Persian/Farsi Songs with English Translation - Shahzadeye Roya, Shahab Hosseini

Donation to support my channel: paypal.me/persianlearning
Join my Telegram Channel: t.me/PersianLearningOfficial
Enjoy Persian songs with Farsi and English subtitles. It helps you improve your Farsi and also understand the meaning of the song.
Song: Shahzadeye Roya شهزاده رویا
Cover song by: Shahab Hosseini شهاب حسینی
This song was also performed by many other singers like Shakila, Golshifteh Farahani, Ali Zand Vakili, etc.
دیدم تو خواب وقت سحـر
شهزاده ای زریــن کمــــر
نشستـه بر اســـب سفیـــد
می اومـد از کوه و کمــــر
می رفت و آتش به دلم می زد نگاهش
می رفت و آتش به دلم می زد نگاهش
کاشکی دلم رسوا بشـه ، دریا بشـه ، این دو چشـم پر آبــم
روزی که بختم وا بشه ، پیدا بشه ، اون که اومد تو خوابم
شهزاده ی رویـــــای من شایــــد تویــی
اون کس که شب در خواب من آید تویی تــــو…
از خــواب شیـرین ، ناگـه پریــدم ،او را ندیـــدم ، دیگــر کنــارم به خـدا
جانم رسیده ، از غصه بر لب ،هر روز و هر شب ، در انتظارم به خـدا
دیدم تو خواب وقت سحـر
شهزاده ای زریــن کمــــر
نشستـه رو اســـب سفیـــد
می اومـد از کوه و کمــــر
می رفت و آتش به دلم می زد نگاهش
می رفت و آتش به دلم می زد نگاهش
Please give me your feedback and ask your questions in the comment section below.
My Links:
📺 KZread: / persianlearning
🖅 Telegram Channel: t.me/PersianLearningOfficial
👍 Facebook: / persian-learning-10719...
💬 Facebook Group: / 448173402759753
🌐 Website: persian-learning.com/
✉️ Email: majidolyaei@gmail.com
Yours,
Majid Olyaei
Learn Persian with Majid
persian songs with english subtitles, persian songs with lyrics translation, farsi songs with subtitles, farsi songs with lyrics in english, farsi songs with translation
#persian_songs_with_translation

Пікірлер: 17

  • @marygiglio
    @marygiglio3 жыл бұрын

    Per me è un EMOZIONE 😪😪🤗🥰 UNA LINGUA MERAVIGLIOSA ❤️❤️❤️❤️❤️ I LOVEYOU PERSIA 💕💕💕💕💕🌹🌹🌹🌹

  • @SARA-fw7bz
    @SARA-fw7bz11 ай бұрын

    خدایاااااا این آهنگ چقد خوبه 🧠🫀

  • @faridehensha
    @faridehensha6 ай бұрын

    Just beautiful

  • @sirinsaidemre
    @sirinsaidemre3 жыл бұрын

    این آهنگ خیلی قشنگه !

  • @MarGii18
    @MarGii182 жыл бұрын

    Oh I have been singing (wrong ...) this song for so long.. now it's the time to learn it ! Thank you

  • @yabanclaricinturkce254
    @yabanclaricinturkce25410 ай бұрын

    Doesn't shahzade mean son of the shah (king) = prince, so shouldn't be male? I guess you translated it because the singer is male but is it possible to use the title shahzade for females?

  • @sophiaabrao6057
    @sophiaabrao60573 жыл бұрын

    Amazing

  • @yabanclaricinturkce254
    @yabanclaricinturkce25410 ай бұрын

    Turkish translation (rhymed) Rüyaların Şehzadesi Seher vakti gördüm uykuda, bir şehzade, kemeri altın Oturmuş beyaz bir ata, geliyordu kemerli dağlardan -- [Yanımdan] geçip giderken attı ateşe gönlümü bakışı -- Keşke gönlüm olsa rüsva, olsa bu iki yaş dolu gözüm derya Bir gün bahtım açıldığında o uykumda gelen çıksa ortaya -- Rüyalarımın şehzadesi belki de sensin Gece uykumda gelen kişi sensin, sen -- Tatlı uykudan uyandım aniden, onu artık görmedim yanımda, [yemin olsun] Tanrı’ya Canıma yetti dudağıma kadar dertten. Beklemekteyim [onu] her gece ve gün [yemin olsun] Tanrı’ya Çeviri: Yelda Şahin

  • @mariaazdam71
    @mariaazdam71 Жыл бұрын

    👏👏👏👏👏

  • @aysecelik2767
    @aysecelik2767 Жыл бұрын

    Biri de Türkçe'ye çevirsin🥰🥰🥰👍💐

  • @Smartacus98
    @Smartacus983 жыл бұрын

    What purpose does kamar serve in the line "miomad az kooh o kamar"? She came from the mountain and belt/waist? That doesn't sound right to me, does kamar have two different meanings?

  • @PersianLearning

    @PersianLearning

    3 жыл бұрын

    Kooh Kamar (somtimes said as kooh o kamar) means together mountains. Kamar is part of a mountain as written in dictionaries, but its first meaning as you said is "waist/belt"

  • @Smartacus98

    @Smartacus98

    3 жыл бұрын

    @@PersianLearning oh I see, thanks!

  • @sorooshusa

    @sorooshusa

    Жыл бұрын

    Yes and no. It's a personification of the mountain. The middle of a mountain is like the waist of a mountain. Kooh va Kamara means mountains and mid mountains, maybe even hills.

  • @nityarawal7598
    @nityarawal759818 күн бұрын

    " Shahzadeye Roya - The Princess Of My Dreams," @IranianFront & @ShahabHosseini kzread.info/dash/bejne/dq59maWgfrqnfco.htmlsi=JPUpv4bR3asZ_Xco #SongOfTheNight2 #SOTN2 #ShahzadEyeRoya #PrincessOfMyDreams #ShahabHosseini #Farsi #Persian #English #Homeschool #MothersDay #Irany #Mitraism #Mitra #SunWorshippers #Peace #Ma

Келесі