Polski papież o Ukrainie europejskiej . Polish Pope on European Ukraine

Sesja na Uniwersytecie Jagiellońskim "Gdzie jesteś źródło? Polska, Ukraina, Europa" - upamiętnienie postaci Jana Pawła II i popularyzacja jego dziedzictwa w społeczności akademickiej Krakowa i całej Małopolski
Z wykładu prof. Przebindy: "Szacunek dla prawosławia łączył się w myśli i działalności krakowskiego biskupa z wielkim podziwem dla Ukraińskiego Kościoła Greckokatolickiego. W listopadzie 1972 roku podczas wizyty w kościele św. Katarzyny w Krakowie Wojtyła, nawiązując do Ewangelii św. Łukasza (Łk 12, 32), wypowiedział słowa pokrzepienia wobec zgromadzonej tam wspólnoty greckokatolickiej, „«Nie lękajcie się  Mała Trzódko». Chociaż jesteście tutaj w Krakowie małą Wspólnotą katolicką, (...) jednak macie swoją świadomość, świadomość swojej wspólnoty, swojego posłannictwa, wielkiej tradycji, wielkiego znaczenia. (...) To może być, powinno być powodem waszej dumy, a także powinno być powodem dla wytrwania w tym Kościele, któremu zawdzięczacie wiarę...” .
Session at the Jagiellonian University "Where are you source? Poland, Ukraine, Europe" - commemoration of John Paul II and popularization of his legacy in the academic community of Krakow and the whole of Lesser Poland
From the lecture of prof. Przebindy: "Respect for Orthodoxy was combined in the thoughts and activities of the bishop of Krakow with great admiration for the Ukrainian Greek Catholic Church. he spoke words of encouragement to the Greek Catholic community gathered there, "'Do not be afraid, Little Flock.' Even though you are a small Catholic Community here in Krakow, (...) you have your awareness, awareness of your community, your mission, great tradition, great importance (...) This can be, should be a reason for your pride, and it should also be a reason for perseverance in this Church to which you owe your faith...” .
Сесія в Ягеллонському університеті "Де ти джерело? Польща, Україна, Європа" - вшанування пам'яті Івана Павла ІІ та популяризація його спадщини в академічному середовищі Кракова та всієї Малопольщі
З лекції проф. Пшебінди: «Пошана до Православ’я поєднувалася в думках і діяльності краківського єпископа з великим захопленням Українською Греко-Католицькою Церквою. Він звернувся зі словами підбадьорення до зібраної там греко-католицької громади: «Не бійся, мала чередо». Хоча ви є невеликою католицькою громадою тут, у Кракові, (...) у вас є усвідомлення, усвідомлення вашої спільноти, вашої місії, велика традиція, велике значення (...) Це може бути, має бути причиною для вашої гордості, і це також має бути підставою для витривалості в цій Церкві, якій ви завдячуєте своєю вірою...» .
Сессия в Ягеллонском университете "Где ты источник? Польша, Украина, Европа" - увековечение памяти Иоанна Павла II и популяризация его наследия в академическом сообществе Кракова и всей Малопольши
Из лекции проф. Пшебинди: «Уважение к Православию сочеталось в мыслях и деятельности епископа Краковского с большим восхищением Украинской Греко-Католической Церковью. Он говорил слова ободрения собравшейся там греко-католической общине: «Не бойся, малое стадо .» Несмотря на то, что здесь, в Кракове, вы являетесь небольшой католической общиной, (...) у вас есть свое осознание, осознание своего сообщества, своей миссии, великой традиции, большого значения (...) Это может быть, должно быть причиной за вашу гордыню, и это также должно быть поводом для стойкости в этой Церкви, которой вы обязаны своей верой...» .

Пікірлер