PERCHÉ - POICHÉ - PURCHÉ: difference, meaning and use! - Learn How to Speak ITALIAN! 🤩 🤪

Exercises + Explanation: learnamo.com/perche-poiche-pu...
LearnAmo Collection: teespring.com/che-figata-lear...
If you want to stay up to date with the latest contents we publish day by day, follow us on:
Facebook: / learnamo
Instagram: / learnamo
Twitter: / learnamo
How and when to use PERCHÉ - POICHÉ - PURCHÉ
In today’s lesson we selected 3 words that are confusing for Italian students: PERCHÉ - POICHÉ - PURCHÉ! These words, apparently simple, hide many snares, so keep reading to find out more!
PERCHÉ: meanings and uses
Let’s start with the best known among these three words: PERCHÉ! Now you’re probably thinking that this is one of those easy words you learn as a very beginner, but actually even the easiest things hide some snares!
PERCHÉ is generally used to ask for or to indicate the cause, the reason why something happens/doesn’t happen or is done/is not done.
1. Therefore, it is obviously used in direct and indirect questions.
For example:
Perché vai già via? Non ti piace la festa? [Why are you already leaving? Don’t you like the party? - direct question]
or
Gli ho chiesto perché andasse già via e se non gli piacesse la festa! [I asked him why he was already leaving and if he didn’t like the party - indirect question]
For those who don’t know, we explained the indirect questions in our lesson about indirect speech! So, if you have any doubts, you can watch it: it is a long and sometimes boring topic, but also very useful!
2. Moreover, we use PERCHÉ even at the beginning of a sentence to answer those questions with PERCHÉ and COME MAI (why). 1
For example:
- Perché vai via? (Why are you leaving?)
- Perché mi annoio! (Because I’m bored)
- Come mai dobbiamo prendere il treno? (Why do we have to take the train?)
- Perché l’auto è dal meccanico! (Because the car is at the mechanic)
But… this is the ONLY case in which PERCHÉ is put at the beginning of the sentence!
3. In fact, when you have to express the cause of something in a sentence that is not an answer to a question, you can only use PERCHÉ (because) in the middle of the sentence and never at its beginning.
As a consequence, we’ll say “Mangio perché ho fame” (I eat because I’m hungry) and NOT “Perché ho fame, mangio” (Because I’m hungry, I eat).
Or “Ho fatto la spesa perché non avevamo più cibo” (I went shopping because we were all out of food) and NOT “Perché non avevamo più cibo, ho fatto la spesa” (Because we were all out of food, I went shopping).
4. Finally, don’t forget that PERCHÉ can also be used as a synonym of affinché (so that, in order to). Even with this meaning, it is usually in the middle of the sentence and - pay attention - it is always followed by the subjunctive!
For example:
Vi correggo perché non facciate più gli stessi errori. (I correct you so that you won’t do the same mistakes anymore)
today’s nugget
UNA VOLTA OGNI MORTE DI PAPA: once in a blue moon, rarely.
For example:
La mamma di Marco è triste perché suo figlio la va a trovare una volta ogni morte di Papa. (Marco’s mother is sad because her son only visits her once in a blue moon)
POICHÉ: meaning and uses
Let’s move to today’s second word: POICHÉ!
Basically, POICHÉ can be considered as a more formal synonym of PERCHÉ, but be careful:
- first of all, POICHÉ cannot take the meaning of “affinché”, like PERCHÉ;
- moreover, POICHÉ can be used at the beginning of the sentence even when we don’t answer questions!
For example:
Poiché ho fame, mangio. (Because I’m hungry, I eat)
Poiché non avevamo più cibo, ho fatto la spesa. (Because we were all out of food, I went shopping)
But, again, it is highly likely that you will find POICHÉ only in the written language, as it is rare that an Italian might use it in oral contexts, especially if they’re informal. In fact, when we have to add a cause in the middle of a sentence, we prefer PERCHÉ.
Instead, if we need to express a cause at the beginning of a sentence, then we prefer to replace POICHÉ with other expressions, such as SICCOME (since), DATO CHE (given that), VISTO CHE (considering that), DAL MOMENTO CHE (given the fact that). All of them are followed by the indicative.
For example:
Dato che ho fame, mangio. (Given that I’m hungry, I eat)
Dal momento che piove, prenderò l’ombrello. (Given the fact that it rains, I’ll take my umbrella)
Do you like the T-shirt Graziana is wearing in the video? Buy it in our online shop LearnAmo Collection! There are also many other interesting products!
PURCHÉ: meaning and uses
Now we just have to see PURCHÉ! No, this word has nothing to do with the previous words! They only share the physical appearance!
Therefore, PURCHÉ means “as long as”, “provided that”, “only if”. It introduces conditional subordinate clauses and it always requires the subjunctive.

Пікірлер: 220

  • @LearnAmo
    @LearnAmo5 жыл бұрын

    SOTTOTITOLI disponibili in ITALIANO, SPAGNOLO e CINESE! 😉 FRASE SCISSA: kzread.info/dash/bejne/oJ151rWHgsW3paQ.html

  • @christopherpaul7588

    @christopherpaul7588

    4 жыл бұрын

    Inglese?

  • @cristinacalvitti3490
    @cristinacalvitti34903 жыл бұрын

    Perché sei così contenta oggi? Perché ho imparato molto con questo video! Grazie Grazi e Rocco!

  • @joserodriges4969
    @joserodriges49695 жыл бұрын

    Perché guardi LearnAmmo ? Guardo LearnAmo perché è il migliore canale per imparare l'italiano

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ma grazieee ❤️

  • @TonyStark-xe8et

    @TonyStark-xe8et

    5 жыл бұрын

    Si)

  • @shiranduarte
    @shiranduarte3 жыл бұрын

    In portoghese, la traduzione de PERCHÉ è "Porque" o "Por que" (because /why). la traduzione de POICHÉ è "Posto Que" ou "Dado que". la traduzione de PURCHÉ è "Desde que" ou "Conquanto" Grazie mille per ensegnarmi!

  • @angeluzZ91
    @angeluzZ915 жыл бұрын

    Alguien más que hable español y que vino a aprender italiano?? 😊😆

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    🙈🙈

  • @alainrojas4673

    @alainrojas4673

    5 жыл бұрын

    Yo vivo en italia dos años, voy a estudiar y hasta ahora no sabia para que servia el purchè... :'v

  • @Pinceladas-de-Fe

    @Pinceladas-de-Fe

    5 жыл бұрын

    Yo aprendo italiano sono peruviana

  • @brighamtrujillo9481

    @brighamtrujillo9481

    5 жыл бұрын

    Me parece muy interesante.

  • @cesarserra7990
    @cesarserra79904 жыл бұрын

    Molto interessante !!! Usiamo "Porque" in portoghese que si assomiglia a Purché ma usiamo al posto di perché !!!

  • @davidgoodwin2593
    @davidgoodwin25935 жыл бұрын

    Amo questi video. Mi aiutano molto e adoro il loro senso dell’umerismo. grazie Dave

  • @Goitzsche
    @Goitzsche5 жыл бұрын

    Poiché ho ascoltato molti dei vostri video ho già imparato un sacco di cose importanti. Sono proprio queste faccende a farmi essere capace di scrivere e capire meglio dei testi italiani. Purché le vostre lezioni venienti siano così divertenti e soprattutto utili come tutte le precedenti io continuerò a guardarle anche in futuro. Ma questo è certamente fuori d'ogni dubbio! Grazie per il vostro grande lavoro!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie di cuore per il tuo commento! Ci riempie di gioia e soddisfazione! :)

  • @jacqueslevesque565

    @jacqueslevesque565

    2 жыл бұрын

    Tu sei la migliore intégrante,tutto è sempre claro, e con le pause non ptrebbe essere meglio, gratzie mille.

  • @alf5835
    @alf58352 жыл бұрын

    Molto utile. Grazie, Graziana!

  • @lossdebruxelles9062
    @lossdebruxelles90625 жыл бұрын

    Guardo i vostri video perché mi servono a chiarire tante cose. Imparò la lingua italiana poiché possa comunicare con la gente. Grazie 🙏 🙏 🙏 🙏

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ottimo! Ti ringrazio di cuore! :)

  • @lossdebruxelles9062

    @lossdebruxelles9062

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo 👏👏👏💪💪💪💪👍👍👍👍

  • @albaserafini6214
    @albaserafini62143 жыл бұрын

    Ciao! Chiarissima spiegazione.Grazie!!

  • @willakhalenz2786
    @willakhalenz27865 жыл бұрын

    Perché voglio imparare l'italiano ? Perché amo molto questa lingua. La trovo bellissima ! Poiché leggerò libri in italiano, migliorerò il mio livello. Lo spero almeno. Purché legga in italiano, miglioro il mio italiano. Purché lavori, salvo soldi per andare in Italia;

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Perfetto Willa! Speriamo tu possa venirci presto 😍

  • @marthao5799
    @marthao57992 жыл бұрын

    Oggi ripasso questo video e mi ricordo quanto utile lo è! Ben fatto!

  • @Fotini.24
    @Fotini.245 жыл бұрын

    Ciao Graziana e Rocco. Dunque vedo le vostre lezioni perché siete due ragazzi molto simpaticissimi e ancora avete scelto una metodica molto particolare per spiegare. Un abbraccio a voi carissimi ragazzi!!❤❤

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Oh che gentile! Ti ringraziamo tanto e siamo davvero felici che il nostro metodo di insegnamento ti piaccia! Un abbraccio! 😃

  • @mariselatrejo1070
    @mariselatrejo10702 жыл бұрын

    Muchas gracias.Muy amena la clase.Un abrazo enorme.

  • @michaelangelo8898
    @michaelangelo88985 жыл бұрын

    😍 grazie per la lezione, teacher!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a te per averla guardata! :)

  • @raphaelessien3538
    @raphaelessien3538 Жыл бұрын

    Grazie di cuore, mi piace molto questa canale.

  • @mohaawwkk
    @mohaawwkk Жыл бұрын

    I am so grateful for these lessons!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    Жыл бұрын

    I'm so glad!

  • @benjaminreyes8115
    @benjaminreyes81155 жыл бұрын

    Magnifico video! Ho imparato molto con voi. Sono iscritto a Learnamo poiché è il migliore canale per apprendere l'italiano. :D

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie di cuore Benja 😍😍 ne siamo molto felici!

  • @elesotoberco2119
    @elesotoberco21194 жыл бұрын

    Grazie mille, Lei è una professoressa bravissima. Adesso capisco meglio le differenze tra le tre parole. Saluti dal Ecuador.

  • @huguenot2308
    @huguenot23085 жыл бұрын

    veramente il miglior modo di imparare. Grazie dal cuore😘😘

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Prego! ☺️

  • @Romemuseum
    @Romemuseum7 ай бұрын

    Grazie mille! è molto utile!

  • @ptolemyauletesxii8642
    @ptolemyauletesxii86425 жыл бұрын

    Purche Graziana continui a fare queste lezioni meraviogliose, continuero a guardarle.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie di cuore! :)

  • @rafaeldeluccayt
    @rafaeldeluccayt5 жыл бұрын

    Eccelente! Grazie milla!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a te! :D

  • @brunoheidrich3150
    @brunoheidrich31505 жыл бұрын

    Continuerò ad esercitarmi con l'italiano purché tu faccia più video . 🙂 Questo corso è figo.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Certo! Pubblichiamo minimo 2 video a settimana e tanti altri contenuti extra sul nostro sito e i nostri social! :)

  • @joseavelinocampos7854
    @joseavelinocampos78545 жыл бұрын

    Molto buona questa lezione. La differenzia tre le tre parole è più grande. Specialmente la parola "purché", che é molto simili alla parola "porque" in portoghese ma che ha un significato diverso. "Perché" è la parola che significa "Porque" in portoghese. Buona Pasqua a te.

  • @stephengarcia1084
    @stephengarcia10845 жыл бұрын

    Grazie mille per questo video, allora capisco tutto, fa senso

  • @ricardolisboa1966

    @ricardolisboa1966

    5 жыл бұрын

    Ciao Stephen, se me permetti, vorrei aiutarti. Penso che ti è piaciuto il video, allora devi dire, ''...ha senso'', con ausiliare ''avere'' nella terza persona singolare: quindi (...''fa senso'' in Italiano, sarebbe qualcosa come il disgusto, la nausea o qualcosa del genere...un malessere corporale.) Ciao!

  • @stephengarcia1084

    @stephengarcia1084

    5 жыл бұрын

    @@ricardolisboa1966 grazie mille, ha senso! 🙏

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a entrambi! :)

  • @lucignolo1981

    @lucignolo1981

    4 жыл бұрын

    ti fa schifo ?

  • @claudiaguiba5587
    @claudiaguiba55875 жыл бұрын

    Grazie mille! Congratulazioni!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    È un piacere! ☺️

  • @janethgonzalezbarjau146
    @janethgonzalezbarjau1465 жыл бұрын

    Pensavo che Purché e perché erano sinonimi 😱😱😱 grazie per il chiarimento e l'espressione del giorno!!! Saluti dal Messico!🇮🇹🇲🇽

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Prego! È un piacere! Un abbraccio ☺️☺️

  • @millag93
    @millag935 жыл бұрын

    Ma perche' lei e' cosi' carina? :D

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Graziee! ☺️

  • @khalidwalid5630
    @khalidwalid56305 жыл бұрын

    Ciao, non pensavo che fosse. .. Ho capito la differenza tra. ... Voi siete il migliore Grazie mille

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie mille! :)

  • @melvina628
    @melvina6285 жыл бұрын

    Continuerò a guardare LearnAmo purché continui a essere fantastico perché ho bisogno di migliorare il mio vocabolario poiché posso.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ovviamente cercheremo di essere sempre fantastici ahahah 😍

  • @juliorossi8548
    @juliorossi8548 Жыл бұрын

    Excelente!

  • @mahmoudabdelati2345
    @mahmoudabdelati23454 жыл бұрын

    Grazie mille è stato molto utile

  • @tbeecee7575
    @tbeecee75753 жыл бұрын

    Your videos are really good, among the best for learning Italian on KZread. However, the sound quality is very variable. Seems like you don't use clip on wireless microphones, such as Rode, linked to the camera? Would greatly enhance what are already very useful Italian videos.

  • @predragmicunovic5185
    @predragmicunovic51855 жыл бұрын

    Brava! Grazie!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a te! :)

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado714 жыл бұрын

    Siccome mi piace come fai i video, li guardo molte volte

  • @gamzeugur5355
    @gamzeugur53555 жыл бұрын

    Grazie mille!!!🙏💐

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a te! 😍

  • @capoboss6109
    @capoboss61095 жыл бұрын

    Voglio imparare l'italiano perché mi piace molto. Poiché sei simpatica e intelligente mi piace guardare Learnamo. purché andiamo a spiaggia quest'estate miei bambini saranno felici.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie Nicolas! Ottime frasi! :D

  • @tinemakankone2723
    @tinemakankone27235 жыл бұрын

    Grazie e bella lezioni

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Prego Kone ☺️☺️

  • @rjrod6381
    @rjrod63815 жыл бұрын

    Ciao Graziana!! Noi nel Messico abbiamo un'espressione simile: "Cada venida del Papa". Vuol dire " ogni volta che il Papa viene". Certamente ha lo stesso significato che la vostra espressione spiegata in questo video. :)

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Wow! Grazie mille! Non lo sapevo! Pensavo che in spagnolo si dicesse “cada muerte de obispo” o qualcosa del genere! :)

  • @rjrod6381

    @rjrod6381

    5 жыл бұрын

    LearnAmo Ciao!! Infatti, qui nel Messico "Cada venida de obispo" sarebbe l'espressione piu usata. :)

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ecco! Grazie mille! 😃

  • @svpagliuca

    @svpagliuca

    3 жыл бұрын

    ​@@LearnAmo "cada muerte de un papa" o "cada muerte de un obispo", entrambe s'usano :) che bello vostro canale! Bravi!

  • @mariajaniersouza3557
    @mariajaniersouza35574 жыл бұрын

    Ciao Tiziana.Purché mi fai una lezione spiegando di piu su le doppie 😉

  • @patriciafernandez3561
    @patriciafernandez35612 жыл бұрын

    En castellano, en Argentina, decimos "Cada muerte de obispo".

  • @alexandreernani1199
    @alexandreernani11995 жыл бұрын

    Mi sono reso conto che "purché" e "perché" sembrano che siano dei falsi amici della lingua italiana 😂🇮🇹!! Grazie Gra, sono contento poiché ho già imparato tantissimo da te e dal vostro canale!!😊👏🏻

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie a te! Sei una costante per questo canale! :)

  • @AndrewMolchan
    @AndrewMolchan3 жыл бұрын

    Amazing t-shirt 😅

  • @sakariyedalmar5255
    @sakariyedalmar52555 жыл бұрын

    Grazie mille proffessoresa ora capisco differenze questi paroli

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Perfetto! :)

  • @Pablo061982
    @Pablo0619825 ай бұрын

    Mamma mia è così bella che non riesco a imparare nulla, solo a guardarla. 😂😂😂

  • @dott.katsuya
    @dott.katsuya5 жыл бұрын

    Purché mi insegni cosi bene, riuscirò a parlare meglio l’Italiano. Grazie.

  • @japeri171
    @japeri1714 жыл бұрын

    Perché mi è piaciuto questo video? Perché sapevano come rispondere a una domanda! Poiché volevo una spiegazione,ho cercato su KZread e ho trovato questo video,purché io sia un bravo studente italiano.

  • @TonyStark-xe8et
    @TonyStark-xe8et5 жыл бұрын

    👋👍

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ciao Tony! 👋🏻

  • @losskoneofficiel3884
    @losskoneofficiel38845 жыл бұрын

    Grazie e lei 🇮🇹🇮🇹🇮🇹👯‍♂️

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Prego! È un piacere ☺️

  • @celinajoseph8611
    @celinajoseph86114 жыл бұрын

    Grazie

  • @MLAlba-w8i
    @MLAlba-w8i5 жыл бұрын

    Veramente sei molta brava

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie di cuore 😍

  • @elanomendessobreira
    @elanomendessobreira5 жыл бұрын

    Curiosidade: o Português somente usou a forma POR QUE e PORQUE. Há o "porquê" também, porém, os mais utilizados são apenas os POR QUE e PORQUE.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie! 😊😊

  • @shiranduarte

    @shiranduarte

    3 жыл бұрын

    No Brasil temos 4 "porques". Porque (because), Por que (why), Porquê (the reason why) e finalmente Por quê (Why, though?)

  • @winstonsmith-ministryoftru1609

    @winstonsmith-ministryoftru1609

    3 жыл бұрын

    @@shiranduarte Exato. Porém, para ser mais preciso, costuma ser "o porquê" (com o artigo) quando se trata de explicar o motivo e portanto a palavra "porquê" passa a ser um substantivo (ou seja, o motivo).

  • @morocesay5283
    @morocesay52834 жыл бұрын

    Mi piacciono molto

  • @markarrington2
    @markarrington25 жыл бұрын

    HAHAHA - GRANDE arrivo signore fantasmo!!!!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ahahahaha 🤣🤣🤣

  • @delfinaastopillo515
    @delfinaastopillo5155 жыл бұрын

    😎grazie 😍🤗🤗🤗🙄

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Di nulla! :D

  • @joserodriges4969
    @joserodriges49695 жыл бұрын

    Figliolo mio ti lascio guardare la TV purché non piangi più

  • @brunoheidrich3150

    @brunoheidrich3150

    5 жыл бұрын

    Ha detto che va seguito dal congiuntivo. Credo che sia corretto allora " purché tu non pianga più".

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Sì ☺️

  • @brunoheidrich3150

    @brunoheidrich3150

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo però devo dire che nella lingua parlata ho sentito italiani usare spesso il modo indicativo piuttosto che il congiuntivo. E sempre mi chiedevo se ero io a sbagliare. Ora so la verità

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    È vero! Gli italiani usano sempre meno il congiuntivo!

  • @salifdiop2272
    @salifdiop22723 жыл бұрын

    Ti amo

  • @Haytidaho
    @Haytidaho5 жыл бұрын

    Perché sto guardando questo video? Perche' e' divertente..... poiche Graziana la presenta 😁

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ahahah grazie! Sono felice di farti divertire ☺️

  • @Haytidaho

    @Haytidaho

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo divertire e imparare! 😉

  • @foudaadalbert9105
    @foudaadalbert91055 жыл бұрын

    Grazie mille a lei!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Prego! 😊

  • @mussambalo9603

    @mussambalo9603

    5 жыл бұрын

    Grazie mia maestra che cosa sinifica infatti

  • @skarlygomez
    @skarlygomez5 жыл бұрын

    Poiché ho capito perfettamente, vado a lasciare questo commentario perch'è importante per il vostro canale.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazieeeee! 😍😍😍

  • @andreagiraldomdphd.8376
    @andreagiraldomdphd.83765 жыл бұрын

    Bella lezione. A

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Grazie Andrea! :)

  • @fiordivento1716
    @fiordivento17165 жыл бұрын

    Sei stupenda 😍

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ti ringrazio! :)

  • @aunhussain4746
    @aunhussain4746 Жыл бұрын

    ❤ed it

  • @nochu9753
    @nochu9753 Жыл бұрын

    In Argentina utiliziamo la stessa esspressione "una vez cada muerte de obispo" XD

  • @stellaryblack8378
    @stellaryblack83785 жыл бұрын

    1. Non sono mai stata in Italia perché ci vuole troppo denaro. 2. Poiché il cambio è basso, ho deciso di non cambiare degli euro. 3. Mio padre mi potrebbe aiutare purche io aiuti a lui. Una domanda, poiché e siccome hanno lo stesso significato?

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ciao! Ottime frasi! Sì, sono usati spesso in modo intercambiabile! :)

  • @alejobuc50
    @alejobuc504 жыл бұрын

    Sera que por la globalizacion el Espaniol, Portugues y el Italiano se van a converger y unir en un solo idioma?, porque entendí como el 95% de lo que decia la chica.

  • @frankpastrana602
    @frankpastrana6023 жыл бұрын

    Una piccola domanda.Credi che dobbiamo imparare con due professori? Voglio dire un uomo e una donna.Perche secondo la mia esperienza imparare una lingua ascoltando la voce de un genero solo fa difficile da capire l’altro. Puoi consigliarme un professore maschio d’italiano ?

  • @shiranduarte
    @shiranduarte3 жыл бұрын

    No Brasil temos 4 "porques". Porque (because), Por que (why), Porquê (the reason why) e finalmente Por quê (Why, though?)

  • @fixer1140

    @fixer1140

    2 жыл бұрын

    Do mesmo jeito quanto o espanhol.

  • @AANTSEARS
    @AANTSEARS2 жыл бұрын

    Yo quiero polo igual

  • @martineschuler4131
    @martineschuler41315 жыл бұрын

    1) Vado in centro de la cita perché sono invitata à bevere il café 2) Poiche piove, non vado in piscina oggi 3) Me piaccono I bambini purché siano buon educato. 😀😂

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    30 e lode! 😃

  • @maacmza
    @maacmza5 жыл бұрын

    Imparo la lingua italiana perché me piace molto. Poiché me piace molto la lingua italiana, la imparo. Puoi imparare la lingua italiana, purché te piace molto.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Purché ti piaccia molto! 😃😃😃

  • @maiteegiannini7080
    @maiteegiannini70805 жыл бұрын

    Una quotidiana guerra, con la razionalità, ma va bene purché serva, per farmi uscireeee, dimmi come mai, ma chi sarai?... Saluto dal Brasile, grazieeee per l'aiuto!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Bellissima questa canzoneeeee! 😍😍 Max Pezzali!

  • @claudiamedori5151
    @claudiamedori51515 жыл бұрын

    Ciao a tutti! Mi piace caminare perché mi rilassa!. Poiché sonno stanca, vado a dormire.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Perfetto Claudia!

  • @florinbanica7149
    @florinbanica71495 жыл бұрын

    Tutto va bene purché finisca bene :)

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ahahah verissimo!

  • @gerardoadriansarmientorodr7458
    @gerardoadriansarmientorodr74585 жыл бұрын

    Ciao Graziana, cosa significa che figata?

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ciao! Significa “che bello!”, “cool” 😃 Dai un’occhiata a questo video per saperne di più -> kzread.info/dash/bejne/gqWWu7aJo5mrYM4.html

  • @gerardoadriansarmientorodr7458

    @gerardoadriansarmientorodr7458

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo ti ringrazio.

  • @alejandrosovinosoza8577
    @alejandrosovinosoza85775 жыл бұрын

    Ciao ragazzi.. ho un dubbio, qual è la differenza tra dire, "bentrovati" e "bentornati"? Saluti.

  • @dinamahmoud7148

    @dinamahmoud7148

    5 жыл бұрын

    Anch'io

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Praticamente nessuna 😂😂😂

  • @alejandrosovinosoza8577

    @alejandrosovinosoza8577

    5 жыл бұрын

    LearnAmo ma non sono intercambiabili?

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Sì, lo sono! :)

  • @alejandrosovinosoza8577

    @alejandrosovinosoza8577

    5 жыл бұрын

    LearnAmo e si aggiungo la parola benvenuti ha una sfumatura diversa a quelle due?

  • @cucciasv
    @cucciasv5 жыл бұрын

    LA MAMMA: Sandrino, ti permetto di scaricare le lezioni di Learnamo, purché non mi obblighi qualche giorno di dirti che mi inviti a casa tua a cenare ogni morte del Papa! SANDRINO: Ma perché dici così, mammina? LA MAMMA: Perché sei monello! SANDINO: E poiché, come dici, sono monello... non ti invito mai più a casa mia a cenare!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ahahahah perfetto Sandrino! 😂😂

  • @oliviacisneros6889

    @oliviacisneros6889

    5 жыл бұрын

    Jajajaja jajajaja jajajaja

  • @caramellakb
    @caramellakb5 жыл бұрын

    Quindi, per rispondere ad una domanda che inizia con “perché” devi usare poiché? Ad esempio: -perché porti l’impermeabile? -poiché pioverà

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    È più comune usare “perché...”

  • @erigia-giannibarbieri1161
    @erigia-giannibarbieri11615 жыл бұрын

    Buongiorno, Non ho mai usato queste parole, purché e poiché. A casa, con i bambini, dietro richiesta di un "perché", che non vogliamo giustificare, rispondiamo imperativamente "perché"! (a volte, più volte di seguito, finchè l'accettano). Poiché il bambino deve fare quello che li chiediamo senza altre condizioni. Mi sono concesso un momento, per Learnamo, purché poi, mi concentri sui compiti da svolgere a casa ... Ciao a tutti e due.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Ciao Gianni! Noi in quel caso rispondiamo “perché sì” 😃

  • @stefanomacchiavello1302
    @stefanomacchiavello13024 жыл бұрын

    Ho trovato una frase dove purché non è seguito dal congiuntivo: "...operazioni comuni, che rappresentano l'abituale tenore di vita, purché lecite e consentite". Cosa significa?

  • @mariostpcook3607
    @mariostpcook36075 жыл бұрын

    Sono messicano e non capisco molto questa lengua. Mi piacerebbe anche imparare.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Certo! Con le nostre video-lezioni ci riuscirai sicuramente! 😃

  • @mariostpcook3607

    @mariostpcook3607

    5 жыл бұрын

    Grazie ☺

  • @donato.dal.cielo.
    @donato.dal.cielo.5 жыл бұрын

    Purché io studi / studiassi (?) l'italiano seguendo il canale di Rocco e Graziana, migliorerò piano piano. (Temo che non abbia usato il congiuntivo giustamente...) Aiuto~ 😂

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Purché io studi l'italiano seguendo il canale di Rocco e Graziana, migliorerò piano piano! Ricorda: se l'azione si riferisce a qualcosa nel futuro, vai di congiuntivo presente! 😁

  • @donato.dal.cielo.

    @donato.dal.cielo.

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo Ho capito! Grazie mille!

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Figurati! Di nulla! 😃

  • @oliviacisneros6889
    @oliviacisneros68895 жыл бұрын

    Mi piace leggere i comenti, purché siano gentili. Ho un dubbio: dopo "purché" ma prima del vervo, devo usare pronomi o articoli? O è giusto così?

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    È perfetto così! ☺️

  • @zeynepokcu
    @zeynepokcu3 жыл бұрын

    Can we say that "siccome" is the more common synonyme of "poiché"?

  • @madymacalou8988
    @madymacalou89885 жыл бұрын

    Ciao lei

  • @user-ro1ie8nl2m
    @user-ro1ie8nl2m4 жыл бұрын

    谁加的中文字幕

  • @angelabender8132
    @angelabender81325 жыл бұрын

    Il significato di perche' lo sanno anche I bimbi di 2 anni Poiche' significa: dato che Purche' significa una condizione: " vengo purche' venga anche lui"

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Esatto!

  • @cynthiazizola9581
    @cynthiazizola95812 жыл бұрын

    In Argentina e ogni morte de obispo.

  • @ivonefonseca
    @ivonefonseca4 жыл бұрын

    - Perché ti piace imparare l’italiano? - Perché ho bisogno di parlare la lingua di miei nonni, poiché mi vado all’Italia due volte all’ano.

  • @carlolarena3469

    @carlolarena3469

    3 жыл бұрын

    grande

  • @OlhaFrait
    @OlhaFrait5 жыл бұрын

    Perché non si vede Rocco? Insieme fate una coppia ideale.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Nel prossimo video! 🙈

  • @anuncios.vintage
    @anuncios.vintage Жыл бұрын

    "Perché" è facile in italiano. In spagnolo abbiamo 4 modi di dirlo: porque, porqué, por que e por qué. 😅🤭

  • @joserodriges4969
    @joserodriges49695 жыл бұрын

    Sono andato al ristorante poiché non ho niente in casa da mangiare

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Perfetto!

  • @guillermogatica4976
    @guillermogatica49764 жыл бұрын

    Si bellisima amore mio

  • @renzoguida2984
    @renzoguida2984 Жыл бұрын

    perchè voi del profondo sud sbagliate tutti gli accenti fonici ?

  • @RoccoXYZ1
    @RoccoXYZ1 Жыл бұрын

    Sei magnifica

  • @josemelendrez6827
    @josemelendrez68275 жыл бұрын

    Finora sapevo usare solo il 'perché.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Si impara sempre 🤗

  • @josemelendrez6827

    @josemelendrez6827

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo 🤩

  • @mussambalo9603
    @mussambalo96035 жыл бұрын

    ma scusi cosa significa infatti

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Si usa per confermare un’affermazione precedente! :)

  • @silviaparapinski7227
    @silviaparapinski72275 жыл бұрын

    È più facile del portoghese; Qui abbiamo "Porque" e "Por que" che significa Perchè.

  • @LearnAmo

    @LearnAmo

    5 жыл бұрын

    Meglio per voi! 😂😂😂

  • @silviaparapinski7227

    @silviaparapinski7227

    5 жыл бұрын

    @@LearnAmo :-) Abbiamo anche "Por quê"

  • @jf1526

    @jf1526

    4 жыл бұрын

    @@silviaparapinski7227 e anche porquê...cioè 4 modi diversi

Келесі