No video

Persona 3 Reload - Mitsuru says “Tres Bien“ in English and Japanese dub

Пікірлер: 32

  • @knifebillion
    @knifebillion5 ай бұрын

    AKIHIKO SAYS GOOD JOB IN THE JP DUB IM GONNA CRY…

  • @Kiwi_In_Japan
    @Kiwi_In_Japan6 ай бұрын

    Mitsuri says "ブリリアント" BURIRIANT (Brilliant) and Iori later says "Buriburi?" Iori also says something like 日本人日本語 Nihon Jin, nihongo "Japaneee person, Japanese (language)"

  • @kelsey5569

    @kelsey5569

    6 ай бұрын

    He says something more like “buriburi? What does that mean? Japanese people should use japanese”

  • @ult_joker
    @ult_joker6 ай бұрын

    with JP voices she says "brilliant", in Japanese she uses English words instead of French

  • @daakusureyaa

    @daakusureyaa

    6 ай бұрын

    Бирианту)

  • @loganbigmo

    @loganbigmo

    6 ай бұрын

    Well yeah, that's always been the case. We also hear Akihiko say "good job" in English in the JP version

  • @ult_joker

    @ult_joker

    6 ай бұрын

    @@loganbigmo I know its always been the case that why's I made that comment

  • @loganbigmo

    @loganbigmo

    6 ай бұрын

    @@ult_joker Ah, you said "I think" so it came across that you weren't certain, so I was confirming it is all

  • @ult_joker

    @ult_joker

    6 ай бұрын

    @@loganbigmo my bad on that, I will edit that out

  • @buscail95
    @buscail956 ай бұрын

    "Tray Ben ? This is not english !" Junpei said in the original !

  • @TheMasterUnity
    @TheMasterUnityАй бұрын

    Every time I hear the word Tres Bien I get flashbacks to that pink monstrosity of a diner

  • @Pluuxo

    @Pluuxo

    Ай бұрын

    Coincidence i just finished the aa trilogy today 😭

  • @herretik2287
    @herretik2287Ай бұрын

    In English-speaking countries, people may insert a foreign word to make themselves appear fancy. The same is true abroad. For example, in Poland people sometimes say “apropos” or “pardons.”

  • @gael4275
    @gael427511 күн бұрын

    Being French, I can tell you that Mitsuru's French is almost perfect and way better than Bebe's.

  • @atchoum6105
    @atchoum61052 ай бұрын

    Ok parcontre je ne m'attendais pas à ce que le "très bien" soit aussi bien prononcé

  • @carbonneau5630
    @carbonneau56303 ай бұрын

    In french sub, she said "muy bien"

  • @maxw3ker469

    @maxw3ker469

    3 ай бұрын

    that mean very good?

  • @carbonneau5630

    @carbonneau5630

    3 ай бұрын

    @@maxw3ker469 yes

  • @TheEvilKingKoopa

    @TheEvilKingKoopa

    Ай бұрын

    WTF? Prolly cause they didn't pronounce it correctly.

  • @chic0nic0
    @chic0nic013 күн бұрын

    She sounds way more fluent in English, I thought the implication was that she was actually bilingual?

  • @Ligytdr
    @Ligytdr6 ай бұрын

    What do the subtitles in French do? What language does she speak?

  • @merconologie4592

    @merconologie4592

    6 ай бұрын

    French here. Answering to you right now so when I reach that point I can tell you (there is no dub in french though so it will prolly be just the subs)

  • @lovechords1

    @lovechords1

    6 ай бұрын

    In French (subs), Mitsuru speaks Italian or Spanish (In this particular scene, she says "Bellissimo" and in an other if I remember well she said "Muy Bien"). It depends on the dialogue.

  • @Alpha-gc9lx

    @Alpha-gc9lx

    6 ай бұрын

    ​@@lovechords1in french texts it is "bellisimo" and in english it is "très bien" and "c'est magnifique" in japanese i dont know.

  • @Hambs23

    @Hambs23

    5 ай бұрын

    @@Alpha-gc9lx In Japanese they say "Brilliant" and "Good Job". Could've kept those for most languages aside from English I believe.

  • @Alpha-gc9lx

    @Alpha-gc9lx

    5 ай бұрын

    @@Hambs23 yeah. I thought it was brillianto but the O does have been prononcé. due to prononciation.

  • @ISuckAtVideoGames4Ever
    @ISuckAtVideoGames4EverАй бұрын

    Ahhhh *FRENCH!*

  • @solemijo7860
    @solemijo7860Ай бұрын

    Japanese much better