic společného. Ale v angličtině už opět nemám přízvuk jako někdo z ukrajiny.
Baník pyčo 😂😂😂 rozsekalo mě
U toho "íbrrašunk" jsem si málem učůrnul :D :D :D
@filap11
2 ай бұрын
Jo, jo, asi jako reklama na Lííídl.
4:47 prosím 😂 z čeho to je?
@martinhandl9287
2 ай бұрын
myslíš Bodré podoledne? UK sitkom Hallo hallo o francouzích za války
3:01 xDDDDDD
U mě je nejhorší, že jsem vyrůstala bilingvině ještě s němčinou. Ale kromě školy, jsem jí nikdy nemluvila. A teď, když se jí snažím mluvit, tak slyším, jaký hnusný mám přízvuk.😅
Maj flaurs ár bjůtifl... to tam chybí :)
tak tohle video je klenot xddd
Ví vil vin tejkit ízy :D
Ten podkres s agentem Crabtree v čase 4:48 nemá chybu.
Upřímně s výslovnosti mi pomáhají písničky když je pak můžu zpívat 😂
I když tu jsem dlouho, přízvuku se nedá zbavit. Mám ho pořád. Stačí 2 slova a hned lidi koukaj. Nijak mi to nevadí a lidi co znám a se kterýmni komunikuju se naučili to nevnímat. Spíše mi dělá i po těch letech problém čtení, kdy to je nejhorší v posledních letech, kdy si nikdo neláme s češtinou hlavu a píšou bez háčků, čárek a ještě musí na okolí mnohdy namachrovaně vytahovat cizí (hlavně anglické) slova, kterým prostě nerozumím. Nejtěší je pro mě slovenština kdy v mluvené formě umím dobře odhadnout o čem je řeč, vyzní to z konverzace ale pokud to někdo napíše, půlku textu odhaduju - hlavně u odlišné verze slov, vyjadřující totéž.
@martinnovak5559
2 ай бұрын
Ty nerozumis slovensky,no to snad neee.......
Dů jů vont to hír máj naci nok nok džouk? Yes. Nok Nok. Hůs dér? VÍ VIL ÁSK Z KVĚSČNZ!
04:27 Nejsem proti tomu, ale kde na to vezmem peníze 🤣
Hlavně do přízvuku patří i jiná slova. V Liverpoolu mají scouse přízvuk
@epikar
2 ай бұрын
Ne, nepatří. Slovo accent se v tomto významu používá v angličtině a tendence jsou k tomu i v dalších jazycích (je to součást novodobé uvědomělé, respektující terminologie), ale v češtině slovo přízvuk označuje jenom akustické prvky řeči, především slovní důraz. Jiná slova a gramatika jsou projevem nářečí.
To "Yea Yea yea" pri slove "rytmus" 🤣🤣🤣
Brno smrdí ❤❤❤❤❤❤
Štěstí z Kokury ❤🙏🏼
Bojovat s přízvukem je ztráta času.
Btw jediný co nedávám je Scouse z Liverpoolu
Spíš než učit se jazyk bych doporučil žít jazyk. Čtěte, sledujte filmy, seriály, poslouchejte podcasty, rádio, hrajte hry. Ale hlavně, mluvte.
@Pidalin
2 ай бұрын
Trvalo mi to 20 let než jsem na to přišel. 😀 Ve škole jsem byl vždycky rád že jsem prolezl za 4, furt mi někde tvrdili že prostě nemam na jazyky talent a prostě se s tim musim smířit, na střední to zase fungovalo tim stylem "pokud nematurujete z Angličtiny, tak si sedněte dozadu a neotravujte" takže tak. Moje angličtina se skokově začala zlepšovat s většim rozšířením internetu, díky hrám, filmům a seriálům, hlavně 10 let sledování The Walking Dead mě naučilo fakt hodně, a pak jak jsem začal trochu cestovat, tak když jste někde kde Česky nikdo neumí, tak už prostě nemáte jinou možnost než ten strach a stud překonat, protože prostě už fakt nemáte jinou možnost. Vždycky když jedu na dovolenou, tak první den nějak koktam a mam problém něco vyslovit, ale třeba po 2 dnech už jsem docela rozmluvenej. Co mě ale teda trochu otravuje (já vim že za to nemůžou) je to že právě potkáváte hlavně lidi co jsou na tom s angličtinou stejně jako vy a často sklouzáváte záměrně to primitivnější angličtiny, nebo i flákáte tu výslovnost, protože vidíte že se bavíte s někym kdo je na tom podobně, nebo i hůř a chcete aby vám líp rozuměl, což je limitující faktor, pokud se člověk chce dostat vejš, tak holt musí navštívit zemi kde maj Angličtinu jako rodnej jazyk a trochu si tam popovídat, jinak to asi nejde. Ale to že někdo nemá talent na jazyky a má sedět v zadu a neotravovat, za to by ty učitelky měl někdo fakt nakopat, taková lež. Neuměj učit, systém je špatně nastavenej, používaj nesmyslný učebnice a místo mluvení a učení se frázy tam děláte nějaký větrný rozbory, pak se nemůžete divit že "nemáte talent na jazyky" když vás učej lingvistický kraviny místo toho jak se domluvit.
Ať žije "euroenglish"🙂
Přízvuk mi nikdy extra problém nedělal, jsem od mala zvyknutý na naslouchání angličtině, jen se bojím že to časem vymizí protože moje zaměstnání to úplně nevyžazuje 😐
nejvíc pomohlo ve 12ti letech zkouknout celého Doctora Who, no joke
Ja teda anglicky moc neumím (ale domluvím se) .. a v zahraničí si mysleli, že jsem Brit, že prý mám britský přízvuk..tak nevím no 😂