Polska, Ukraina, Europa. Sesja o Janie Pawle II. Poland, Ukraine, Europe. Conference on John Paul II

The role of John Paul II in the process of Polish-Ukrainian reconciliation, the consequences of the papal visit to Ukraine and the religious dimension of the protests in Kiev's Maidan were discussed during the scientific conference entitled "Poland, Ukraine, Europe". The event took place in the Metropolitan Curia in Warsaw as part of the 22nd Papal Day, organized this year under the slogan "The Glow of Truth". "Grzegorz Przebinda, an outstanding Russian scholar, recalled the words of John Paul II spoken during the welcome ceremony at the airport in Kiev, when the Pope pointed to the Christian roots of Ukrainian culture. "I wish you that these roots will strengthen the unity of your nation, supporting the reforms you are making," he quoted Prof. Przebinda encouraged to read the papal texts spoken 21 years ago in Ukraine, because, as he explained, "this is a cultural and civilizational program with a religious foundation" that can help Ukraine "in its pursuit of a Christian, humanistic Europe."
Про роль Івана Павла ІІ у процесі польсько-українського примирення, наслідки візиту Папи в Україну та релігійний вимір протестів на київському Майдані йшлося під час наукової конференції під назвою «Польща, Україна, Європа». Захід відбувся в Митрополичій курії у Варшаві в рамках 22-го Папського дня, організованого цього року під гаслом «Сяйво правди».
Видатний російський учений Ґжегож Пшебінда нагадав слова Івана Павла ІІ, сказані під час церемонії зустрічі в аеропорту в Києві, коли Папа Римський вказав на християнське коріння української культури. «Я бажаю вам, щоб це коріння зміцнювало єдність». вашої нації, підтримуючи реформи, які ви робите», - процитував він проф. Пшебінду, закликавши прочитати папські тексти, проголошені 21 рік тому в Україні, оскільки, як він пояснив, «це культурна та цивілізаційна програма з релігійною основою», яка може допомогти Україні «в її прагненні до християнської, гуманістичної Європи».
O roli Jana Pawła II w procesie pojednanie polsko-ukraińskiego, konsekwencjach wizyty papieskiej w Ukrainie oraz religijnym wymiarze protestów na kijowskim Majdanie mówiono podczas konferencji naukowej pt. „Polska, Ukraina, Europa”. Wydarzenie odbyło się w Kurii Metropolitalnej w Warszawie w ramach XXII Dnia Papieskiego, organizowanego w tym roku pod hasłem „Blask Prawdy”. "Grzegorz Przebinda, wybitny rusycysta, przywołał słowa Jana Pawła II wypowiedziane podczas ceremonii powitania na lotnisku w Kijowie, kiedy to papież wskazywał na chrześcijańskie korzenie ukraińskiej kultury. “Życzę wam, aby te korzenie umocniły jedność waszego narodu, wspomagając reformy jakich dokonujecie” - cytował prelegent. Prof. Przebinda zachęcał do lektury papieskich tekstów wypowiedzianych 21 lat temu w Ukrainie, bowiem, jak tłumaczył, “jest to program kulturowo-cywilizacyjny z podbudową religijną”, który może wspomóc Ukrainę „w jej dążeniu do chrześcijańskiej, humanistycznej Europy”. dzielo.pl/za-nami-konferencja...
Во время научной конференции «Польша, Украина, Европа» обсудили роль Иоанна Павла II в процессе польско-украинского примирения, последствия визита папы на Украину и религиозное измерение протестов на киевском Майдане. Мероприятие состоялось в Митрополичьей курии в Варшаве в рамках 22-го Дня Папы, организованного в этом году под лозунгом «Сияние истины». Гжегож Пшебинда, выдающийся польский руссист, вспомнил слова Иоанна Павла II, сказанные во время церемонии встречи в аэропорту Киева, когда Папа Римский указал на христианские корни украинской культуры. «Желаю вам, чтобы эти корни укрепили единство вашего народа, поддерживая реформы, которые вы проводите», - цитирует профессора Пшебинду, призывающего читать папские тексты, сказанные 21 год назад в Украине, потому что, как он пояснил, «это культурно-цивилизационная программа с религиозной основой», которая может помочь Украине «в ее стремлении к христианской, гуманистической Европе».

Пікірлер