Peruvian Spanish - Informal Pronunciation

Here I'm showing some informal Spanish pronunciation. Though this is from Peru, you'll find that most latin countries share the same characteristics..

Пікірлер: 70

  • @EnSimplesPalabras
    @EnSimplesPalabras11 жыл бұрын

    Exactamente. Solo muestro la realidad del idioma. Hay toda clase de hispanoparlantes en nuestros paises, y para entenderlos a TODOS hay que saber aun hasta sus defectos. Lo mismo he hecho con el ingles. He mostrado sus defectos y virtudes.

  • @KIRA33ish
    @KIRA33ish12 жыл бұрын

    i'm from peru too and i wanted to tell ya that you help people a lot.thanks a bunch.

  • @antonioluna9916
    @antonioluna99167 жыл бұрын

    Lima and coastal accent: Final -S is /h/ within the phrase only before a consonant sound, not vowel. The intervocalic /d/ is weak in the younger and lower classes.

  • @stevesisniegas
    @stevesisniegas11 жыл бұрын

    this is incredible, that one person in the world talk abouth peruvian pronunciation, i'm from a Lovely country and i did not see in my entire life to listen any person talk in that way, so please i invite you to visit to our very lovely country with the most important arqueological ruins of the Inkas Empire. Best Regards Steve Sisniegas Photographer

  • @DennisLN2012
    @DennisLN20129 жыл бұрын

    es verdad, tenemos una pronunciacion muy variada dependiendo de la zona del pais, pero en general, en casos especificos se usa un castellano medio formalon con tendencias a la informalidad con personas de confianza, ojo, no me jacto de lo que dicen algunos que tenemos el mejor castellano hablado del subcontinente

  • @colocho138
    @colocho13811 жыл бұрын

    Pero te falto la frase célebre "pe" la usamos al final

  • @lawaguilar8136

    @lawaguilar8136

    3 жыл бұрын

    Claro pe tilín

  • @Chipotle77
    @Chipotle7711 жыл бұрын

    Thank you. This will help me with listening and understanding. And I had been looking for the definition of what "pa'" means - now I know that it's actually "para".

  • @alonsocarrasco1377
    @alonsocarrasco13775 жыл бұрын

    Básicamente es un lenguaje de manera rápida e informal que hablamos aquí

  • @PkSage89
    @PkSage8913 жыл бұрын

    awsome, thanks for posting this. Good to know.

  • @EnSimplesPalabras
    @EnSimplesPalabras11 жыл бұрын

    This is informal. Informality exists in any language, even yours.

  • @benyamincarrilloramos5248
    @benyamincarrilloramos52489 жыл бұрын

    Esta diciendo sobre español informal no que el español peruano sea informal o que en peru todos hablen asi !

  • @DennisLN2012
    @DennisLN201210 жыл бұрын

    this is a kind of slang talked in the D and E social/economic classes, and other use it to resume the expresion or "saving characters"

  • @claudiovaldez2803
    @claudiovaldez28036 жыл бұрын

    ¿de qué país es esto? No decimos ''cansao'''...

  • @iosono8229
    @iosono82298 жыл бұрын

    Dominican and Puerto Rican speak like this

  • @antonioluna9916

    @antonioluna9916

    7 жыл бұрын

    In the Caribbean, Venezuela, coastal Colombia and Chile, final -S is /h/ in all situations.

  • @s9z9s
    @s9z9s11 жыл бұрын

    1:54 Did he say "mostly men"?

  • @cesarg852
    @cesarg8526 жыл бұрын

    tìtulo del video: "Peruvian Spanish - Veeeery Informal Pronunciation"

  • @NearMC
    @NearMC9 жыл бұрын

    No todos hablamos asi :( , pero me gustan las lecciones de Frances y Ingles 3 :'3 thanks & Take care

  • @NewWezz

    @NewWezz

    2 жыл бұрын

    Casi Siempre solo los bebes y los niños usan el 'pa

  • @s9z9s
    @s9z9s11 жыл бұрын

    Is it the hardest?

  • @tenienteramires4428

    @tenienteramires4428

    5 жыл бұрын

    Not really

  • @Juanr1005
    @Juanr100511 жыл бұрын

    Este español informal existe tanto en Perú como en Colombia, Venezuela y en los países del caribe.. This informal pronunciation exists in Peru, Colombia, Venezuela and the caribbean countries..

  • @elrockero80s
    @elrockero80s7 жыл бұрын

    Los pitucos no dicen QUE ASCO,,, ellos dice QUE AJCO

  • @MisterNugget
    @MisterNugget2 жыл бұрын

    El segundo es el Español peruano informal, ese sería el que usarías en la calle y entre amigos; no se debería usar en un evento formal o el trabajo con tu jefe, usen el primero siempre en esos casos.

  • @EddyVargasS
    @EddyVargasS10 жыл бұрын

    This video is more useful to understand peruvian english accent

  • @luisalbertosanchezcondori2805
    @luisalbertosanchezcondori28058 жыл бұрын

    falto el : "y no va che"

  • @robertrdlc5278
    @robertrdlc52787 жыл бұрын

    en el Perú la s solo suena como una j suave antes de la c y la r

  • @supermreca1227
    @supermreca12273 жыл бұрын

    jajaja buen video

  • @BunnyMashmellow
    @BunnyMashmellow11 жыл бұрын

    Es cierto que aveces hablamos así, pero mayormente solo colocamos 2 palabras informales en una oración, no en toda ._.

  • @Acbelable
    @Acbelable11 жыл бұрын

    cando una persona haba de esa manera no es comun es como de la costa pero en México en jeneral ese asento no lo utilizamos

  • @jeandebussy9325
    @jeandebussy93258 жыл бұрын

    pero eso mismo pasa con el ingles

  • @CesarPalencia1995
    @CesarPalencia19959 жыл бұрын

    Yes, Venezuelan speakers speak like that jejeje it's a little bit funny..

  • @azabitri
    @azabitri10 жыл бұрын

    Creo que ya es demasiado exagerado la pronunciación de la ”d” nosotros no decimos cansa‘o eso lo dicen las personas ,no es por ofender, un tanto maleducadas. Nuestro español no es así.

  • @groundge2

    @groundge2

    9 жыл бұрын

    azabitri Soy locutor y sé que la letra D y la T si bien suenan, se escuchan muy relajadas. No tanto como en el ejemplo, pero escucha bien.

  • @tenienteramires4428

    @tenienteramires4428

    5 жыл бұрын

    Seguramente sí que pronunciéis las des entre vocales, que es lo más normal en muchas variedades del castellano, excepto en la terminación -ado, que se pronuncia -ao en todos los dialectos, aunque por influencia de la lengua escrita puede oírse a gente pronunciar la de en esa terminación, pero por lo general no suena.

  • @Elcacherodetuflaca
    @Elcacherodetuflaca11 жыл бұрын

    Asi hablan en los conos de lima pero los que estudian hablan bien el español

  • @st1mpack
    @st1mpack11 жыл бұрын

    ah ? creo que te equivocas man parece que no pronunciamos las palabras pero lo hacemos solo que de una manera no tan fuerte y muy pocas veces hablamos asi. la palabra mas comun que usamos es pe.. que es como decir pues .

  • @bradleyestuardogomezgodine6749

    @bradleyestuardogomezgodine6749

    3 жыл бұрын

    Si contestas a este comentario déjame decirte que ya existe Rápidos y furiosos 9

  • @eH-ud4ry
    @eH-ud4ry8 жыл бұрын

    jaajaj :o así hablan colombianos, cubanos, etc Pero Nosotros los Peruanos no hablamos así; lo que sí hacemos es poner el "pe" después de una afirmación, un claro ejemplo en Puede ser (lo decimos así , el timbre de la D es un poco bajo y cuando hablamos rápido puede que no se escuche) . En chat muchas personas por teclear nada , teclean nahh ;

  • @0129diana1

    @0129diana1

    7 жыл бұрын

    eH No todos Los colombianos hablamos así; Tal vez en la costa y países de Centro América.

  • @hawareful
    @hawareful10 жыл бұрын

    falto el PE o el PUES eso siempre la usamos.. aveces sale sin querer.. aa y el "me llegas al pincho" xD

  • @Melomano28

    @Melomano28

    10 жыл бұрын

    Hahahha como les vas a enseñar "Me llegas al pincho" shdgsajdsad

  • @FabianaCarlinJara
    @FabianaCarlinJara10 жыл бұрын

    espera.... jajajaaj soy peruana y tienes algo de cierto, cuando hablamos rapido no pronunciamos mucho la letra D pero tampoco es taaan exagerado como tu lo pronuncias. Literalmente lo pronuncias como lo estas leyendo y eso lo hace exagerado. Lo de la palabra PARA eso no es en todo el pais!!! solo pronuncian asi las personas en ciertas locaciones sin ofender.

  • @GabrielEHernandezK

    @GabrielEHernandezK

    10 жыл бұрын

    si supieras que solo pasa en cuba y q se yo nosotros los venezolanos hacemo lo similar pero mas formal

  • @noeba18
    @noeba183 жыл бұрын

    Eso sonó un poco cubano creo

  • @miluskagallardo8792
    @miluskagallardo879211 жыл бұрын

    Este acento solo lo utiliza la gente muy informal o los que no han tenido educación, este no es el acento de Perú PSDT : soy de Perú

  • @williamdavila7272
    @williamdavila72727 жыл бұрын

    This is bad written es: Mañana voy al Cusco not Mañana voy para el Cusco. Also, Cusco is with s not with z, this is not Peruvian, this is a Caribbean spanish

  • @lawaguilar8136
    @lawaguilar81363 жыл бұрын

    Jaja da risa ya no se habla así :b

  • @diegitofromperu
    @diegitofromperu10 жыл бұрын

    oh come on1!! If you find someone talking like that, just dont talk to him

  • @4mcproducciones160
    @4mcproducciones1603 жыл бұрын

    Te enseño español Lección 1 vocabulario: pelota árbol mejor Lección 2: el pronombre yo verbo estar o ser

  • @veronicasiccoschauca4504
    @veronicasiccoschauca45043 жыл бұрын

    Espero soy de pero y casi nunca digo eso jsssj

  • @carlosbyu100
    @carlosbyu1007 жыл бұрын

    I totally disagree with the generalizations made by this person. I was born and raised in Lima, Peru and in there we don't use most of the examples presented in this video. For example, we do not omit the "d" sound in between vowels. Chileans do that. Also the "h" never sounds in Spanish and we don't make the "s" sound like an "h" because the "h" does not sound. I have heard some people in Colombia and Venezuela using the sound of a soft "j" instead of the "s" sound, but I cannot generalize that use either. He is generalizing like most Peruvians speak like in his example, that is not true. For sure people in the countryside and without education may use a different dialect, but different regions of Peru, have different dialects. He errs when he generalize. Also, educated people in the cities speak good Spanish and not the dialects used in the countryside.

  • @Diegoort0611
    @Diegoort061111 жыл бұрын

    No ps tio! Estas hablando como un cubano o alguien de Puerto Rico..

  • @josueguillermodelgadohorna8962
    @josueguillermodelgadohorna896211 жыл бұрын

    Peruvians are the best pronounce the Spanish

  • @josueguillermodelgadohorna8962
    @josueguillermodelgadohorna896211 жыл бұрын

    tas loco,' ta bien, QQ ESTO ESTO ES FORMA DE ABLAR DE UN PERUANO , estas hablando como chileno o cubano

  • @Acbelable
    @Acbelable11 жыл бұрын

    no tu video es ta mal no nos saltamo las "d" nunca 7.7

  • @gloenlandiah2o
    @gloenlandiah2o11 жыл бұрын

    todos los hispanohablantes hablan asi LOL

  • @CesarPalencia1995
    @CesarPalencia19959 жыл бұрын

    mehcla

  • @carlincastroman3582
    @carlincastroman35824 жыл бұрын

    This not peruvian wrong

  • @gloenlandiah2o
    @gloenlandiah2o11 жыл бұрын

    los chilenos hablan igual xD comiendose las s..........

  • @josueguillermodelgadohorna8962
    @josueguillermodelgadohorna896211 жыл бұрын

    no ps esa no es la forma de hablar de un peruano

  • @exoponcio
    @exoponcio11 жыл бұрын

    haaa quien va a hablar astropolitecus peruvians,

  • @impemt
    @impemt4 жыл бұрын

    Cuando estás cansado o después de correr hablas así cansao

  • @KDmami
    @KDmami10 жыл бұрын

    Oiga no todos hablan asi, que mal nos dejas.

  • @MrsZafiiRe
    @MrsZafiiRe11 жыл бұрын

    To all the persons who watch this video, THIS IS NO TRUE, the people who have some education talk correctly, this is leaving us the peruvians like a terrible spanish speaker. In my opinion this can be even like an offense. Please watch other videos were are peruvians talking and you'll see I'm telling the true. pd: Where did you listen peruvians like this? IS WRONG. From a peruvian person.

  • @Acbelable
    @Acbelable11 жыл бұрын

    el que estas poniendo es un español muy muy bulgar ya casi nadie lo usa

  • @Rosse20091
    @Rosse2009111 жыл бұрын

    Tus cursos de Ingles son excelentes, pero por favor no enseñes este Español. Es terrible!!!!.

  • @PaokWsAntifa
    @PaokWsAntifa11 жыл бұрын

    peruvian spanish is worst dialect of spanish...