Притяжательные суффиксы (-ni, -si, -nsa...)

Это видео посвящено притяжательным суффиксам финского языка (minun talo/ni), но оно не содержит исчерпывающей информации по этим суффиксам. В дальнейшем будет еще одно видео с повторением этой информации, с дополнительными деталями и с упражнениями. Но надо же с чего-то начинать :)

Пікірлер: 16

  • @mi-mi-minina
    @mi-mi-minina5 жыл бұрын

    Благодарю вас за прекрасно проделанную работу и за то что вы несете свои знания нам, Кто в них так нуждается .Как всегда всё понятно , доступно. Это лайк

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    Большое спасибо за тёплые слова!

  • @user-vm6hj1rg8x
    @user-vm6hj1rg8x2 ай бұрын

    спасибо ,хорошее видео

  • @valentinalavonen5386
    @valentinalavonen53865 жыл бұрын

    спасибо...очень понятно...

  • @user-ml3od8ho6z
    @user-ml3od8ho6z5 жыл бұрын

    спасибо за видео!

  • @orazgaliabubakirov7290
    @orazgaliabubakirov72905 жыл бұрын

    Спасибо большое!

  • @tanja6853
    @tanja68535 жыл бұрын

    Kiitos!

  • @denisrumiantcev3278
    @denisrumiantcev32785 жыл бұрын

    Главный вопрос: зачем их употреблять? Какая разница между Minun nimi on... и minun nimeni on...? Просто так- правильнее?

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    Очень хороший вопрос! Разница огромная. Финн вряд ли скажет Minun nimi on... Дело в том, что мы не можем перевести эти суффиксы - в русском, как и во многих других языках, им нет аналога. А значит, нам крайне сложно понять их. Единственное, что остается - привыкать. Поэтому Вы можете не их не употреблять в первое время, но Вам придется видеть/слышать их в текстах и речи и как-то понимать. Финны используют эти суффиксы ПОСТОЯННО. Переводятся они не только местоимениями "мой, твой, его/её, наш, ваш, их", но и местоимением "свой" в разных его формах. Minä otan laukkuni mukaan - Я возьму свою сумку с собой. Финн никогда не скажет: minä otan minun laukun mukaan.

  • @denisrumiantcev3278

    @denisrumiantcev3278

    5 жыл бұрын

    @@ekaterina-andryushina понял Вас, спасибо за ответ. Т.е. если я говорю к примеру что иду с МОИМ другом куда-то- то я говорю Minä menen minun ystävani kanssa... metsästä?))

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    @@denisrumiantcev3278 да, и Вы даже можете не говорить "minun", только ystäväni kanssa.

  • @denisrumiantcev3278

    @denisrumiantcev3278

    5 жыл бұрын

    @@ekaterina-andryushina ага, понял, спасибо что отвечаете на вопросы.

  • @tanjaimmonen6606
    @tanjaimmonen66064 жыл бұрын

    Здравствуйте. Я признаться не понимаю почему с hän ja he идет +an.

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    4 жыл бұрын

    Здравствуйте! Честно говоря, не выясняла это, но вопрос очень интересный, поищу ответ!

  • @user-cd8wi5ps7u

    @user-cd8wi5ps7u

    4 жыл бұрын

    @@ekaterina-andryushina добрый день. не идет только -AN после hän ja he. происходит удвоение гласной последней и добавляем N. так что может добавляться и -EN! также вы не правы, говоря, что всегда можно -AN добавить к 3 лицу! можно добавлять только после окончания падежа! и мы добавляем притяжательный суффикс только к сильной основе! (а вы говорите про генетив) то есть , KPT прямого не будет! при этом, если мы добавляем к окончанию пажежному, то KPT будет.

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    4 жыл бұрын

    @@user-cd8wi5ps7u да, спасибо за замечание, упустила. Про генетив-то в принципе всё правильно (parveke: minun parvekkeeni), просто надо было упомянуть про чередования KPT в разных типах слов, что с ними всё не так просто. Сделаю дополнительное видео про эти детали :)