Переходные и непереходные глаголы: группа 1

Продолжаем изучать переходные и непереходные глаголы. В первом приближении - ряд глаголов, которые можно объединить в одну группу по нескольким признакам.
www.sanosuomeksi.com

Пікірлер: 20

  • @olgasavvina985
    @olgasavvina9853 жыл бұрын

    Спасибо, что Вы есть! Спасибо,что помогаете разобраться в грамматике финского языка! С Вашими видео становится все так понятно и просто. Здоровья Вам крепкого и всего самого наилучшего!!!

  • @user-em3bc3jo9n
    @user-em3bc3jo9n10 ай бұрын

    Супер, спасибо!

  • @b.8921
    @b.89214 жыл бұрын

    Спасибо! Очень понятно объяснили!

  • @ninanina7913
    @ninanina79135 жыл бұрын

    У вас всегда замечательные уроки,все ясно и понятно.СПАСИБО.

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    И Вам спасибо!

  • @valentinalavonen5386
    @valentinalavonen53865 жыл бұрын

    kiitos

  • @nataliavetrova447
    @nataliavetrova4475 жыл бұрын

    Спасибо большое, что помогли разобраться !!

  • @angrysadmillennial
    @angrysadmillennial5 жыл бұрын

    Kiitos paljon! Такой простой способ, оказывается, сделать глагол непереходным :)

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    Только так не со всеми, не с любыми глаголами можно :) хотя часто.

  • @angrysadmillennial

    @angrysadmillennial

    5 жыл бұрын

    в любом случае, приятно,когда есть правило, пусть и с исключениями :) @@ekaterina-andryushina

  • @user-ys3nb5gz3c
    @user-ys3nb5gz3c Жыл бұрын

    🤩

  • @nataliavetrova447
    @nataliavetrova4475 жыл бұрын

    Екатерина , спасибо вам огромное за ваши уроки и замечательное объяснение ! Скажите , пожалуйста , разницу между en unohtanut и en ole unohtanut.. Помогите, а то у меня случится взрыв мозга , не могу понять и некому объяснить. Спасибо !

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    Всегда пожалуйста! 1. En unohtanut - это отрицательная форма от имперфекта "unohdin" - я забыла. Здесь подразумевается 1) конкретное время, которые мы знаем, 2) это время закончилось - например, вчера. То есть эту форму мы используем в определенной ситуации. Например, мы говорим про вчерашний день, или прошлую неделю, когда надо было что-то сделать и я не забыла это сделать, и сделала. То есть ситуация окончена, промежуток времени, в котором она была, тоже. 2. En ole unohtanut - отрицание от перфекта "olen unohtanut". Эта форма означает, что ситуация не завершена, а продолжается. Например, мне надо оплатить счёт, и я не забыла его оплатить (но еще и не оплатила): en ole unohtanut maksaa. Ситуация и временной промежуток, в который она происходит, не закончены. Другой пример: если я говорю, что не забыла про чей-нибудь день рождения или какое-то событие, которое ещё грядёт, и к которому надо подготовиться: en ole unohtanut hänen synttäreitä, ostan lahjan huomenna. Надеюсь, это краткое объяснение что-нибудь прояснило :) И прошу прощения за промедление с ответом.

  • @daudsuleimanov4199
    @daudsuleimanov41995 жыл бұрын

    Здесь КРТ не меняется везде?

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    5 жыл бұрын

    КРТ меняется в зависимости от типа глагола и его формы по обычным правилам.

  • @salyoshkin
    @salyoshkin4 жыл бұрын

    В романских языках непереходные глаголы называются рефлексивными. Есть ли в финском глаголы, имеющие только непереходную форму? Спасибо, Катерина

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    4 жыл бұрын

    В русском языке рефлексивные глаголы, они же возвратные, это глаголы с частичкой -ся/-сь в конце (если не ошибаюсь). Одеться, огорчиться, умываться. Непереходные глаголы - это другое: болеть, стоять, сидеть. Это глаголы, у которых не может быть прямого дополнения (который называется объектом в других языках). Насколько мне известно, в испанском и итальянском языках рефлексивные и непереходные глаголы являются разными группами, как и в русском языке. Так, например, глагол "сидеть" будет непереходным во всех языках, но не будет рефлексивным. Другое дело, что обычно рефлексивные глаголы не могут иметь прямого дополнения по своей сути и являются непереходными. Но не берусь утверждать со 100%-гарантией, так как не занималась изучением этого вопроса :) В финском языке есть глаголы, имеющие только непереходную форму - тот же istua, сидеть. Nukkua - спать, mennä - идти. Кстати, во многих языках глаголы движения являются непереходными. Нельзя сказать "я иду + что".

  • @cotauro
    @cotauro2 жыл бұрын

    Здравствуйте, Екатерина. Почему возвратные глаголы не являются переходными? Puu kaatuu. - Дерево падает. Падает что? Дерево.

  • @ekaterina-andryushina

    @ekaterina-andryushina

    2 жыл бұрын

    Здравствуйте. Потому что у возвратных глаголов нет объекта, то есть прямого дополнения. Действие возвратных глаголов направлено на самого себя. Сравните: Я возвращаюсь. (сам) --- Я возвращаю книгу. (книга - объект, то, что я возвращаю) Я умываюсь. (сам) --- Я умываю лицо. (лицо - прямое дополнение) Во фразе "Дерево падает" дерево - это подлежащее, и оно само выполняет действие "падает".

  • @cotauro

    @cotauro

    2 жыл бұрын

    @@ekaterina-andryushina спасибо, Екатерина. Весь день промучался в попытках понять)

Келесі