Pamiršk Google Translate! Išbandykite Šį Revoliucinį Vertėją
Ғылым және технология
Ar pavargote nuo prastų Google Translate vertimų?
Norite versti tekstus greitai ir tiksliai? Šis vaizdo įrašas skirtas jums!
Google Translate atsilieka! Sužinokite, kodėl DeepL yra geresnis pasirinkimas.
DeepL privalumai:
- Tikslesnis ir sklandesnis vertimas: DeepL naudoja pažangų dirbtinį intelektą, kuris užtikrina tikslesnius ir sklandesnius vertimus.
- Gali versti ne tik tekstą: DeepL gali versti įvairių formatų dokumentus, įskaitant PDF, Word ir PowerPoint.
- Siūlo nemokamą versiją: DeepL siūlo nemokamą versiją, kuri leidžia versti iki 5000 žodžių per mėnesį.
Nuorodos:
- FB grupė: / ponasobuolys
- DeepL: www.deepl.com/translator
#TikslusVertimas #VertimoProgramos #VertimoPaslaugos
Пікірлер: 30
Ar manote, kad dirbtinis intelektas kada nors pakeis žmones- vertėjus?
@irenabartkute1853
Ай бұрын
Sunkiai. Žiūrėjau diskusija per Frankfurto knygų mugę apie DI vertimo galimybes, tai kalbėjo vertėjai, sako, kad emocinio vertimo gylio DI neturi šansų pasiekti, o štai maketavimą, kur anksčiau maketuotojas prie knygos dirbdavo 5 dienas, dabar su DI pagalba - 5 min
@ponasObuolys
Ай бұрын
@irenabartkute1853 Tiesa yra tame, kad DI neturi šansų pasiekti tokius rezultatus kaip žmogus emocinio vertimo procese. Na, bent jau taip manome šiandien 🙂
Oi, ačiū, labai pravers, ačiū!!!🎉
Ačiū ponui Obuoliui👍
Naudoju DeepL vertėją ir esu juo labai patenkinta 👍
Dekui obuoly 🎉
Aciu🕊
O, DEEPL - geras, naudoju. Padaro klaidelių, bet pakenčiamai, nėr ko lyginti su google translate.
@ponasObuolys
Ай бұрын
Patogu, kad jas kaip mat galima ištaisyti paspaudus ant netinkamo žodžio! 👌
Dekui. naudosim. Labai paprasta vertimo forma
👍
ar yra koks vertejas kad isverstu visa intertepo puslati kuri ziuri? kad nereiketu nieko zymeti ar kopijuoti. panasiai kaip buvo senoji google transleit versija
@ponasObuolys
Ай бұрын
Jei teisingai supratau klausimą, tai Google Chrome naršyklė (be papildomų įskiepių) turi šį funkcionalumą. Tiek mobili, tiek desktop versija.
@mindaugasv85
Ай бұрын
Yra ta funkcija google ir dabar - virsuj pasirink website, o ne text (pats neseniai atradau 😂). Images dar yra (nebandziau). Telefone google lense kartais naudoju - tiesiai is kameros isvercia. Nu aisku visais atvejais pats vertimas bus gristas ta pacia google technologija. DeepL jau anksciau zinojau, ant PC kartais pasijungdavau. Bet jei neplanuoji naudoti to teksto tolimesniems veiksmams, tai pacia minti pagausi nepriklausomai nuo vertejo. Kadangi google kaip ir homepage, tai naudoju tai kas po ranka 😊
@jonasstraupas7565
21 күн бұрын
Google translate images funkcija gerai kai neduoda kopijuoti teksto
Dėkui už video, nenaudojau vertimo redagavimo, atbukau nuo google translate, tai maniau, kad ir nieverta bandyti. Windows aplinkoje Ctrl + cc kopijuoja tekstą tiesiai į deepl programą.
@ponasObuolys
Ай бұрын
Smagu, kad atradot kažką naujo ✌️🍏
Bent jau pirmoji pastraipa tai netiksliai išversta. Žmogus verstų "išsėmė visus sąlyginai patikimus angliškus tekstų šaltinius"
@viktorasbalcius807
Ай бұрын
Sąlyginai, o ne "sąlyginiai"
Naudoju DeepL jau gana senai. Siandien papbandziau iskiepi, labai garas dalykas. Pastebejau kad, per narsykle veikia greiciau nei per programele ant PC.
@ponasObuolys
Ай бұрын
Taip, įskiepis kartais tiesiog nepakeičiamas dalykas ir veikia labai greitai!
Šiaip DI vertimo mechanizmas naudoja tą patį žodyną, taip kad nieko čia stebuklingo
@ponasObuolys
Ай бұрын
Taip, jūs teisus. DeepL tikrai neišrado naujos kalbos. Naudoja tuos pačius Anglų, Lietuvių ir kitų kalbų žodynus. Šio įrankio esmė - teisingai versti tekstą atsižvelgiant į skirtingas lingvistikos subtilybes. Jis skirtas tikrai ne naujų žodynų išradinėjimui 🙂
Dėkoju kad parodejote as visada naudojau googles verteja nesąmones rase tada pradėjau naudoti ChatGpt tik atsibosta rašyti "atversk angliskai" o dabar nauja dalykas reikės pabandyti 😁
@ponasObuolys
Ай бұрын
Sėkmingo naudojimo! 🙂
Deepl daug geriau vercia nei google translate. Taciau kartais letai veikia.
@ponasObuolys
Ай бұрын
Nepalyginamai geriau. Labai dažnai naudoju, tačiau sulėtėjimo nė karto nesu pajutęs. Gal kokios kitos aplinkybės tai įtakoja?
As tai nepastebejau ypatingo skirtumo.
SUPERLT