Palatalization: Hardness and Softness of Russian Consonants
In this video you'll learn about palatalization and what makes a Russian consonant hard or soft. At the end of the video you'll have the chance to practice hearing/discerning the difference. College Russian teaches Russian as if you were in a Russian classroom, with lots of time for practice and review.
Пікірлер: 210
OH MY GOD! I can't believe i can finally hear the ifference between sonft and hard consonants. I've been studying russian for 2 yearsand you are the first channel to makeit seem so simple and logical. Thank you soo much for this. It's definitely going to come in handy :D
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
I'm so glad it was helpful!!! Do you feel like you're able to produce palatalized sounds or just hear the difference?
I am Russian! And I couldn't explain my husband this soft and hard rule that clear! Thank you!! PS: I miss hard sign ' ъ ' in the list:)
@galaxydave3807
2 жыл бұрын
Yeah but its actually about patalization and not especially ь and/or ъ :)
This is the best explanation I've seen in youtube. I love the way you break it down for English speakers. болшое спасибо !!!
Exception (for learners): Letter И when it follows letters ш or ж is generally pronounced as ы. For example the words жить and широкий
@nekokuza
4 жыл бұрын
I would expand on it. "ш", "ж" and "ц" don't have a soft part. Same as "щ", "ч" and "й" don't have a hard pronounciation. o,o
@mihanich
3 жыл бұрын
@@nekokuza actually щ is just palatalized ш that for some reason has its own letter.
@GuitarreroDaniel
3 жыл бұрын
Спасибо!
@MrLevik12
3 жыл бұрын
@@nekokuza Надо сказать, что "ч" все же может быть твёрдой, если стоит в некоторых позициях. Например, "лучше" или другое сочетание ч + ш где-нибудь на стыке слов (или ч + ж)
@poe12
3 жыл бұрын
@@MrLevik12 это очень от выговора зависит наверное 😀
Even after 7 years you still respond to the comments! Wonderful video, I'm a native russian speaker and this video is very helpful for learners and there isn't anything unnecessary , great lesson!! 👍
Finally systematically and clearly explained! You are a proper teacher 😊👏
THANK YOU SO MUCH OH MY GODDDDD!!! I used to have a lot of problems with russian because I've never had to worry about tongue placement (I speak english and spanish which use the same letters/sounds) and so often would russian teachers say "just mimic this sound!!" but it just,, didn't sound right, it just sounded messy. I just last week learned the tongue placement for ы and thanks to you, I can know differentiate hard and soft consonants!!! you're a godsend!!!!
Beautifully clear. I hope you will not only continue to help people learn Russian, but also have the chance to teach others how to teach. Большое спасибо.
I can't tell you how this video just clicked for me! Thank you sooooo much for posting. You're a damn fine teacher! Спасибо!
I have a background in phonology and phonetics, so it took me less time to understand this. I love your lessons. You make everything so clear and easy! Thank you!
That's an easy-to-follow explanation. Brilliant!
Алло! :) I miss having you as my teacher and you are definitely the better teacher to teach russian compared to my new teacher!! I would love to follow your lessons, so don't hold back on putting it on youtube!! I would be extremely grateful! :)
@howjaneylearned
8 жыл бұрын
+Rachael barrows Hey! I've been thinking about you. I'll be posting more this summer. I hope all is well.
@Katingka_
7 жыл бұрын
College Russian Здравствуйте Жанна! I've been studying russian close to 3 years now but it's all been self taught through living language and my girlfriend, she's Ukrainian! :) I've just found your youtube channel and LOVE it! You are 100%the best teacher I've ever come across! But I need more from you! I need to get a real grip on this grammar and spelling! Can you help me? :)
This is the best lesson thus far for me to understand. Thank-you so much!
This is so helpful, and clearly explained. Thank you so much for this video.
This was the best explanation that I could find, thank you very much!
You explain things so well, I’ve been looking for a channel like this! 🙏🙌
This hard and soft sound thing was a total impossibility for me as a non Russian speaker. Not anymore. It Wil take a lot of practice to be comfortable with it. However now it is crystal clear what to practice and what to listen for. Even for a person like me for who English is a very distant second language.
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
What’s your first language?
Such a hard concept to grasp but your lesson made it a little easier.. thank you!!
Such a seriously amazing lesson....
You have perfect Russian pronunciation! Nearly like a native!
i love this channel! Teacher is so great!!!!!!!!!!
Thanks, the comparison really helped.
Finally I understood ! Thank you! You are great!
Thank you girl ! Really understood the difference ! Finally
Very very useful video, thank you so much!
Just started learning russian and this is so helpful
the difference is where you put your tongue. if you try saying those words before she says it @ 7:05, say them with your tongue close to your teeth (palatalized/ь/soft), and then normally away from your teeth (unpalatalized/ъ/hard), and you will hear the subtle difference. Thanks btw it is a great helpful video
Very well done. Thank you.
This really helped me a lot, thanks a lot!
I don't know you but I love you. I was struggling with this and you just made it so clear. Thank you.
@howjaneylearned
Жыл бұрын
Haha! Thank you for the love letter! I'm happy to help with anything else you're struggling with.
Thank you, this video is very helpful
Ugh THANK YOU! I’ve had such a rough time with this concept, and your video really helped
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
Glad to hear that! Don't worry, it will get easier and easier the more you practice it.
@darxhart1646
5 жыл бұрын
College Russian it really has, thanks!
Amazing video! Helped me so much! :)
Thanks alot it is the best explanation for sure
This video helps so much! 😃👍
I'm so happy you came back to this channel !
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
Thank you for all your encouraging words! I really appreciate your comments :)
@urgaalnoir5268
5 жыл бұрын
@@howjaneylearned i learned so much from you in the past year. You are really talented.
you just saved me for my exam 😫 love u !!!!
Большое спасибо.
Wooow this made it seem so easy, finally I notice the difference, this is amazing, thank you!
@howjaneylearned
Жыл бұрын
Glad it was helpful!
Thank you!
Swedish has palatalized consonants too, but far fewer than Russian does; my name, Ingeborg, ends with one. :-) (A Russian transcribing the Swedish pronunciation in Cyrillic would write Ингэборь.) We classify vowels as hard or soft too, for the same reason; I may have trouble with э being a hard vowel in Russian though. (The Swedish counterparts, e/ä, are soft.)
You are very nice! Thanks
this was very clear and helpful (and i've brushed against russian many times over many years and always been confused by this) as a very definitely non-russian speaker looking for a rough approximation explained in my english-phoneme universe, does it make sense to think of it like this: when you glide into a vowel from a Y, instead of sharply transitioning from the preceding consonant to Y [as you might in a clipped british accent], the palatalized consonant anticipates the Y with a form that minimizes the physical transition between consonant and Y? and am i right in thinking british "RP" speakers work [maybe a bit too hard] to remove consonant palatalization, and would think it sounds like "lazy speech"?
Really clear explanations, thank you. I can't hear the difference in some of the words, but at least it makes sense now
I never had any issue differentiating between (for example) мат and мать - but did struggle differentiating between мать and мач, but then I realised I had no issue in English hearing the difference between choose and the first syllable of Tuesday (or between dew and jew).
Большое спасибо для вот!
Thank you so much! I am trying to learn Lithuanian and I keep seeing notes about how this is palatized, but then I google it and am just finding instruction on how to box things up for shipping until I found you! That minion example cleared it up immediately
@howjaneylearned
Жыл бұрын
Wow! That's interesting that Lithuanian also has palatalization. Which consonants get palatalized? I am also learning Portuguese and they have 'LH' which is a palatalized L. So my Russian gave me a bit of an advantage there.
@ugh_dad
Жыл бұрын
@@howjaneylearned I am still new to the language so this may not be accurate, but it seems like consonants that appear before vowels get palatalized.
At least for the L and I think the T sounds, the soft version sounds like a Spanish consonant and the hard version sounds like an English consonant. Very cool!
This is so useful
Please more video 🙏🙏🙏❤️
I never had a massive issue understanding the difference or hearing this in Russian, the hardest part was incorporating it within words (mostly big words.)
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
Yes! Especially when you're tired or cold. My tongue gets lazy :)
Hi Many thanks for video How many percentage of russian wods like this mean sound same but meaning and spelling different?
It's curious that in Russian palatalized /d/ and /t/ are a little depalatalized or affricated to /dz/ and /ts/ while in other Slavic language, like Polish for instance, and (the same goes with other vowels) are really palatalized. The same in Serbian with and . At least that's what it sounds to me.
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Вы говорите о сильной палатализации в польском, в русском же она слабая. Это два разных явления, и я бы сказал, что всё наоборот: в русском есть палатализация "й", а в польском она исчезла и превратилась в "щь". Конечно, как я думаю, это вопрос терминологии и относительности (считать ли эти явления подтипами одного или это два разных, просто один может вытечь из другого), однако именно польский принцип возник позже, на основе первого, слабого - у него мягкие, с веками, стали шипящими. А вот в русском палатализация не исчезала - она осталась. То есть сначала была призвук "Й", а потом он стал более сжато артикулироваться и стал "ЩЬ".
Wonderful Examples start in 08:17
Very VERY good and useful. Thanks. I hate that "bl". Can't get right that ugly sounding letter (every language has at least one of those).. But distinguishing soft and hard consonants with the exercises was very helpful. I have you in my 'watch later' bookmark.
@user-uu4kz8sr5i
3 жыл бұрын
В американском английском "Ы" тоже есть, после буквы "L" (softLY).
Более видео пожалуйста!!
Когда на все это смотришь, имея относительно неплохой багаж знаний английского, то понимаешь такую вещь, которую ни в школе, ни на улице не объяснят. Хм... наверное это можно назвать "дикостью языка" для инглиш нэйтивов. И это все словами передать ну просто невозможно, только вот такими видео. То, что для нас обыденность - для них тот еще труд и... непонятность что ли. Прям в речи чувствуется, что чужды им такие понятия. И забавно, что языки-то у нас родственные
I can't stop admiring your pronunciation. Please tell me the secret. I guess it's a perfect pitch or music memory that helps you do it? (I'm native Russian I hear no accent when you speak)
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Надо прислушаться, Автор, бывает, произносит "Й" после мягкой согласной (мЬёл), а так же вместо Шва произносит некоторую версию глубокой "а", ближе к горлу (~мАто, вместо "мАтъ", в слова "мата", после "мята").
@gebepotam
19 күн бұрын
У неё есть акцент, и не самый слабый из мною слышанных. Ей трудно произнести отдельно стоящее Ы, ей трудно воспроизводить разницу в качестве Ы после согласных типа К и Т и типа Л, М (сравните "лыжа" и "ты же"), и она произносит краткое "и" после согласных в слогах типа "мя", "ня" (как ниже заметил @user-uu4kz8sr5i ). У неё неправильное О (послушайте у неё "вонь"). И я уже не говорю о качестве безударных (редуцированных) гласных, с которыми не справляется почти никакой человек, выучивший русский во взрослом возрасте. Ну и ко всему этому описание смягчения как изменения положения середины языка крайне сомнительно в отношении согласных Б,П,В,Ф,М - там задействована другая артикуляция (и вообще отождествление палатализации - артикуляционного явления - и смягчения - акустического не вполне законно, IMHO). Вот только что она сказала "вьёл"...
So difficult for me... But it starts becoming clear.
Just a quick question. If I'm not mistaken, the place of articulation for v, b, and m, p sounds are not in the palate, but to make them soft sounds we'd still have to put our tongue in the palate as if we're in a way blocking the airflow?
@howjaneylearned
7 жыл бұрын
Right, palatalization is what's called "secondary articulation" meaning that the tongue is pressing up to the palate IN ADDITION to the primary articulation, which would be the labial/bilabials v, b, m and p.
3:35 ещё твёрдый знак бы не помешал, он тоже, формально, оставляет твёрдость у согласной, за которой стоит йотированная гласная (подЪезд - Д твёрдая).
@user-uu4kz8sr5i
3 жыл бұрын
Формально, потому что часто звучит как с мягким знаком (например съесть, звучит как сьесть). Но, всё же, буква имеет смысл твёрдости и отделяет от гласной.
Which university do you teach at? Great video, thank you.
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
I just finished up my jobs last summer at Utah Valley University and Brigham Young University.
Woohoo!! Got 💯%
Im watching this because of my struggle with polish ń ś ć ź , the нь one was really helpful , this video is amazing , palatalization is very interesting , but it is also interesting how English "sh " for instance isn't equal to russian ш or polish sz , according to wikipedia , their IPA symbol should be this : ʂ , where is in English or in my native tongue (arabic) it is this : ʃ . So even the hard (default) versions of some letters in those slavic languages can be distinct from the ones we are accustomed to in english .
@galaxydave3807
2 жыл бұрын
Hey, I think its very cool that u r using the IPA for that! Im doing the same, however I cant pronounce ʂ hahaha but im not the only one 😆
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Но учтите, что в польском, где в русском "сь, ть, зь" - у них там "щь, чь, жь". Для польского уха это аллофоны, для русского же это отдельные фонемы.
Я, как носитель русского языка, заявляю - Вы очень крутой учитель и всё правильно и доходчиво объясняете! Даже мне, русскому человеку, который просто говорит на русском и не задумывается почему именно так я говорю, теперь, после Ваших объяснений стало понятно, по каким правилам мы так говорим! Спасибо Вам за Вашу работу!!!
@howjaneylearned
3 жыл бұрын
WOW! Спасибо большое!!!! Иногда очень сомневаюсь, достойна ли я преподавать русский. Я рада получить одобрение от носителя :)
@MsMark2001
3 жыл бұрын
@@howjaneylearned Сомневаться иногда всем нужно, но в Вашем случае - только не очень! Надеюсь, Вы меня поняли :)
I've been binging this channel and I'm really sad that you don't upload these lessons anymore 😢😢
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
I'm starting back up. Stay tuned. Anything you'd like help with in particular?
@BetterDeadThanRed-1
2 жыл бұрын
Привет! Как успехи спустя 3 года?
@jamesatherton1853
2 жыл бұрын
@@BetterDeadThanRed-1 привет! Да я чувствую себя как я могу говорить лучше теперь чем тогда, когда я коммент писал. Три года сделал большую разницу по моему
@BetterDeadThanRed-1
2 жыл бұрын
@@jamesatherton1853 молодец! Твой прогресс очень заметен. Продолжай в том же духе. Keep it that way!
12:36 "HOC" sounds exactly the same as the Portuguese word "Nós", which means "We"
@ethiop_frum
3 жыл бұрын
Russian parallel is another form of We - "Нас". "Нас хотели увидеть" (*They* wanted to see us)
I often hear that english-speaking people instead of [soft consonant + vowel] tend to pronounce [soft consonant + й + vowel]. For example, in "мягкий знак", "мя" was pronounced like a sort of "мья" [м' й а] instead of "мя" [м' а].
Genius! No example of soft T!
I'm not hearing a difference in consonant but definitely hearing how the vowel before changes
@howjaneylearned
Жыл бұрын
That’s very insightful! And you’re 100% right. The vowel preceded gets a tiny (ee) sound as it moves into position for the palatalization.
I can only understand when it comes to n = ñ. So clear to me. But with other consonants, I have no idea whatsoever.
Thank you! I can really hear the difference
I can pronounce and hear the difference really well when it doesn't have the soft sign letter, because letters like я ë ю already have the the "j" sound in front of them. Is it a right way of thinking here?
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Нет, "Й", в мягких согласных, звучит одновременно с ними, а не после них. Й может звучать после мягкой согласной, если вы увидите на письме сочетание "ья|ье|ьё|ью" (ещё бывает, в некоторых случаях, Ъ становится как Ь, но это не обязательно, вариативно и не всегда возможно. К примеру, "съесть" может звучать и как "сЪесьть" и как "сЬесьть" (ье), но вот "подъезд" всегда только "падЪест").
на 12.00 слово "Мата" даже я как носитель не сразу понял, очень странный пример, но тем не менее оно от слова "Мат", и его можно использовать, если попросить собеседника говорить без Мата, то есть не ругаться)
@user-jm3xl7rg5k
Ай бұрын
Почему вы ассоциируете слово "мат" с чём-то грубым? Вообще то есть ещё спортивные маты. И в шахматах мат тоже бывает. ))))
Hey I have a question again :) What is the difference between "dʲ", "dj" and "ˈɟ" for example (IPA)? Or "n", "nj" and "ɲ"? Im confused a bit xD
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Если "j" пишут отдельно, то она звучит после согласной, а не одновременно. Посмотрите "Фонетик Фанатик".
Would you say that the ´ing’ ending in in English words is palatalized? Thank you for your clear presentation.
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
No. The back of your tongue is being used more there. Palatalization involves the middle of your tongue.
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
@@howjaneylearned к сожалению, вы, отчасти, ошибаетесь: "-ing" как бы "палатализирована" (точнее там должен быть плюсик в МФА, под символом, но, по сути, это фонетически близкое явление по звучанию к палатализации), а "-ng" нет. Сравните sing и song. Можете даже произнести song, удержать этот звук "ng" без палатализации, и попытаться произнести с помощью него sing - если сделать правильно, то получится очень странное звучание, вместо sInь(g), sIn(g). Можете посмотреть "Фонетик Фанатик" и ещё был британский Автор, забыл его ник =(
@user-jm3xl7rg5k
Ай бұрын
In English, there is no palatalisation here -- but nasalisation.
Hey, I have a question :) Has it a logical reason to order the soft and hard vowels like this (А, Э, О, У, Ы and Я, Е, Ё, Ю, И)? 3:05 Im just wondering cuz it isnt ordered by the alphabet or something 😆😅
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
Right! They are matched up as pairs. A, with a 'y' sound in front (indicating the softness of the previous consonant) is Я, Э (put a 'y' sound in front) becomes Е. And so on..
@galaxydave3807
2 жыл бұрын
@@howjaneylearned Oh ok! And why not for example А, О, У, Ы and Э and then the pairs (Я, Ё, Ю, И and Е)?
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
@@galaxydave3807 Good question! I suppose you could. There's not really a specific way of doing it.
I don't know how common this is, but I'm only able to fully distinguish and pronounce the soft versions of т,д, and л. I can sort of pronounce soft н, but I can't distinguish it when listening. Every other letter? Haha nope. With that being said, I'm a first-year high school Russian student, so I definitely have some time to get it together :p
@kristinavaraksina2715
4 жыл бұрын
Listen carefully (and also feel what your tongue is doing) the difference between "s" sound in the words "see" and "say". It is soft in the first word and hard in the second.
@poe12
3 жыл бұрын
@@kristinavaraksina2715 it isn't. It's not pslatalized in these words.
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
@@kristinavaraksina2715 соглашусь с poe12: see звучит как [sIi], так же как "I" в "bit": [bI?t].
Hello, could you tell me the pronounciation of the soft T? Pronounced ts in English or ch in English?
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
It's not quite either. You are making "T" with the tip of your tongue and putting the middle of your tongue on the top of you mouth as well.
I can hear the difference very distinctively but I cannot say the ь to save my life.
I got full marks :-)
my problem isn't that i dont hear it, it is getting my tongue to make the sound. it seems to sound the same to me regardless of how i feel im using my tongue.
@1997saltydog
6 жыл бұрын
This is my problem too
@dankhnw8
5 жыл бұрын
Are,you an English speaker?
7:05 to 8:16 is driving me crazy, 1 minute of explanation of what this page is, let’s just start hearing the difference…
Are you Russian? Your Russian pronunciation is perfect!
@howjaneylearned
5 жыл бұрын
Thank you! No, I'm an American. I've been studying and speaking Russian for 15 years.
Love your video. The recording quality is primo, the articulation is primo, and I can hear the articulation of the hard and soft consonants quite clearly. Job well done. But I found that vulgar Americanism "gonna"-word to be quite distracting ☺.
i heardd the difference in all of them
Demonstrations should be repeated 10 to 20 times, with very pronounced amplification and exaggeration. Only this could the students be really helped.
12:42 вы сказали "вЬёл".
she sounds very skeptical, what is it IT IS how did you know???
What does НЁС means? Or does it same as нёс? And actually this both Words are not Russian words so wondering why did you bring this words in the course?
@antonlevkovsky1667
4 жыл бұрын
it's one Russian word which means "(I/you/he) carried" (past tense masculine form of "нести")
I really have problems with palatized final t, it just does not sound any different than “ts” to me :(
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
Потому что в звуке "ТЬ" есть призвук "сь": [ТЬ(сь)]. Однако, в обычной речи, в конце слова, "ть" обрывается на половине хода - взрыва не происходит [ТЬ^]. Однако, в таком, случае вам будет слышно ещё хуже. По этому Автор видео утрирует, из-за чего поляется "сь", что вполне естественно. Однако "сь" там очень слабое, если его произносить полностью, то получится белорусский акцент, то есть надо либо "ТЬ^", с отрывом, либо "ТЬ(сь)", но никогда не "ТЬСЬ", что бы не получалась "ЦЬ". Тоже самое с ДЬ, там призвук "зь": [ДЬ(зь)]. А в конце слова оглушается до того же "ТЬ^".
@daughteroftiaran
6 ай бұрын
@@user-uu4kz8sr5i Thank you for this comment. This is really tough for me and I feel it's harder because I'm trying to teach myself and don't have any instructor. I appreciate your explanation.
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
@@daughteroftiaran пожалуйста =) Можете задать мне ещё вопросы, если хотите - постараюсь ответить, если получится.
I cannot differenciate them.
You should exaggerate and amplify the differences in your demonstrations. Most students still can't hear the differences because the differences are not amplified and exaggerated enough to be clearly heard, perceived, understood and comprehended.
Only the tip of my tongue touches the back of my teeth when I say minion so I have no clue what you're talking about. It would be useful to have multiple English or familiar examples.
@andyb9378
7 жыл бұрын
You are probably one of the people who pronounces it "min-yon". If you pronounced it "mi-nyon" (two syllables, not three), you would be palatalizing the N. Another example is the schoolyard taunt "nyaah" (one syllable). It's hard for English speakers to hear because palatalization is rarely significant in English.
Judging by the way you pronounce мягкий знак and the sounds, it seems to me that you have a perfect Russian accent, but you put the stress on the first word, in the manner of English compound words, whereas it should be the second word that is more stressed :)
@jesusnavin5396
7 жыл бұрын
Ну, она еще говорит оглушенную г как... украинскую г что ли. А так, да: отличное произношение. Но вот гэ режет ухо немного.
@jakemachine5932
7 жыл бұрын
Если вы про ту Г в слове мягкий, то всё же правильно. Я сам так говорю «мяхкий, лёхкий», но при этом произношу порог как «порок».
@poe12
3 жыл бұрын
@@jakemachine5932 парок
@user-uu4kz8sr5i
6 ай бұрын
@@jakemachine5932 *мяхЬкий, лёхЬкий =) Думаю именно это и ударило по ушам комментатора: он услышал твёрдую Х, хотя привычна там мягкая ХЬ.
Interestingly I don't struggle to hear т / ть; instead I struggle to hear the difference between ть / ц!, like to me I hear мать and to me it just sounds like "matz"
Hi Thanks for the video 🥇 I just want to ask is possible to remove hard and soft vowles and create one How it will affect russian language? Just curious about this fact Please reply no heart this time 😀
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
Yes. In linguistics these are called “minimal pairs”- words that are only different by one sound. Such as быть/бить What would happen to the English lexicon if we stopped making the distinction between t and d? Bat and bad, to and do-would all sound exactly the same and the language would be confusing. Also, The vowel just changes the way you pronounce the preceding consonant. There was a time in RUSSIAN where you needed to indicate the hardness or softness of EVERY consonant. So having this vowel system made that possible. Here is my video on a letter that no longer exists that used to be used at the end of words: kzread.info/dash/bejne/hIuuzquKo5fYkcY.html
@avadhutd1403
2 жыл бұрын
@@howjaneylearned many thanks for reply 🥇🥇 Just want to ask you do you think translation give you exact meaning of quotes of Leo Tolstoy or Pushkin or any other person like Confucius in China? No more questions. Make similar video old video it make more impact and also you look beautiful^^❤️
@howjaneylearned
2 жыл бұрын
Of course these quotes can translate the MEANING. They can’t, however, translate the clever use of the language.
It’s so difficult 😥!!
@howjaneylearned
Жыл бұрын
It definitely takes practice. Eventually you'll be able to at least hear the difference. Then with a little more practice you'll be able to produce the difference.
Oh lord, am I one of the only ones who can barely hear the difference between soft and hard at the end of a word? It sounds waayy too similar 😆😆😆
@kristinavaraksina2715
4 жыл бұрын
Just think of the sound "t" in words "tea" and "table", then put those sounds at the end of the word "Mat" and you will get two different words (in Russian).
@Whammytap
3 жыл бұрын
I can hardly hear the difference too. Sometimes not at all. It's been a year since you posted this comment; I wonder how you're doing now?
@poe12
3 жыл бұрын
@@kristinavaraksina2715 no palatalization of t in tea.
Привет :3 как я сюда попала? Я же русская :3