Pieśń zemsty | Song of revenge - English Translation

A song from a poem by Adam Mickiewicz - Dziady (part III). The enemy being sung about is Russia.
Performance - Uniwersytet Warszawski

Пікірлер: 16

  • @extrage3061
    @extrage30618 ай бұрын

    upior to wczesniej byl wampir, a nie duch

  • @Samuel-nl4rt
    @Samuel-nl4rtАй бұрын

    Dzień dobry,mówię trochę po polsku. Przystojni pieśń!🇮🇹❤️🇵🇱

  • @JoetheDilo1917
    @JoetheDilo1917Ай бұрын

    Slavs when they see another Slav speaking a slightly different language

  • @holydemon8000
    @holydemon80008 ай бұрын

    Wspaniałe.

  • @Czaya-Bulgak
    @Czaya-Bulgak7 ай бұрын

    Was this song actually sung or is it only in Mickiewicz's poem?

  • @fromel27

    @fromel27

    7 ай бұрын

    Just in poem

  • @youtubeadministration8037
    @youtubeadministration8037Ай бұрын

    Masz na myśli pieśń wampiryczną?

  • @vattghern257
    @vattghern2576 ай бұрын

    lepiej by było użyć in spite of zamiast against the God

  • @etnogor
    @etnogor9 ай бұрын

    Hej, bo na serwerze nie widać nic na kanale welcome i nie można pisac.

  • @SlovjanTranslations

    @SlovjanTranslations

    9 ай бұрын

    Musisz zaakceptować regulamin

  • @etnogor

    @etnogor

    9 ай бұрын

    Jest sam kanał welcome

  • @SlovjanTranslations

    @SlovjanTranslations

    9 ай бұрын

    @@etnogor Na dc masz nick skierownik?

  • @etnogor

    @etnogor

    9 ай бұрын

    @@SlovjanTranslations zgadza się

  • @etnogor

    @etnogor

    9 ай бұрын

    @@SlovjanTranslations zgadza się

  • @stonefish1318
    @stonefish13186 ай бұрын

    💛🔱💙 Slava Ukraina! Slava Poland! ❤️🦅🤍

  • @exodus_20_15

    @exodus_20_15

    2 ай бұрын

    *Slava Polska