Porfirio Ayvar / Enfermera / Tarpuy Producciones
Музыка
#PORFIRIOAYVAR #MUSICAANDINA #TARPUYPRODUCCIONES #PERÚ
VIDEO PRODUCIDO Y REALIZADO POR: TARPUY JF PRODUCCIONES
PORFIRIO AYVAR
ARTISTA PROMOCIONADO POR TARPUY JF PRODUCCIONES
TEMA: CELOS
AUTOR: MAGDALENA PUSACCLLA
GÉNERO: CARNAVAL
CONTACTOS:2582123 / 992535371 / 991615572
porfirio_ayvar@hotmail.com
Publicado el 15/10/2015
VIDEO PRODUCIDO Y REALIZADO POR: TARPUY JF PRODUCCIONES
PORFIRIO AYVAR
ARTISTA PROMOCIONADO POR TARPUY JF PRODUCCIONES
TEMA: AY WAY
GÉNERO: CARNAVAL
CONTACTOS:2582123 / 992535371 / 991615572
porfirio_ayvar@hotmail.com
Publicado el 15/10/2015
Porfirio Ayvar www.TarpuyProducciones.com Artista producido y promocionado por: TARPUY PRODUCCIONES J.F. - PERU / Produccion General: Jeanette Fernandez S.
Coordinación: Alexander León
DISTRIBUCION Y VENTAS:
Jr. Mesa Redonda 1000 Stand 191-A, Cercado de Lima.
Celular: 989-573902 / 996-362293 / Email: tarpuy_siembra@hotmail.com
Porfirio Ayvar www.TarpuyProducciones.com Artista producido y promocionado por: TARPUY PRODUCCIONES J.F. - PERU / Produccion General: Jeanette Fernandez S.
Coordinación: Alexander León
DISTRIBUCION Y VENTAS:
Jr. Mesa Redonda 1000 Stand 191-A, Cercado de Lima.
Celular: 989-573902 / 996-362293 / Email: tarpuy_siembra@hotmail.com
* ESTUDIO DE GRABACION
* MEZCLA y masterizacion
* FILMACIONES con camaras profesionales
* EDICION de videos
* FOTOGRAFIA profesional
* DISEÑO GRAFICO
* IMPRESIONES láser de portadas, afiches y mas
* PUBLICIDAD EN GENERAL
* FULL PROMOCION EN RADIO Y TV
________________________________________
PORFIRIO AYVAR "La Voz Desgarradora del Huayno"
CONTACTOS:
Telefono: 01-258-2123
CLARO y RPC: 992-535371
Celular: 991-615572
Nextel: 606*256
porfirio.ayv...
Disco: mensajes andinos
Artista: PORFIRIO AYVAR
Año: 2014
Género: Folklore Andino Contemporáneo
Sello: Tarpuy Producciones
Productor General: Jeanette Fernandez S.
País: Perú
Porfirio Ayvar Alfaro -- Biografia.
Mi Sr Padre Don PORFIRIO AYVAR VILCHEZ, Mi Sra. Madre MARGARITA ALFARO PEREZ. Soy el 8vo de 11 hermanos, desde muy chico me interese por la música andina, tocando en diferentes eventos de mi tierra. Yo admiro y sigo los pasos de mi Hno. Sixto Ayvar fundador de ALBORADA.
A los 20 años emigre a EUROPA gracias a mi Hno. Sixto Ayvar, teniendo la grata oportunidad de integrar al fabuloso grupo ALBORADA.
En el 2003 regresando de EUROPA, gracias a mi Hna. Dina Ayvar integre a los APUS haciendo una maravillosa producción "El imperio de los Apus", llevando a la fama temas como Cariño mío, No podrás olvidarme, oqiñawicha, jilguero. Fue así como conquiste a mi público querido.
En el 2005 decidí ser solista y tener mi propia agrupación, fue así donde la productora TARPUY me apoya y APUESTA por mi.
En el 2007 participe en la película ayacuchana "Sin sentimiento, El ultimo amanecer..."Siendo el principal personaje, teniendo así una experiencia inolvidable.
Por el momento cuento con 2 producciones Wiqipa Sisan el fruto de mi llanto, No podrás olvidarme y dos video clip, 2 videos en concierto, un disco de carnavales, un video clip de carnavales y un disco (vengo solterito).
Como músico admiro a mi hermano Sixto Ayvar, Flor Pucarina, Picaflor de los andes y a los Bohemios del Cuzco.
Agradezco... a todo mi publico...Aquí ustedes tienen a un humilde servidor que cantara de pie con toda su alma hasta su fin.
PORFIRIO AYVAR www.TarpuyProducciones.net
Artista producido y promocionado por:
TARPUY PRODUCCIONES J.F. - PERU
Distribucion y Ventas: Jeanette Fernández S.
Coordinación: Alexander León
DISTRIBUCION Y VENTAS:
Jr. Mesa Redonda 1000 Stand 191-A, Cercado de Lima
Celular: 989-573902 / 996-362293
Email: tarpuy_siembra@hotmail.com
/ jeanette.fernandezsuma
Пікірлер: 72
PORFIRIO AYVAR (ENFERMERA) Inglischatam yachapakuchkani gringachata qaticusaq nispa qucmanchacunan palabra kachkasqa “how are you, my love” nispa niwachkan, “how are you, my love” nispa niwachkan. (bis) Enfermeray enfermeray corazonchaymi nanallawachkan raku venata llapchacullaway cuerpo enterum ruparillachkani, cuerpo enterum ruparillachkani (bis) Venaypichum tuksiycuwankiman icha mayllapim tuksillawankiman, kawsallaspayqa enfermeralla, toda la vidam kuyakullasqayki, toda la vidam wayllukullasqayki. (bis) Traducción: Esto aprendiendo inglés, para seguir a una gringuita, las palabras son extraños, “how are you, my love” así me está diciendo, “how are you, my love” así me está diciendo, (bis) Enfermera, enfermera, mi corazoncito duele, toca mi vena gruesa, todo mi cuerpo está caliente (o quema) (bis) Me pincharás en mi vena o donde me pincharás, cuando sobreviva ¡mi enfermera! Toda la vida de voy a amarte, toda la vida te voy a quererte. (bis)
@karemjaureguizarate9418
5 жыл бұрын
Maravilloso!
@nitidevidasi6965
5 жыл бұрын
Siiii seria muy interesante
@normacalderonalarcon6801
5 жыл бұрын
. Muy linda música y que gusto que lo allas traducido hermoso gracias
Quien vino por el tik tok😅
@TaniaAquino-wj5ig
4 ай бұрын
Yo
@gabrielaelliott4684
3 ай бұрын
Presente 😊
MY LOVE, al Ritmo del Arpa y Violín siempre Grande Porfirio Ayvar, lo mejor de la canción Andina, Felicitaciones es un EXITO, y con Cariño para Todas Nuestras Enfermeras del Peru Profundo, FELICITACIONES Maestro.
Que rico suena el arpa y el violín y una excelente voz de PORFIRIO AYVAR...... VIVA AYACUCHO, HUANCAVELICA, APURIMAC en donde se goza los mejores carnavales del PERU....
Extraordinaria Dedicatoria a todas las Enfermeras del Perú profundo, y ello solo podía hacerlo realidad el Maestro Porfiirio Aybar Alfaro, Grande entre los Grandes al compás del Arpa y Violín, Y dicho sea de paso la felicitación a la bella Musa de la Coreografia con la Osito Panda.
Que tal tema, PORFIRIO AYVAR para todas las ENFERMERAS de nuestro Perú profundo.
No hay nada mejor que el quechua ❤ que viva la cultura viva
Inglischatam yachapacuchkani Gringachata jaticusar nispay Jucmachacunam palabra kashcasca How are you my love nispa niwachqan How are you my love nispa niwachqan
enfermera enfermera revisa mi corazon ,estoy mal de mi ♥ toda la vida te voy a querer enfermera algo asi dice .... me encantaria aprender quechua y mi mamacita es mi maestra ........ lindas canciones Porfirio sigue asi !!!!!
Jawar yu Mai love nispa niwachkan jajaja. Quien va Escuchando en pleno pandemia 2 de agosto 2020
@ysabeldelacruz4659
3 жыл бұрын
6 de agosto 😅
que buena letra porfirio me encanta tus carnavales no pararia de bailarlos arriba ayacucho y apurimac
Que rico carnavalito 🤗🤗🎉🎉👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Para aquella enfermerita que se robó mi corazón ❤ Huanuqueñita de corazón ♎❤😎
buen tema, lo máximo Porfirio, éxitos por siempre.
Cómo debe ser la picardía y el gusto para cantar, buena porficha.
arriba los carnavales maestro porfirio
los carnavales de porfirio .hermosassss
Las canciones de Porfirio son sentimentales bacán tu micica
Me encanta toda sus canciones de porfirio
hatun porfichaa puritoo apurimac...!!!!!
quisiera la letra de la cancion donde lo puedo encontrar ..?
Esta muy linda la canción ...kiero en pista
Vamos porfirio aywar ares lo maximo!!
Mi enfermera favorita Diana Lopez G.❤
podrian poner la el video en karaoke pofa
Te amo mi porfi hermoso te admiro tu mi idolo
que linda musica
buena musica
Esta cancion esta muy lindo
@pattyli-on9012
6 жыл бұрын
Ta buena la musica
Linda canción
Primero lo nuestro
haber como les va esta redaccion traducción
Dedicado a mi sobrina Noelita
alguien podría traducir la canción porfavir
@DobleQ2313
6 жыл бұрын
Dice estoy aprendiendo inglés para seguir a una gringa
@BIOBIKERSoficial
6 жыл бұрын
PORFIRIO AYVAR (ENFERMERA) Inglischatam yachapakuchkani gringachata qaticusaq nispa qucmanchacunan palabra kachkasqa “how are you, my love” nispa niwachkan, “how are you, my love” nispa niwachkan. (bis) Enfermeray enfermeray corazonchaymi nanallawachkan raku venata llapchacullaway cuerpo enterum ruparillachkani, cuerpo enterum ruparillachkani (bis) Venaypichum tuksiycuwankiman icha mayllapim tuksillawankiman, kawsallaspayqa enfermeralla, toda la vidam kuyakullasqayki, toda la vidam wayllukullasqayki. (bis) Traducción: Esto aprendiendo inglés, para seguir a una gringuita, las palabras son extraños, “how are you, my love” así me está diciendo, “how are you, my love” así me está diciendo, (bis) Enfermera, enfermera, mi corazoncito duele, toca mi vena gruesa, todo mi cuerpo está caliente (o quema) (bis) Me pincharás en mi vena o donde me pincharás, cuando sobreviva ¡mi enfermera! Toda la vida de voy a amarte, toda la vida te voy a quererte. (bis)
quien me traduce por favor .....muero por saber quechua
❤🎉🎉🎉 porfirio❤
jijijiij que tal tema gracioso con buen sentido
Con esa musica saludar a todas las enfermeras d florero
si alguien pusiera las letras por favor
Extraño vailar en la yunsas
❤❤❤❤❤❤
Lo máximo
Que bonito
Jajaja 😂 que rico carnaval apurimeño
para ti ..r.e.d.m!!!😙
¡Nuestra musica peruana es lo maximo... pero comparada con mi electro queda muy pequeñito!
@damianguevara65
7 жыл бұрын
tú electro es más grande???? lamento decirte que estás totalmente equivocada,
@kevincuba7102
6 жыл бұрын
b
@nicolasolartenoa4570
6 жыл бұрын
Jajaajjjja nada es comparada la musica peruana es unica... donde q se gosa chico grande viejo ahun en los hospitales se mueben los enfermos al escucharlo
YUBER ATAO HUAMAN & ALICIA LEON HUAMAN ENFERMERAAA
Jawariyau
Carnaval ayacuchno
buena enfermerita
cuales son los acordes
Jajajaja hay enfermera enfermera 😀😀😀
Bonito tema Porfirio ..😂😂😂😂
Chata chata naranjita
opinen critiquen
Jaguar yu, may love....jajajaja, la traducción completa la copio de un comentario de esta pagina : PORFIRIO AYVAR (ENFERMERA) Inglischatam yachapakuchkani gringachata qaticusaq nispa qucmanchacunan palabra kachkasqa “how are you, my love” nispa niwachkan, “how are you, my love” nispa niwachkan. (bis) Enfermeray enfermeray corazonchaymi nanallawachkan raku venata llapchacullaway cuerpo enterum ruparillachkani, cuerpo enterum ruparillachkani (bis) Venaypichum tuksiycuwankiman icha mayllapim tuksillawankiman, kawsallaspayqa enfermeralla, toda la vidam kuyakullasqayki, toda la vidam wayllukullasqayki. (bis) Traducción: Esto aprendiendo inglés, para seguir a una gringuita, las palabras son extraños, “how are you, my love” así me está diciendo, “how are you, my love” así me está diciendo, (bis) Enfermera, enfermera, mi corazoncito duele, toca mi vena gruesa, todo mi cuerpo está caliente (o quema) (bis) Me pincharás en mi vena o donde me pincharás, cuando sobreviva ¡mi enfermera! Toda la vida de voy a amarte, toda la vida te voy a quererte. (bis)
Inglischatam yachapacuchkani Gringachata jaticusar nispay Jucmachacunam palabra kashcasca How are you my love nispa niwachqan How are you my love nispa niwachqan
Con esa musica saludar a todas las enfermeras d florero
❤❤❤❤❤❤
Inglischatam yachapacuchkani Gringachata jaticusar nispay Jucmachacunam palabra kashcasca How are you my love nispa niwachqan How are you my love nispa niwachqan