Anna Fischer war am 9.9.2012 zu Gast bei Bettina Rust in der Hörbar Rust
Жүктеу.....
Пікірлер: 20
@philclock2 жыл бұрын
Es ist so schade, dass da nicht mehr groß was von der Band gekommen ist. Das Lied "Jeht Kacken" läuft bei mir heute noch ab und zu.
@franz335 Жыл бұрын
Great idea, great singer👍
@jessicapatzwald7279 Жыл бұрын
Einfach gefühlvoll gesungen geil so was braucht der Mensch
@evelinameri52176 жыл бұрын
У неё прекрасный голос!!!! ❤❤👍💖😍☺😇
@carpentermike11 жыл бұрын
We sitting on the Campfire - The Bamboo hut on the shore was too expensive - Now we are in the North - without all the Hordes - silence is golden - then we are here were no Money rolls - CHORUS Bridge: 3x I don't wanna go from here - I will stay with you
@user-ex1dz1lj7u3 жыл бұрын
Посмотрела фильм фанатки на завтрак не остаются и сразу поняла что она поёт круто, а сейчас только утвердилась.
@carpentermike11 жыл бұрын
But Jungle is in German Dschungel and this is what it means. Heres the Lyrics: We are in the middle of nowhere with a starlit sky Between Snakes and apes we only staring dumb it feels like trip and now follow us. In our Treehouse our Treehouse in the jungle farfarfarfarfar in the sky With nature all around us we smoke the things raw we are silent and stoned we are fine - hurray the babbling creek is passing trough for himself finally all of it make sense Chorus:
@mctubeseeker11 жыл бұрын
Interesting. Cheers for the reply. My rough translation was actually: "Our treehouse, our treehouse, in the jungle, far far far far far in the sky". The last line I believe is: "I will stay with you". Not really sure though.
@BrochTyr11 жыл бұрын
My VERY rough German translation: The chorus; "And the Treehouse with the Little Boys, far far far far far to Sky, And the Treehouse with the Little Boys, far far far far far different from _____." The refrain repeated at the end "I am not much different from you."
@BrochTyr11 жыл бұрын
No problem Junge is a term for boy in German. I am doing it by ear as a test of my grasp of German, This is tricky especially when I am not accustom to any regional accents. For example Two in German spelled Zwei is/can be pronounced Zwo. I tried for lyrics but as there is a Mexican band with the name (Panda) that is copyrighted for North American Distribution that went no were.
@user-hn2qu1oe8d Жыл бұрын
Видела её летом 2002 года.❤️🩹
@user-hn2qu1oe8d
Жыл бұрын
Нормальная герла,ростом ниже меня.
@user-hn2qu1oe8d
Жыл бұрын
Любит парней и музыку
@mctubeseeker11 жыл бұрын
I can't stop listening to this song! Can I get the lyrics anywhere?
@admosfl2 жыл бұрын
Anna ist nicht nur sehr attraktiv , sie kann auch gut singen ,
@j.m.49434 жыл бұрын
What happened with this band? And whats the real name?
@kimmj365910 жыл бұрын
schade dass die so unbekannt sind... vllt eher deren musik^^
Пікірлер: 20
Es ist so schade, dass da nicht mehr groß was von der Band gekommen ist. Das Lied "Jeht Kacken" läuft bei mir heute noch ab und zu.
Great idea, great singer👍
Einfach gefühlvoll gesungen geil so was braucht der Mensch
У неё прекрасный голос!!!! ❤❤👍💖😍☺😇
We sitting on the Campfire - The Bamboo hut on the shore was too expensive - Now we are in the North - without all the Hordes - silence is golden - then we are here were no Money rolls - CHORUS Bridge: 3x I don't wanna go from here - I will stay with you
Посмотрела фильм фанатки на завтрак не остаются и сразу поняла что она поёт круто, а сейчас только утвердилась.
But Jungle is in German Dschungel and this is what it means. Heres the Lyrics: We are in the middle of nowhere with a starlit sky Between Snakes and apes we only staring dumb it feels like trip and now follow us. In our Treehouse our Treehouse in the jungle farfarfarfarfar in the sky With nature all around us we smoke the things raw we are silent and stoned we are fine - hurray the babbling creek is passing trough for himself finally all of it make sense Chorus:
Interesting. Cheers for the reply. My rough translation was actually: "Our treehouse, our treehouse, in the jungle, far far far far far in the sky". The last line I believe is: "I will stay with you". Not really sure though.
My VERY rough German translation: The chorus; "And the Treehouse with the Little Boys, far far far far far to Sky, And the Treehouse with the Little Boys, far far far far far different from _____." The refrain repeated at the end "I am not much different from you."
No problem Junge is a term for boy in German. I am doing it by ear as a test of my grasp of German, This is tricky especially when I am not accustom to any regional accents. For example Two in German spelled Zwei is/can be pronounced Zwo. I tried for lyrics but as there is a Mexican band with the name (Panda) that is copyrighted for North American Distribution that went no were.
Видела её летом 2002 года.❤️🩹
@user-hn2qu1oe8d
Жыл бұрын
Нормальная герла,ростом ниже меня.
@user-hn2qu1oe8d
Жыл бұрын
Любит парней и музыку
I can't stop listening to this song! Can I get the lyrics anywhere?
Anna ist nicht nur sehr attraktiv , sie kann auch gut singen ,
What happened with this band? And whats the real name?
schade dass die so unbekannt sind... vllt eher deren musik^^
And they say German women aren't pretty anymore.
grauenvolle Quiekstimme
@vo-tingclan4981
2 жыл бұрын
Die Stimme ist Weltklasse!