Patvaška. Karjalaiset hiät rajalla. // Karelian Wedding at the border

Patvaška is an important figure in Karelian weddings; he is the marriage spokesman and master of ceremonies and is skilled in magic. He makes the proposal of marriage on behalf of the groom, casts protective spells, and interprets supernatural elements connected to the ceremony. This film was compiled from footage captured during the marriage proposal and celebrations in Venehjärvi.
Our wedding took place on September 5th, 2015 in Viena Karelia in Northwest Russia. We wanted to respect the traditions of the bride’s homeland and arrange the wedding in the old Karelian manner, yet we didn’t intend to reconstruct already-forgotten traditions. We also wanted the Karelian wedding to be reflective of our particular time of life. The procedure was not prewritten, but the Patvaška, Santeri Lesonen and others followed the oral traditions without a script.
Language of the film: Karelian
Location: Viena Karelia, Russia
Film directors: Pekka Suutari & Olga Karlova
Editing: Niko Jouhkimainen
Filming: Alma Suutari 5th Sept 2015
Joensuu, Finland 2016.

Пікірлер: 38

  • @eirasuvinen4726
    @eirasuvinen47262 ай бұрын

    Voi miten ihana! ,❤

  • @ioakimi
    @ioakimi2 жыл бұрын

    Olisi hienoa vielä joku päivä päästä käymään Vienan Karjalassa, sukuni kotikonnuilla. Äitini puolelta olen Lesosille sukua, eli videossa esiintyvä Santeri on sukulaismiehiä. Isän puolelta olen taas sukua Hieta- ja Kuivajärven Huovisille. Ehkäpä jonnaen päivänä minä myös opettelen Karjalan kielen ja sillä tavalla ylläpidän esi-isieni kulttuuria

  • @saarinenj1
    @saarinenj13 жыл бұрын

    I understand them but theres some words i dont understand cuz its karelian but im learning. My mom side is karelian but we all were born in finland. When i watch this video i feel at home.

  • @statostheman
    @statostheman6 жыл бұрын

    So beautiful. I want married like this. Im a karelian.

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    terveh kuibo dielot?

  • @statostheman

    @statostheman

    5 жыл бұрын

    @@valt8025 Anteksi jos minä kirjotaan suomeksi, mutta mun suku on tulltuu Mestäpirrti karjalasa. Anteksi jos kaans kirjotaan huono suomea, kuin minä on syntenyt routsi. Mutta mulla on ylli 800 suku laista.

  • @Nina-sh6gh
    @Nina-sh6gh3 жыл бұрын

    I'm Karelian and named Nina as well! Many in my family are named Nina :)

  • @Demon_Umbreon0666
    @Demon_Umbreon06665 жыл бұрын

    I love the Karelian language. I myself am from Finland. And Karelian just sounds like a Finnish dialect. Edit: I would love to learn Karelian aswell. •щ•

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    minä pagizen karjalakse

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    opastu karjalaun kielt se on helppo karjalaun kieli on hyvä kieli :)

  • @Demon_Umbreon0666

    @Demon_Umbreon0666

    5 жыл бұрын

    @@valt8025 Ainut mikä on nii opetetaaks sitä suomen rajojen sisällä, vai pitääkö mennä itärajan yli? Ja kyl mä uskon et se on helppoo, varsinkin suomalaiselle.

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    paras tapa oppia karjalaa on internetissä tiiän 2 tosi turvallista ja hyvää sivua sen oppimiseen kun alotat sen oppimisen alota sivulta digidialects kun osaat kaiken digi dialectissa mene sivulle sanakniigu siellä voit oppia karjalan kielen loppuun voit myös mennä pohjosi karjalaan joka on suomessa mutta siellä ei opetella livviä ( eniten puhututu karjalan kielen murre ) tai jos opetellaan niin vain vähän

  • @Demon_Umbreon0666

    @Demon_Umbreon0666

    5 жыл бұрын

    @@valt8025 Digitaldialects, ja mitä sieltä?

  • @gkinner
    @gkinner Жыл бұрын

    Paljon mukava ja kaunis! Jee! Onnea!

  • @srgpksh
    @srgpksh6 ай бұрын

    Mahtava!

  • @terholehkonen7618
    @terholehkonen76185 жыл бұрын

    My grandmother was in the Karelian stock

  • @maijj.1328
    @maijj.13284 жыл бұрын

    This question is coming a few years late, but why did you have to row to the middle of the lake? To light a fire? And how did you manage that in the rain :D? Is it an existing tradition or did you add it in yourself?

  • @danyaundyeetus3956
    @danyaundyeetus39565 жыл бұрын

    As a finnish person, I can understand almost everything from the karelian language, because it's basically finnish but with a russian kind-of accent

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    se ei oo muttunu melkee ollenkaan vuoden 1930 karjala on melkein sama kuin nykypäivän karjala

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    1450-2018

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    muuten suomen itämurteet ei kuulosta samaltu kuin vanha karjala vaan se on enemmänki suomen kieli karjalan kielisillä sanoilla

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    Manki Kuski suomea koska Karjalaa ei puhuta yhtä paljon niin en voi käyttää sitä kovin paljoo

  • @ThenameisAntti

    @ThenameisAntti

    5 жыл бұрын

    @@valt8025 Suomalainen ymmärtää hyvin ainakin sanan 'kohentua", koska suomen kielen sana 'kohentaa' tarkoittaa korjata ja 'kohentua' tarkoittaa parantua, eli muuttua paremmaksi. Itse olen suomalainen, ja sanaa 'pagize' en osaisi arvata oikein, mutta hieman venäjää opiskelleena tiedän dielon tulevan venäjän sanasta дела.

  • @edwinrusinskas3717
    @edwinrusinskas37175 жыл бұрын

    It sounds like a mix of Finnish, Russian and Latvian.

  • @valt8025

    @valt8025

    5 жыл бұрын

    latvian? no it is a mix of russian and old finnish

  • @dj3us

    @dj3us

    5 жыл бұрын

    It’s not a mix, it’s a fucking language on its own.

  • @finnicpatriot6399

    @finnicpatriot6399

    4 жыл бұрын

    dj___ It’s a Finnish dialect. It’s not distant enough to be a separate language.