PORTUGAL X BRASIL - Músicas da Disney | Parte 6
Saudações marcianos e marcianas🖖🏻👽
"SE PREPAREM" que hoje o vídeo tem 20 minutos de puro entretenimento
★ Coco - Lembra-te de Mim (Portugal) - • Coco | Remember Me - R...
★ Viva: a Vida é uma Festa - Lembre de Mim (Brasil) - • Viva: a Vida é uma Fes...
★ Hércules - Não Sei Se É Amor (Portugal) - • Hércules - Não Sei Se ...
★ Hércules - Não Direi (Brasil) - • Hércules - Não Direi (...
★ Aladdin - Príncipe Ali (Portugal) - • Aladdin- Prince Ali (E...
★ Aladdin - Príncipe Ali (Brasil) - • Aladdin - Príncipe Ali
★ Rei Leão - Preparados (Portugal) - • The Lion King | Be Pre...
★ Rei Leão - Se Preparem (Brasil) - • O Rei Leão - Se Preparem
As minhas redes sociais:
► Instagram - @umameninademarte
► Twitter - @MeninaDeMarteYT
► Facebook (página) - / umameninademarte
❥ Se vocês querem ficar a conhecer um canal incrível cliquem neste link: / @jaypadroso
#disney #pixar
Este vídeo não tem como objetivo substituir o conteúdo original, pretendo apenas reagir, comentar e partilhar com várias pessoas um pequeno excerto das músicas
Пікірлер: 1 000
SE PREEEEPAREEEEEEEEM!!!
@johnestivalet5681
3 жыл бұрын
Nós avisamos, a tempos para tu se preparar. Pois Scar é muito bom.
@viniciussgarbi7272
3 жыл бұрын
Vim mais rápido que uma fecha
@gustavopedro1368
3 жыл бұрын
Eles acabaram mudando todos os dubladores do filme de 2019. Então ficou algo diferente mas ficou muito boa. Recomendo fazer uma parte 7
@johnestivalet5681
3 жыл бұрын
@@gustavopedro1368 O filme não ficou bom, e a musica perdeu o charme no "live action".
@luizavaz5158
3 жыл бұрын
Pra parada eu estou!! Foi um dos eus melhores vídeos!!! 😍😍
GENTE ELA VIU O SCAR BRASILEIRO que alegria \o/ kkkkkk Que bom que gostou.
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
AINDA ESTOU ARREPIADA, FICOU MUUITO BOA!!
@jhonjhon6690
3 жыл бұрын
Vc tem que reagir ao grupo musical roupa nova em especial a canção "Sapato velho"
@silene1693
3 жыл бұрын
kzread.info/dash/bejne/oqyCmrilm9K5qsY.html
@gabrielnelsoncalmondeabreu4171
3 жыл бұрын
Não tinha como ela não gostar
@miguel3770
3 жыл бұрын
Brasil É muito bom essa música SE PREEEPAAAAREMMMMM
Essa dublagem do Scar é nosso patrimônio cultural e orgulho
O trabalho do Jorgeh Ramos como Scar foi super elogiado inclusive pela equipe original do filme. Sua voz foi tida pelos Estúdios Disney como uma das melhores para a personagem. Isso até rendeu a Jorgeh um convite para a festa em comemoração ao filme nos Estados Unidos para ele realizar um número musical.
@Emilysilva.-.
2 жыл бұрын
Tem vídeo no KZread? Dele cantando
@gustavolopess2372
2 жыл бұрын
Jorgeh Ramos dono de um voz poderosa, não merecia menos que isso 👏
@lanicarvalho9355
2 жыл бұрын
@@Emilysilva.-. eu vi uma entrevista dele ele disse que não conseguiu ir por causa do visto na hora de ir algo assim.
@AnaPaula-bq2nt
Жыл бұрын
@@lanicarvalho9355 que pena
a versão brasileira de Se Preparem é boa demais, arrepio toda vez que escuto
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
Simmmmm, sinto isso agora que descobri esta versão :)
@cherllianejulia5151
3 жыл бұрын
Concordooo
@victoriaanastaciamoreirago4710
2 жыл бұрын
tbm me arrepiei toda
quando eu era criança eu tinha uma mistura de medo com admiração do Scar, principalmente na hora da música dele 😂😂😂
@luizbomfim2840
3 жыл бұрын
EU TB KKKKK
@lina_silva7680
3 жыл бұрын
Mano EU TBMMMMM, eu tinha raiva pq ele matou o mufasa, medo pq ele era um vilão e admiração pq ele era f***.
@1fabricio2oliveirag4
3 жыл бұрын
Essa era a intenção, "assustar um pouco"! Lembrando que nessa época o dono da Disney era adorava inserir mensagem ante-comunistas e ante-nazistas nas obras! Era tipo um "alerta"!
@sollomom
3 жыл бұрын
Scar é o melhor vilão da Disney disparado.
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
Agora eu percebo essa sensação, eu sinto-me assim com o Scar brasileiro. Neste momento, sinto-me uma criança a descobrir este vilão com uma voz maravilhosa, obrigada :) p.s - MAS TENHO MUITO MEDO DELE!!!
Muito bom! A voz brasileira do Scar é sedutora e maligna ao mesmo tempo
@luizbomfim2840
3 жыл бұрын
sim perfeita pro Scar
@marcioxavier1484
3 жыл бұрын
A mesma do Jafar, mas infelizmente o dublador faleceu e no live action do Alladin colocaram uma voz... Sem comentários,rs
@victorjose730
3 жыл бұрын
@@marcioxavier1484 mas a dublagem dele no live action ficou boa
@douglassouza8401
3 жыл бұрын
Saudoso Jorgeh Ramos(1941-2014), dono de uma voz forte e entonada, que marcou a infância de muitos nos anos 90. Ele ficou conhecido por dublar vilões em desenhos e filmes, sendo os mais conhecidos Jafar, de Aladdin, e Scar, do Rei Leão, ambos dos Estúdios Disney. Ele também foi o responsável pelas narrações que anunciavam as estréias de filmes no cinema, sempre terminando com “Sexta-Feira, nos Cinemas”.
@Guilherme93Fontes
2 жыл бұрын
Sim, está voz tem todo um charme especial.
O brasileiro não sabe fazer uma música sem rimar faz parte do nosso charme 😁
A voz da menina no filme do Hércules na voz de Portugal ficou tão magnificaaaaa!
Hércules é um filme inteiro só de músicas incríveis. Não direi é a minha favorita. Eu fiquei surpresa com a versão portuguesa dela, achei maravilhosa. E você não é a única que percebeu que os portugueses rimam menos que os brasileiros. Também reparei já nos primeiros vídeos seus
@MundodoMarceloCoelho
3 жыл бұрын
A versão de Hércules, a versão portuguesa da protagonista para mim e mais bonita, mas a parte do coral da versão Brasileira é melhor!
@CanalNestoso
3 жыл бұрын
Eu considerei a parte solo da versão portuguesa melhor. Muito boa.
@patipati6900
2 жыл бұрын
Amei a versão portuguesa, estão de parabéns 👏🏻👏🏻👏🏻
Eu sou brasileiro e gostei muito da música Príncipe ali em Portugal, ficou muito boa 😍
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
É uma das minhas músicas favoritas da Disney :)
@marcosithaurelio
3 жыл бұрын
Também achei melhor a versão portuguesa 🇵🇹... A brasileira nem eu entendo, mesmo sendo brasileiro 😌
@CarlosHenrique0171
3 жыл бұрын
@@marcosithaurelio Nossa, que curioso, Príncipe Ali foi a única música em que eu tive uma predileção, que no caso foi pela versão brasileira. O gênio português não conseguiu trazer o aspecto "cativando a plateia" pra mim, mas continuam sendo versões muito boas e parecidas mesmo assim.
@pandaconi5490
3 жыл бұрын
@@marcosithaurelio ele não disse que achou melhor kkkkkkkk disse que achou muito boa
@ionecosta4868
3 жыл бұрын
ja eu gostei maisda versão brasileira de Não direi
O Scar nasceu no Brasil e foi morar na África, por isso q a voz é perfeita 😌
Jorgeh Ramos, foi um Ícone na dublagem Brasileira, sua voz como Scar em Rei Leão sempre será lembrada, triste saber que não está mais entre nós com essa voz incrivel!!!
Na versão brasileira, o dublador do Scar é o mesmo do Jafar(Aladdin). Fez um trabalho fenomenal nos dois filmes. Infelizmente ele morreu. :(
Por aqui, "valentão" tem um significado diferente de "valente". Valentão é uma gíria para alguém que usa da força física para humilhar, diminuir ou subjugar alguém mais fraco.
@20lagg
3 жыл бұрын
Ou seja, o famoso "bully".
@canterlotaj7286
3 жыл бұрын
@@20lagg Bully KAKAKAKAKAKAKALKKKKKKKKOKKKKKKKKKKKKKKKKKK KAKAKAKAKAKAKALKKKKKKKKOKKKKKKKKKKKKKKKKKK kakaakakak
@canterlotaj7286
3 жыл бұрын
@@SaM-ex9pw E que não assim que se escreve, o correto é Bullying
@leticiaraianne
3 жыл бұрын
@@canterlotaj7286 Bullying é o ato e bully é quem pratica, então o cara tava certo
@canterlotaj7286
3 жыл бұрын
@@leticiaraianne ah entendi achava que ele queria dizer bullying, desculpa
O Jorge Ramos deu voz a vários personagens aqui no Brasil!! Entre eles podemos destacar: Jafar(Aladdin) Scar (o rei leão) Rasputin (Anastácia) Robert hawkins(super choque)
@PowerPop21
3 жыл бұрын
E o dr. Facillier de a princesa e o sapo
@luiiz_ricardo_0137
3 жыл бұрын
Na vdd quem dublou o dr.facilier foi o dublador Sérgio fortuna, a voz dos dois e um pouco parecida,eu sempre achei que era o Jorge Ramos tbm!
Não sei se você já assistiu o filme Spirit ( o dos cavalos), as músicas são muito, muito marcantes
@erlansccp1910
3 жыл бұрын
Up
@joaobatista.oliveira
3 жыл бұрын
Spirit o "Corcel Indomável",né? O filme de 2002. Acho que é o Paulo Ricardo que canta nesse filme.
@henriquepereira7971
3 жыл бұрын
@@joaobatista.oliveira esse mesmo, valeu. Me fez curtir a voz do Paulo Ricardo
@brasileirosincero5207
3 жыл бұрын
Up
@translatelyrics8466
3 жыл бұрын
Up
Recomendo ver a versão da música "Príncipe Ali" dublada em português do Brasil no live action. Aliás o cantor/dublador do gênio tanto no Live Action quanto o da animação é o mesmo, seu nome é Márcio Simões. Quanto a versão de "Se preparem" no live action utilizaram outro dublador e a música foi bem reduzida também.
@FOLIPE
3 жыл бұрын
Achei bem ruim o live action, na verdade. A principe Ali não consegui deixar de pensar em carnaval de segunda divisão de cidade de interior...
@chicavampirx
3 жыл бұрын
Uma dúvida o dublador do scar na animação faz a voz cantada tbm ou só a falada?
@sooyaavick
3 жыл бұрын
Nossa, acabaram com "Se preparem" no Live Action 😭
@xGamesHerolouismmc
3 жыл бұрын
Queria vê a reação dela na Live Action do Mogli
@sooyaavick
3 жыл бұрын
@@chicavampirx Posso estar errada, mas acho que ele fez as duas versões (cantada e falada)
Mano a dublagem Brasileira do Scar é perfeita de mais mano, lembro-me quando eu era criança eu tinha um certo medo dele kkk e depois de Grande essa música me deu uma admiração incrível com a dublagem Brasileira
@flamersonsilva7391
9 ай бұрын
O Scar é meu personagem preferido de o Rei Leão, quando eu assisti pela primeira vez na infância, eu gostei dele logo de cara, mas ao mesmo tempo ele me dava bastante medo, muitas partes do filme são tensas, o 1° filme em si nos passa um suspense muito grande, ainda mais quando éramos crianças e estávamos assistindo pela 1° vez, as partes do Scar muitas vezes eu preferia nem olhar, saia da frente da TV kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Curiosidade: O dublador BR do gênio se chama Márcio Simões, ele dublou a maior parte dos filmes do Will Smith e essa foi a junção perfeita para ele dublar o gênio do live action. Ele nasceu p viver o gênio hahah
A música do Scar deixa qualquer um arrepiado, muito sensacional
Uma sugestão de música que você poderia reagir é "cavando mais fundo" de a princesa e o sapo, e "Você chegou" de Rio2. Essas músicas são simplesmente perfeitas!!
@guilherme_9502
3 жыл бұрын
CAVANDO MAAAAAAIS ATÉ O FUNDO 🎵😍
@nattyznlt
3 жыл бұрын
Se eu não me engano, a versão de Portugal em "você chegou" É a mesma daqui do Brasil. Tipo eles pegaram o áudio do Brasil e colocaram no de Portugal
@barbaraseixas5581
3 жыл бұрын
Up
@kawoshins
3 жыл бұрын
NOSSA PRINCESA E O SAPO VEI SIM
@skayers3671
3 жыл бұрын
eu acho que Rio 2 não é da Disney não mas seria bom sim
A frase "Nem Mufasa nem Simba mas eu! Serei reeeeiii!!!! É foda de mais!!! Mas nada supera o SE PREPAREEEEEEEEEEEEEEMMM
@tigrefofo3853
3 жыл бұрын
Concordo plenamente cara
@Gustavo-xv2ul
3 жыл бұрын
@Um cara legal essa é massa também
@Sr.Shanks4
3 жыл бұрын
Parece o sistema falando com o povo
@Gustavo-xv2ul
3 жыл бұрын
@@Sr.Shanks4 muitooo o Scar é um político nato kkkk Simba vs Scar é tipo um debate político brasileiro kkkk
Que nós brasileiros saibamos sempre mais estreitar laços e afinidades com Portugal. A partir da nossa Língua Portuguesa, que Cervantes reconhecia como a mais sonora e musical de todas, que Portugal 🇵🇹 e Brasil 🇧🇷 passem a se tornar mais próximos. Obrigado, Rita, pelo seu trabalho!
O dublador do miguel aqui no Brasil é o Artur Salerno e cara o miguel foi feito para ele 😍...... Eu como fã de Dublagem quando assisto o filme não consigo imaginar que existe alguém por trás das telinhas dublando. Artur Salerno(miguel) e Leandro luna(Héctor) fizeram um ótimo trabalho ❤ Gostei da versão portuguesa tbm ❤❤❤
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
Acho o dublador/ dobrador do Miguel muito bom, parece que a personagem é inspirada na voz dele. Tenho curiosidade em ver o filme inteiro na versão brasileira!! As vozes foram muito bem escolhidas, ainda só ouvi duas músicas do filme mas já sinto que vou amar :)
@luiiz_ricardo_0137
3 жыл бұрын
@@UmaMeninadeMarte por favor assista este filme na versão brasileira!!! Vc vai se apaixonar
@RuanPablo-zy1lm
3 жыл бұрын
Qual o nome do filme?
@Alice-bw1ep
3 жыл бұрын
@@RuanPablo-zy1lm(viva a vida é uma festa)
Acho o gênio na dublagem brasileira muito bom, adoro todas as músicas de Aladin mas "você tem um amigo aqui" é a mais engraçada.
Incrível como essa guria transmite,passa pra gente oque ela sente quando escuta as músicas,achei muito legal mesmo.
a musica do scar na dublagem brasileira é a musica mais poderosa das animaçoes disney, nao tem como, sempre que ouço, arrepia
No Brasil a palavra "legal", tem dois sentidos, o de ser algo divertido e também tem haver com as leis, é realmente bem confuso kkkk
@astsophia
3 жыл бұрын
So complementando um pouco: A gente usa "legal" da mesma forma q os americanos usam "cool"
@tata8087
3 жыл бұрын
Ou quando a gente n sabe oq falar para uma pessoa, "Cara ontem eu fui pra Disney e foi muito divertido!" "legal".
A voz do Scar brasileiro é fantástico! A de Portugal achei bem parecido. 👏👏👏👍👍
@albertvictorg
10 ай бұрын
Com todo o respeito.. mas não acho! O dublador português tem uma voz menos grave (oq no meu olhar é essencial para um vilão), que a do Jorgeh Ramos. Talvez o Jeremy Irons esteja junto com ele. E mesmo assim eu coloco a dublagem brasileira a frente da dublagem original.
29 mil subs é muito pouco pelo seu conteúdo criativo. Boa sorte e saudações dos seus irmãos 🇧🇷💓
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
Muito obrigada pelo comentário :) fico tão feliz em saber que gosta do canal, boa páscoa!!
@diggao77
3 жыл бұрын
@@UmaMeninadeMartePra você também TwT
Nossa, "se preparem" é muuuuito bom! E a risada no final? Fechou com chave de ouro!!!!
@andreguimaraeswimmer6400
2 жыл бұрын
Fechou com chave de ouro?Com o ouro tirado do Brasil? Brincadeirinha .kkkkk Excelente dublagem e concordo, finalizou bem.
@amandamartins9766
2 жыл бұрын
@@andreguimaraeswimmer6400 KKKKKKKKKK Ah não
A música Se preparem quem o Scar brasileiro canta é muitoooo boa gente. Me arrepio todas as vezes .
Não importa que língua seja, eu sempre quero chorar quando ouço "Lembre de Mim" kkkkkkkk A versão portuguesa é boa!
Eu amo as nossas versões brasileiras das músicas da disney, então eu tenho uma certa preferência, mas a versão PT-PT de Hércules ficou realmente muito boa, a de Aladdin também ficou incrível
@amandacarvalho5936
2 жыл бұрын
Gostei só da versão de Hércules, sou apegada a Aladdin kkkkk
Uma coisa que eu gosto na musica se preparem é o coral que faz toda diferença da um ar mais imponente ao personagem 😳❤
Se você pensar em fazer uma parte 7, você precisa escutar a versão brasileira de "Música no ar" de Rei Leão 2,
Mano A voz do Scar é incrível Bate certinho com as características do personagem bem sombrio, é incrível 🦁❤️🖤
Quando estava em Portugal conheci a novela Floribela, sabia q existia no Brasil, mas nunca havia assistido. Gostei tanto que comprei até o CD lá. Quando cheguei no Brasil fui ver a versão brasileira, é ótima também, mas até hoje so consigo cantar a versão Portuguesa hahahaha o sotaque é muito lindo
React A musica da barbie versão brasileira e Portugal por favor tava ansiosa pra esse vídeo scar amo demais a música dele
@mykaelmarciano
3 жыл бұрын
Sou louco para ver músicas de filmes não-Disney aqui. Aberturas de outras séries como Winx etc
@elisacristinaterra5158
3 жыл бұрын
@@mykaelmarciano eu também
Rita, reage à música de Frozen 2 "Há coisas que não mudam" (no Brasil: Nada vai mudar). Essa música é maravilhosaaaa, tudo se encaixa perfeitamente.
@FrozenLinguagens
3 жыл бұрын
Boa ideia seria fantastico ❄❄❄
@chforever2197
3 жыл бұрын
Sim!
@joaonogueira5284
3 жыл бұрын
up
@joaogarcia8473
3 жыл бұрын
essa msc é foda, gosto mt tbm de não sei onde estou
@eleusantos1371
3 жыл бұрын
amo essa e vem mostrar meu filme preferido
o gênio fazendo a politicagem pro aladin interagindo com a galera pra dizer que ele é mega conhecido
Pronto "Scar se foi" kkk, agora Spirit alguem fala alguma musica dele ai!!! Pq eu não consigo me desidir!!! 😅😅😅😅
@wellingtonrafael2441
3 жыл бұрын
"Scar se foi...mas Zira está aqui! Pra te ensinar....a arte da vingança, o desejo de mataaaaaaarr!" rs
@luizavaz5158
3 жыл бұрын
@@wellingtonrafael2441 Isso aí 😆😂😂😍😍😍 parabéns vc entendeu a referência!!!
*A dublagem do Scar é espetacular de linda!*
Ah ótimo, agora vou ficar a semana toda só cantando "Que os amigos não me desamparem, SE PREPAAAAAAREEEEM"
Para A tristeza de todos os brasileiro q viram Rei Leão n teve a música Se Preparam no filme. ( quando eu era criança eu tinha medo dessa música kkkkk)
@ann_yadrian
3 жыл бұрын
@Amanda ss,concordo, amo os dois,confesso q assiti bem mais vezes o live action,mas amo D+ o original,meu filme preferido é o rei leao !
@isadorasilvafreitas893
3 жыл бұрын
Você tem o mesmo nome que eu
Muito bonita a voz da Megan na versão portuguesa, canta muito.
Vou ter estas músicas na cabeça durante MUUUITO tempo!
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
EU TAMBÉÉÉM!!! ❤
@RuanPablo-zy1lm
3 жыл бұрын
Qual?
Eu adoro o sotaque lusitano 💕💕🇵🇹🇵🇹🇵🇹
Por mim esse quadro pode ter 300 partes. Eu amoooo ❤
Rei Leão é o filme de minha vida e vê-la reagindo ao Scar dessa forma foi maravilhoso... Essa série é muito boa continue assim
Eu amo a música Não Direi (Hércules) e simplesmente gostei demais da versão portuguesa, muito boa! E gosto muito do seu canal e desse quadro, sempre que dá venho aqui rever os vídeos
Eu gosto de assistir você reagindo, pq percebesse que você realmente gosta de fazer isso... Além de soar super sincera. Enquanto muitos canais por aí, fazem só por fazer, para gerar conteúdo, engajamento e não expressam em nada a sua opinião. Parabéns! ❤️
Você tem escutar a versão brasileira da música Minha intuição de Frozen 2, amo essa música
@FrozenLinguagens
3 жыл бұрын
Seria fantastico 💖💖
@eleusantos1371
3 жыл бұрын
vdd e mt boa
@nathaliamalta2022
3 жыл бұрын
Simm !!
Jorge Ramos foi um grande dublador, infelizmente nos deixou em 2014 . Curiosidade além do Scar em rei leão ele dublou o Jafar, vilão de Aladdin.
Eu passei a Amar tanto o sotaque de Portugal por causa dos teus vídeos Mas eu pulei a música do Coco, pq independente do idioma esse filme me mata de chorar
Somos privilegiados por ter duas versões em nossa língua ❤️!!
Referente ao filme Aladinn eu amo as músicas cantadas pelo Gênio pq eu sou admiradora do Márcio Simões (dublador), na minha opinião a voz se encaixa PERFEITAMENTE, a versão portuguesa é boa mais a brasileira eu sou apaixonada! E falando de Rei Leão não existe palavras p descrever a dublagem do Scar, ele encanta e nos aterroriza ao mesmo tempo. Eu amei a reação dela na hora que ele diz: NÃO VÃO COMER NADA SEM MIM kkkkkk
Se vc escutar a versao de "Se preparem" do live action vc arrepia de tão boa que ficou!
@AnaPaula-bq2nt
Жыл бұрын
Na hora eu fiquei meio chateada pois tava esperando "essas" se preparem mas depois eu entendi a proposta e adorei(faltou a risada ecoando) mas ficou muito bom
Nossa... Eu amei ver sua reação ao ouvir a voz do Scar, realmente a voz deles é de dar medo kkkkkkk
As músicas dubladas no Rei Leão (1994), não foram usadas no live action do Rei Leão (2019), pois as vozes mudaram.
@adrianadvoss7320
3 жыл бұрын
Eu também achei que as músicas ficaram um pouco mais lenta
@sarahleroz
2 жыл бұрын
Na live action foi só ladeira abaixo.... Enqto a dublagem da animação ganhou prêmios a da live action é uma vergonha
A versão "Se Preparem" brasileira é simplesmente maravilhosa! Por isso recomendamos bastante, vai na nossa que é sucesso.
Se vc nunca tiver reagido a música da zira do segundo rei leão , seria muito legal se vc reagisse
@pamelalunatica
3 жыл бұрын
Siim
@Alice-bw1ep
3 жыл бұрын
Sim
Que bom que gostou da nossa versão achei a de vocês também de mais! Nem eu lembrava da voz de Scar, esqueci o quão grave ela é 😱🤩🤩🤩🤩
Outra curiosidade , Rita: o dublador Jorgeh Ramos (voz do Scar) infelizmente já é falecido. Ele alem de otimo dublador , sua voz era famosa por aqui nas vinhetas de anuncio de filmes nos cinemas
Márcio Simões é o dublador do Gênio no Brasil, acho a atuação dele sensacional! E engraçado que ele dubla o Stitch também 🤣🤣
@lainecampos9005
3 жыл бұрын
Stitch o meu amor.😍 O anjo mais bonzinho que o senhor tiver.😃
@andreguimaraeswimmer6400
2 жыл бұрын
E o Patolino (Daffy Duck) também
A versão portuguesa da música da Megara do Hércules é completamente arrebatadora e canta muito!! Impossível ultrapassar. 🇵🇹🔥✨
Brasileiro aqui , so eu que acho o português de Portugal TÃO LINDO?? Se algum português ler isso , cara , a língua/sotaque de vocês é tão bonita e gostosa de ouvir , nossa !!
Sou brasileiro, mas pontualmente gostei da versao portuguesa da música do Hércules. Amo Hércules. "Go the Distance" é uma das minhas canções favoritas da Disney
Sou brasileira e adorei a versão portuguesa do filme Hércules
@tigrefofo3853
3 жыл бұрын
Eu também kkkk
@mateusfreire7611
3 жыл бұрын
Achei muito melhor a versão portuguesa do Hércules
Nossa, eu adorei a sua reação da música do Scar principalmente na parte em que ele fala "Não vão comer nada sem mim!" Foi muito engraçado a cara que vc fez
Scar é brasileiro! Haha! Excelente versão! O Rei dos vilões da Disney! Parabéns por essas reações sobre canções Disney, é muito bom!
Tô muito atrasada para comentar mas, se vc continuar a reagir veja "Você chegou" do Rio 2 ☺️✨
Não sei se alguém já fez esse comentário. Mas um curioso fato é, Jorgeh Ramos, que é o dublador brasileiro do Scar também dubla o Jaffar de Aladdin (Outro trabalho completamente perfeito dessa lenda da dublagem brasileira)
Não sei se te falaram nos comentários, mas o dublador do Gênio se chama Márcio Simões, e ele dubla grande parte dos filmes do Robin Williams que é o gênio original. Então pra nós brasileiros não tinha como ser outra pessoa a fazer esse trabalho. Abraços e beijos de além mar.
E nesse vídeo temos um dos três melhores dubladores brasileiros. Eu simplesmente amo a voz do Márcio Simões!
Houve mudança na música "Se preparem" na versão de 2019. Tanto na letra, voz e na maneira de cantar. Parece mais uma fala do que um canto. #1994
Os vilões são especialmente maravilhosos nas canções.... Sugiro ouvir, se ainda não ouviu, "Música no Ar" (O Rei Leão II), "Meu, meu, meu" (Pocahontas) e "Amigos do Outro Lado" (A Ptincesa e o Sapo). Creio que a algumas dessas você já reagiu! Parabéns pelo vídeo, eu amoooooo seu conteúdo!
@flamersonsilva7391
9 ай бұрын
Se ela reagir a música da Zira do Rei Leão 2, acho que ela vai se impressionar bastante ❤️
Adorei a versao de portugal do príncipe ali! Tem uma anergia incrível, super envolvente 😍
Primeira vez que escuto no estilo Português de Portugal e achei muito bonito e emocionante.
A palavra Legal, em português de Portugal, em inglês, em espanhol, representa um ato lícito ou dentro da lei. Não sei propriamente como a semântica deste palavra chegou ao nível de sinônimo para palavras como bacana, bom, ótimo no português Br. É quase como a palavra curtir. Que antigamente era o ato de preparar a pele de certos animais para confeccionar acessórios ou roupas. Outra bombar, tbm é uma palavra informal, representa algo que se cresce, que tem acessos, que faz sucesso.
Sei que não é da Disney, mas se você poder, esculta a musica de abertura de Dragon ball GT na versão do Brasil, é muito bonita.
@FOLIPE
3 жыл бұрын
Sim, ouvir diferenças de aberturas de anime e outros programas seria interessante.
@camilidossantos395
3 жыл бұрын
Amo essa abertura de Dragon Ball GT uma das melhores de toda a franquia
@celosia1443
3 жыл бұрын
Up
@chicavampirx
3 жыл бұрын
A versão d Dragon ball GT d Portugal é mto ruim
@ofuturopolimata6961
3 жыл бұрын
@@chicavampirx É quase a mesma coisa! A letra muda, mas a melodia é a mesma.
nossa... a música do scar é uma das minhas favoritas!! amo demais essa música, a dublagem... tudo. é perfeito.
A música do Hércules de Portugal é muito linda, as vozes são muito fofas
O dublador do Scar BR deixou uma marca em nós! 💖 A dublagem BR do Rei Leão remake foi sem graça sem ele... 💔
Uma dica de música da Disney, a versão brasileira de "Lá Fora" de "O Corcunda de Notre Dame" (1996)
Eu amei hercules e viva: A vida é uma festa na versão portuguesa as vozes junto com o sotaque é muito boas 🥰🇧🇷
Adoro, adoro muito esse quadro 😁😁😁😍😍🤩. Fico muito animada com as suas reações, beijos Ana 😁😉😉
Sua reação na música "Se Preparem" quando ele cantou -Não vão comer nada sem mim...foi muito boa😂😂😂Eu ri demais kkkk Já vi esse filme milhões de vezes e mesmo assim fiquei com medo do Scar😅
Não sei se ela fez, Mais pra mim uma grande animação Pra mim marcou minha infância.músicas impecável. Spirit o Corcel indomável Vamos votar gente da um like👍🏻 👇🏻👇🏻
@lucasguitarstrato
3 жыл бұрын
Paulo Ricardo mandou bem pra caramba nessa música.
Adoro seus vídeos!! E realmente dá para ver uma grande diferença entre as 2 dublagens, mas com mensagens similares!! Quero muito ver esses filmes em PTPT!! Um grande abraço do Brasil pra você!!
aff kzkskzkkssk ja chorei kzkslz se fosse um tente não se emocionar eu perderia
1:00 um dos momentos mais triste ,sim ou com certeza?
@PegasusPablo
3 жыл бұрын
Já começa com um soco no estômago!
a musica da Coco tanto em PT, tanto em BR eu sempre choro, são lindas. Se PREPAREM- Jorgeh Ramos foi PERFEITO pra dar vida e voz ao Scar, tem a combinação perfeita daquela voz grossa imponente com certa sutileza e elegância que torna o personagem tão amado pela maioria dos BR. Pena que na versão LIVE Action não aproveitaram os dubladores de 94.
Cara, acompanho esses seus videos desde a parte 1, e eu AMO DEMAIS!!!!
Reage a músicas da Disney versão samba, a alguns anos a Disney mandou lançarem versões das músicas de filmes o ritmo do samba, o nome é Disney Adventures in Samba, tem "Aqui no Mar", "O que eu quero mais é ser rei", "Eu vou" e "Amigo estou aqui", além de outras
Amoooooooo esse canalllllllll sou do Brasil
@UmaMeninadeMarte
3 жыл бұрын
Muito obrigada Cecília, fico mesmo feliz em saber que gosta do canal :)
@cecilia6143
3 жыл бұрын
Aaaaaaaaaaa morri
acho que a de Portugal vai ao pé dá letra, traduzido como é mas ainda fica no time da música, no Brasil eles traduzem pra ficar rimando e completando com o ritmo
Rita gostaria de sugerir a música NÃO OLHA ASSIM PRA MIM NÃO - OUTROEU E também a música PACIÊNCIA - LENINE. Pro seu próximo vídeo sobre músicas brasileiras. Ps. Seu conteúdo e maravilhoso 👏👏
Nossa! Achei você muito fofa. O cuidado de falar do trabalho, do empenho dos profissionais envolvidos em cada trabalho, em cada música. De fato, todos foram feitos com muito profissionalismo. Creio que o português do Brasil é mais musical naturalmente, nós temos uma fluidez na fala que não há em Portugal, mas isso é o que nos atrai e a gente acha fofo no português de Portugal, a gente se encanta com o sotaque português, por ser diferente do nosso. O nosso é comum sos nossos ouvidos