Прагну неба / Ce que je verrai bientôt pour la Première fois ( на словы Сьвятой Тэрэзы з Лізьё )
ПРАГНУ НЕБА
Я яшчэ на чужыне, але
Прадчуваю шчасьце нябёсаў,
Ад зямлі маё сэрца імкне,
Прагну ўбачыць высяў дзівосы.
Мне выгнаньня цяжар не цяжкі,
Калі мару пра радасьці час.
Клічуць родныя берагі,
Палячу туды я першы раз.
Прыпеў:
Божа крылы мне падаруй,
Прагну я паляцець у
Краю роднага вышыню
Да цябе, скарб каштоўны мой.
Божа крылы мне падаруй,
Прагну я паляцець да Цябе
У нябесную вышыню,
Скарб каштоўны чакае дзе.
Шчасьця момант невымоўнага поўны,
Калі голас пяшчотны пакліча.
Упершыню ў зьзянні цудоўным
Я ўбачу Бога аблічча.
12 чэрвеня 1896
Словы сьвятой Тэрэзы з Лізьё / Poésie PN33 de Sainte Thérèse de Lisieux
« Ce que je verrai bientôt pour la première fois!… »
(Тое, што я хутка ўбачу ўпершыню!…)
Музыка: Andrus
#СвятаяТэрэза #SainteThérèseDeLisieux #ThérèseDeLisieux #sttherese
Пікірлер: 6
Дзякуй! Цудоўны падарунак на Пасху!
Супер! Дзякуй за падарунак на Вялікдзень 🎉
😊😊❤❤
❤🎉😊
Чарівно, не знала цей вірш раніше
@AME-nt1pq
3 ай бұрын
Рады, што ў нашым альбоме ён ёсьць.