Por qué imitamos el acento español los extranjeros

Ойын-сауық

¿Alguna vez te has preguntado por qué los extranjeros imitan el acento español? En este video, te cuento por qué adaptamos la diversidad de acentos que se encuentran en España, desde el acento castellano hasta el acento gallego y andaluz. Descubriremos por qué el acento español es tan atractivo para quienes no son nativos del idioma castellano.
Acompáñame en este recorrido y si estás en las distintas regiones de España, como Castilla y León, Valladolid, Galicia, y Andalucía, vas a entender por qué adaptamos el acento y sus frases. Además, te contaré cómo nosotros los extranjeros, nos sumergimos en la riqueza lingüística de España.
Si migrante, amante del idioma castellano y te intrigas por los dialectos de España, este video te despejará muchas dudas al respecto. ¡No olvides suscribirte!

Пікірлер: 28

  • @Maqueronte524
    @Maqueronte5247 ай бұрын

    Pero flipar no es emocionarse por algo, flipar es cuando algo te impacta y te cuesta asimilarlo

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Aunque también puede utilizarse cuando algo te emociona. Ambos significados están totalmente válidos. Un abrazo!!!

  • @maikeldotelmoreta3986
    @maikeldotelmoreta39867 ай бұрын

    Súper interesante este contenido. En mi caso que ya llevo un tiempo viviendo en España, mis amistades me comentan que mi acento ha cambiado. En realidad yo no lo noto, eso no quiere decir que he olvidado mi manera de hablar. Simplemente es que de manera inconsciente te acostumbras a lo que escuchas y por ende también lo comunicas. Un saludo Israel😂😂😂

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    😂Gracias por tu comentario Maikel. Efectivamente. Comenzamos a hacer una mixtura interesante. Me contenta mucho que te haya gustado el contenido. Un abrazo!!! 🤗

  • @dianaperezpalacin3588
    @dianaperezpalacin35887 ай бұрын

    Mi acento favorito es el de Andalucía e Islas Canarias 😊

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Hola Diana, es cierto. A mí también me parecen muy interesantes estos acentos!!! Son también de mis favoritos además del gallego 🫶🏾. Un saludo!

  • @KlaatuyGort
    @KlaatuyGort7 ай бұрын

    Eso ocurre también dentro de un mismo país. Si cambias de residencia a otra región, provincia, departamento o estado, poco a poco se va modificando tu acento sin ser consciente de ello

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Totalmente. Si has estado en varias ciudades de España, cuál acento te gusta más?

  • @KlaatuyGort

    @KlaatuyGort

    7 ай бұрын

    Dejando aparte el ceceo o seseo y la pronunciación de la jota, el gallego es el que más me gusta porque es el más dulce.@@elbuenoisrael

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    @KlaatuyGort ohhh si!!! A mi el gallego me encanta mucho. Es dulce, romántico y su gente es maravillosa! 😍🫶🏾

  • @YolandaFerrer-fe2nd
    @YolandaFerrer-fe2nd7 ай бұрын

    0:30

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    🤗🤗🤗

  • @BincheKhronoZ
    @BincheKhronoZ7 ай бұрын

    Llevo desde los 10 años en España y la verdad no tengo acento español, lo curioso es que mi acento colombiano cuando llega gente nueva noto que es distinto aunque ellos digan que no me ha cambiado el acento , es raro.

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Jejejeje si. Quizá alguna palabra o expresión puedes adoptar. Nos pasa muchísimo.

  • @candelariayeguez934
    @candelariayeguez9346 ай бұрын

    Yo porque no escribían bien mi apellido que termina en Z sino lo escribían cosas S

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    6 ай бұрын

    A mi me pasa lo mismo con mi apellido. Tengo que pronunciar la Z como acá porque si no me ponen “Pedrosa” 🤣😂

  • @marthapedraza627
    @marthapedraza6277 ай бұрын

    Me parece muy ridículo oír a alguien tratando de imitar un acento que ni es el nativo. Llevo años en España y ni por casualidad se me ha pegado el acento, y más cuando los mismo españoles me dicen que nosotros los venezolanos si hablamos bonito

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Hola Marta, claro. Es un poco raro cuando la gente lo imita de manera forzada pero es bonito escuchar expresiones típicas de aquí en las personas migrantes. Cuál es la que más utilizas?

  • @jesussox106

    @jesussox106

    7 ай бұрын

    Yo pienso lo mismo y me paso, hablo igual y ya con 8 años Soy venezolano.

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    @jesussox106 tengo muchas amistades venezolanas que no han cambiado el acento, al igual que pasa con otras nacionalidades. Sin embargo, has notado si adoptas alguna expresión española?

  • @jennyzafrani4356
    @jennyzafrani43567 ай бұрын

    Los Españoles han vivido 100 años Venezuela , siguen hablsndo como Españoles

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    No todos… como sucede aquí en España que hay personas de Venezuela que tienen 20 años y no han modificado ni su acento ni han acogido palabras o expresiones españolas. Es como todo… diversidad.

  • @jennyzafrani4356
    @jennyzafrani43567 ай бұрын

    Los que csmbian su acento es por ridiculos los Argentinos nunca lo cambisn . Messi lo ha cambiado ?? Y llego siendo un niño

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    No necesariamente es un tema de ridiculez… se trata de un tema que se vincula a la interculturalidad. Con lo de los niños es bastante curioso por ves en los coles a distintas nacionalidades pero con un acento español. El hecho es que comparten más de 9 horas diarias con personas españolas y de otros países. Es una maravilla.

  • @fernandoderojasrodriguez4271
    @fernandoderojasrodriguez42717 ай бұрын

    Creo que los acentos no se adquieren conscientemente. Por asi decirlo, " se pegan" poco a poco. De hecho, cuando alguien trata de imitar un acento a propósito, lo normal es que haga el ridículo. No sale. Es mi opinión. Saludos.

  • @elbuenoisrael

    @elbuenoisrael

    7 ай бұрын

    Hola Fernando, es un tema donde lo psicológico influye mucho. Claro está lo que comentas. Mucha gente se apropia del acento de una manera tan natural que es algo maravilloso. A veces suena muy chocante cuando se imita el acento porque suele parecer que te burlas. Gracias por tu comentario. Un saludo!!!

Келесі