Приветствие и прощание на польском
Приветствие и прощание на польском
В сегодняшнем видео мы с вами поговорим о том, как здороваться и прощаться на польском. Казалось бы, что это самая простая тема, которую изучают в самом начале, но здесь важно, чтобы вы не путали формулировки и правильно применяли официальный и неофициальный стиль.
Также к видео мы подготовили конспект, его вы можете скачать по ссылке в описании ниже.
🎯 Курс польского языка: bit.ly/3iSn3JU
🙋♂️ Курс польского языка с другом: polskionlinepro.com/forfriends
❗ Интенсивный онлайн-курс от polski.online - это не о том "как выучить польский", это теоретические видео-уроки, практические упражнения и ежедневная практика, которая сломает ваш языковой барьер и научит вас читать, писать, понимать речь на слух и говорить.
✅ Скачайте конспект: t.me/polskionlinepro/91
____________________
📌 Посмотрите другие наши видео:
Польские слова на каждый день. Учим на практике. • Польские слова на кажд...
30 польских фраз, чтобы говорить как поляки • 30 польских фраз, чтоб...
____________________
📌Мы в других соцсетях и мессенджерах:
Instagram - / polski.online
Instagram українською - / polski.online.ua
Telegram - t.me/polskionlinepro
Смотрите видео до конца и подписывайтесь на наш канал, чтобы ничего не пропустить! В комментариях оставляйте пожелания по темам, свои впечатления от видео. Ставьте лайки и делитесь видео с друзьями!
#polskionline #польскийязык #językpolski #польскийязыкснуля #польша #польськамова #поляки #уроки польского языка #Językpolski #Lekcjejęzykapolskiego
Пікірлер: 234
мне нравится, что все обучающие видео этой девушки очень динамичны, без воды и тягомотины. Спасибо за такие полезные темы 👍👏🙂
Здравствуйте Иванка.Благодарю за классные уроки.
До зобачення!!!)))До услышення!!!))) До видзенья!!!)))
Спасибо за ваш труд.
По моему опыту общения с поляками могу сказать, что при прощании поляк, которым ты на "ты" просто вываливает сразу все формы прощания сразу, добавляя некоторые слова-паразиты. Звучит очень забавно: no w takim razie cześć-cześć, na razie, pa-pa, pozdrawiam, do usłyszenia, pa-pa, na razie, cześć. Иногда этот цикл может повториться дважды.
Спасибо большое! ❤️❤️❤️
Спасибо большое Мне Очен Панравилас Полски Канал
Спасибо огромненькое ,самое познавательное видео ,супер подача и голос приятный ,спокойный
Понравился 👍
Очень полезное видео. В польском много синонимов и церемоний всяких. Видимо это пошло еще от королей. И разобраться в этом новичку не так и просто. Начальники конечно не привыкли к фамильярности всякого рода. И даже если ничего не говорят, но внутри злятся. Это естественно!
@irynapryshchepa
2 жыл бұрын
Очень очень полезно!!!
Иванка, спасибо Вам за очередной полезный урок.
Как же ты изменилась со своих первых выпусков 😌🤓
умница. файна девчинка
Спасибо большое💛
Дякую ! Дуже зрозуміло і цікаво!
Благодарю, очень понравилось видео. Мне нужно такое.
Очень понравилось универсальное слово "cześć". Созвучно русскому "Честь" (имею). Тоже использовалось и как приветствие и как прощание. =)
Спасибо большое! Было полезно
Здорово 👍🏻, познавательно и интересно. Спасибо.
Умничка, спасибо!
Моя дочь прошла курс польского за 2 месяца , очень грамотно все подготовлено , вся основная грамматика .Нам очень понравилось ,всем рекомендую ...!
@user-jd8tu6tv2y
3 жыл бұрын
у меня нет дочери :(
@VolodymyrKarpii
Жыл бұрын
У меня сын. Боюсь именно этот курс не подойдёт
Спасибо вам за инфо обзор!
Все понятно, спасибо.
Благодарю вас) Столько много тонких нюансов в одном видео!)) Это прекрасно!)
Очень круто знать такие ньюансы,особенно в общении с поляками.Сразу станут больше уважать украинцев.Вы молодчинка,Иванна.С удовольствием просматриваю ваши видео!
Спасибо за Ваше видео!!! Супер!
Огромное спасибо! Вы меня исправили)))
Спасибо, вам Огромное!!!
Благодарю за информацию
Спасибо
Видео было очень полезным. Благодарю
Dobry filmik.W wygodnym formacie👍
Danke für deine Unterrichts.
Большое вам спасибо за замечательныое преподование очень понятно
Dziękuję, miłego dnia!!!
Приветствую,Иванна. Очень полезное видео,спасибо. Удачи.
Спасибо, вы мне очень помогли ❤️❤️❤️
Очень понравился, огромное благодарю.
Dziękuję, bardzo istotne.
Спасибо, спасибо, спасибо.....
Иванка, ты молодец!👍♥️♥️♥️
Dziękuję bardzo!
Усе доступно, дякую.
в белорусском языке прилагательные тоже без "й" на конце. добры дзень- так на беларускай мове
Розумничка. Дякую🖒😎
Круть)))
Супер 😘
Дуже цікаво і корисно. Дякую 😊, Іванка.
Клас!Я не знала більшості цієї інформації!🙂🙂🙂
Дякую
Иванка, очень содержательно. Спасибо, дорогая)
Після попереднього відео я вже дивлюся твоє відео тепер до кінця. І дійсно ця тонка грань(між офіційним та не офіційним) грає важливу роль у спілкуванні. На собі провірив! Дякую, що наголосила на цьому, точно не промах!
САмая Красивая ! И видео супер!
thanks
👍👍👍
Иванка лучшая!!!
Очень интересные видео,я пошла в школу и учусь там хоть как то что-то понимать,в классе немного украинцев,+учу на вашем курсе
@polskionline
Жыл бұрын
Учничка, приятного обучения! 🌸
цікаво і пізнавально для мене 👍😀👍
дякую.
Спасибо.А,как научиться слышать и понимать польскую речь,что для этого нужно?С чего начинать?
Видео в тренд!
Во Вроцлаве говорят просто "добра ".
Очень хотелось бы увидеть видео о том что Вы брали с собой на первый курс из Украины(канцелярия (что пригодилось,а что нет),бытовые приборы,вещи и тп). Если не сложно,буду очень признательна отклику)))
@yevheniiademydenko4465
3 жыл бұрын
Думаю в Украине все купить будет дешевле. Любая мелочь в Польше стоит дороже!
Wszystko poprawnie.
Звук [дз] есть, witam можно в качестве вежливого приветствия использовать в смс/мэйлах, а не только то, что Вы сказали. Формат меняется - ошибки остаются 🤷🏼♀️
@aeshmadyasasiil9729
3 жыл бұрын
Как бы стоим себе во Вроцлаве, ждём поезда... подходит поляк, мол, вы откуда,с Украины, не беспокойтесь о произношении, тут сами поляки с разных воеводств друг друга не понимают. Как теперь с этим жить?! :))) Скажите, шановный абоненте, как лично Вы говорите: "щас", "сейчас", "сичас" или ещё как-то? :)))
Пожалуйста, оставляйте подольше слова в правом верхнем углу и чётче и громче выговаривайте польские слова. Спасибо
Фраза " Do zobaczenia" може вживатися не зважаючи на суспільний рівень людей, її вживають з уточненням " Do zobaczenia w piątek" , або ж у випадку , коли люди побачились перший раз і правдоподібно більше можуть не зустрітись, тоді говорять " Do zobaczenia" . "Witam" не можна вживати в електронних листах.
Заметил такой момент во фразе Иванки "witam VAS na kanale polski on line"... Однако, насколько я знаю, в польском нет слова "ВЫ". Здесь нужно было использовать фразу "witam PAŃSTWO ...." или я не прав?
@user-tn3qw4qb6y
2 жыл бұрын
это берник (kogo? co?) witam (kogo? co?) was.
@user-pm6mu5sh5b
2 жыл бұрын
@@user-tn3qw4qb6y то есть во множественном числе?
@user-tn3qw4qb6y
2 жыл бұрын
@@user-pm6mu5sh5b да, my - nas, wy - was
na pożegnanie - " trzymaj się, trzymajcie się !!!
👍🌞🍁
Здравствуйте, мне нужен курс для того, чтоб свободно разговаривать. Есть ли у вас курс для разговорного уровня?
Вся молодежь говорит hej при встрече обычно.
Jak Ty pięknie mówisz po polsku! 🤩 Masz może polskie pochodzenie?
@yevheniiademydenko4465
3 жыл бұрын
Польский это почти украинский и наоборот
@skorpion8051
3 жыл бұрын
To nauczycielka
Здравствуйте, Иванка🙂 Подскажите пожалуйста, существует ли аналог с ,,нашим" Здрасьте ? Dziękuję uprzejmie 🙂 Pozdrawiam.
@Cozacholera
3 жыл бұрын
Я думаю слово Zdrówka! может быть аналогом
@vit77
3 жыл бұрын
@@Cozacholera Вряд ли, это пожелание здоровья, когда чихнут либо в другой ситуации.
@Cozacholera
3 жыл бұрын
@@vit77 Ну, здесь же не о пожелание здоровья в обычном смысле речь.
Клас,модчинка
Понравился
Сложно. Но спасибо)
Упс, а я с начальством ВИТАМ, ВИТАМ))
@wiesawx495
3 жыл бұрын
И правильно делаешь
@user-ht7rw5ww4x
3 жыл бұрын
@кира Маслюковская оплатили мне карту побыта и репититора польского
@unicornroger1160
3 жыл бұрын
@@user-ht7rw5ww4x огоо
@419p
3 жыл бұрын
попробую тоже так приветствовать ))
Ми часто помилково казали : "Добры ранэк"
Спасибо! Употребляла do zobaczenia как синоним do widzenia, теперь не буду )))
Иванка ты такая красивая, тебе муж сварщик не нужин. Я молодой перспективный😍😁
@user-wp1kx6fm2e
3 жыл бұрын
Не нужЕн.
@user-wp1kx6fm2e
3 жыл бұрын
@Jerzy Jastrzębski Молодой перспективный.
@Schmidt248
3 жыл бұрын
@@user-wp1kx6fm2e плохо
Формат съёмки изменился. Как по мне, было лучше. Не очень хорошо усваивается информация, когда видишь только лицо и некуда взгляд отвести. Само видео как всегда на высоте
Siema - это слэнговое сокращение от jak się masz? Как ты?
@melissilem4620
3 жыл бұрын
Siema! - это такой привет, но расслабленно.используется более молодой частью общества.
Если знать русский украинский и английский то польский выучить довольно легко ( ну покрайне мерее мне так кажется )
По поводу первого dzień dobry . Мне поляки частенько отвечают dobry wieczór, но только вечером. Возможно для них dzień dobry именно добрый день и означает. Так что вряд-ли это "здравствуйте".
Дякую.
растолкуйте-джень добры(в польском нет звука дз-авт.) а как же довидзеня? Или я че то не то слышу?
@jeembour
3 жыл бұрын
это точно. Употребляют и довиДЗенья, и довиДЖенья.
Иванка, подскажите пожалуйста, если я хочу к собеседнику обратиться на "вы"(с уважением или для сохранения дистанции), мне только обращаться "пан и пани", так панимаю аналогов русского и украинского на "вы" в польском нет? Они задалбали мне отвечать: на пана чшеба меч выглёнд и пьенёнзы.. а на "ты" не хочу
@tosiapersilata
3 жыл бұрын
You can encounter "wy" form instead of "pan/pani" in small villages among the elderly. Also in southern Poland (Lower and Upper Silesia regions), but it's a local dialect.
@pawekowalski1783
3 жыл бұрын
Pan pani oficjalnie, ty nie oficjalnie, wy tylko w rosyjskim i w partii
@pawekowalski1783
3 жыл бұрын
@@HAFEN_ tak w komunistycznej
@pawekowalski1783
3 жыл бұрын
@@HAFEN_ myślę że nic nie wymaga tłumaczenia pozdrawiam
@pawekowalski1783
3 жыл бұрын
Oni tak do siebie mówili, mówią " towarzyszu wicie rozumicie"
Siema jest po prostu skrótem od "część, jak się masz"
Вопрос на засыпку) Albo, или lub?
@beliaivj
3 жыл бұрын
Chuj wie
@wiesawx495
3 жыл бұрын
В каком значению ?
@user-xv8iq3ig5u
3 жыл бұрын
@@wiesawx495 какая разница этих двух слов. В русском и так, и так будет "или". В польском есть разница в употреблении, или нет?
@wiesawx495
3 жыл бұрын
В русском есть тоже или , либо но чаще всего употребляеш или . Разницы в albo , lub в польском нет кроме того что словом lub (льуб) никогда не начинаем новое предложение и мой совет . Если не знаешь когда использовать одно или второе слово , безопаснее будет использовать альбо -albo
@user-lf5dz4yy5t
3 жыл бұрын
@@wiesawx495 спасибо за ответ. Так понял слово синоним в польском, используется в середине предложения.
Pozdrawiam :-)
А если ночью нужно поприветствовать, то как сказать?
Забыла pozdrawiam i tszymajsie.
Nowy słownik poprawnej polszczyzny: WITAĆ - wyraz używany także jako pozdrowienie, zwykle w sytuacjach oficjalnych lub w odniesieniu do osób nam bliskich. Np.: Witamy państwa i zapraszamy do oglądania naszego wieczornego programu. Witam państwa na kolejnej sesji giełdowej. Witamy miłych gości! Witaj kochanie!
@dippdp1108
Жыл бұрын
Zgoda! Na FB często spotykam Witam wszystkich, co myślicie.....
"Tymczasem" również jest używane w znaczeniu "na razie" tzn. nieformalnego pożegnania.
А где конспект можно найти???????????
Всем всем всем😊😊😊 вечер начинается после 16.00.. это легко определяет русский язык. День начинается после 10ти. До 10ти это утро. Ночь начинается в 22 и заканчивается в 4.
А где " На разе"?
@user-yy6ll4cv7p
3 жыл бұрын
Так было...
@polska_po_polychkah
3 жыл бұрын
9:45
Witam использует тот, кто сверху... УЛЫБНУЛО :)
Если я не собираюсь больше разговаривать с человеком или это был единоразовый звонок, то до услышенья будет уместно говорить?