PALABRAS EN ESPAÑOL QUE TODOS LOS COREANOS USAN (SIN SABER QUE ES ESPAÑOL)

Ойын-сауық

Cales serían las palabras en español que todos los coreanos hablan diariamente pero no se dan cuenta que es español??
----
Nuestro instagram:
💁‍♂️Instagram de Jan: / yunj814
💁‍♀️Instagram de Bella: / sso_yomiee

Пікірлер: 1 300

  • @alejaduran2357
    @alejaduran23574 жыл бұрын

    "Manito" Mi mente: "mani manito" *inserte la voz de sid de la era de hielo*

  • @brendavm3632

    @brendavm3632

    4 жыл бұрын

    JAJAJA

  • @taekookktjeonliz9329

    @taekookktjeonliz9329

    4 жыл бұрын

    Jajajaja

  • @_mina__

    @_mina__

    4 жыл бұрын

    Y yo pensando que "manito" de mano pequeña

  • @rosario2497

    @rosario2497

    4 жыл бұрын

    jajajajajajajaj

  • @Alexh-rv4jg

    @Alexh-rv4jg

    4 жыл бұрын

    Para mi manito, es de hermanito, le dices manito, oye manito es como decir oye hermanito, usamos mucho diminutivos

  • @marisolyalvarez401
    @marisolyalvarez4014 жыл бұрын

    "Manito" puede ser contracción de "Her-manito", o ser diminutivo de "mano".

  • @shermyhda4351

    @shermyhda4351

    4 жыл бұрын

    Puede, pero si lo usas de esta manera no. Que tal mano, en que andas.

  • @belenreyes6905

    @belenreyes6905

    4 жыл бұрын

    En México manito es para hablar con cariño. "Hola manita, Que tal te va?"

  • @yosefochoarosales3274

    @yosefochoarosales3274

    4 жыл бұрын

    El diminutivo de mano sería manita.

  • @ng8169

    @ng8169

    4 жыл бұрын

    @@yosefochoarosales3274 eso iba a poner. Mano es femenino

  • @nil_444

    @nil_444

    4 жыл бұрын

    @@shermyhda4351 en dónde vivo sería un diminutivo de "man" con el mismo ejemplo que dices (que tal manito, en que andas)( que tal man, en que andas) depende con quién hables, pero es un hablado muy de barrio, casi que de esa gente que te roba a unas cuadras de tu casa XD

  • @CrystalSnow22
    @CrystalSnow224 жыл бұрын

    En Argentina Manito sería una mano chiquita. 🤭🤭🤭👌

  • @olivos6661

    @olivos6661

    4 жыл бұрын

    Naty Belén en México sería como un apócope de Hermanito - Manito

  • @dolleteoficial2936

    @dolleteoficial2936

    4 жыл бұрын

    Lo he oído y leído en libros escritos por argentinos que dice manitos y nosotros decimos manitas para manos pequeñas

  • @CrystalSnow22

    @CrystalSnow22

    4 жыл бұрын

    @@olivos6661 Sisi,lo sabía. Más que nada por las novelas! A parte ellos le dieron el significado ese(de México) por eso comenté el significado de aquí. Para que vean como varían según los países.

  • @omarchambi1898

    @omarchambi1898

    4 жыл бұрын

    En Perú decimos mano o manito, a la cual nos referimos a un amigo.

  • @marceduquey3174

    @marceduquey3174

    4 жыл бұрын

    En chile igual 🤷🏻‍♀️.

  • @JoseGarcia-dn3xb
    @JoseGarcia-dn3xb4 жыл бұрын

    jajaja jamas me cansare de la forma de hablar el español de bella :3,

  • @darkdragon5608

    @darkdragon5608

    4 жыл бұрын

    Simon x2

  • @alexcerrato622

    @alexcerrato622

    4 жыл бұрын

    Simón x3😂😂

  • @joeljerez3930

    @joeljerez3930

    4 жыл бұрын

    X4

  • @prieto_kun.

    @prieto_kun.

    4 жыл бұрын

    X5

  • @valemartinez8746

    @valemartinez8746

    4 жыл бұрын

    Es muy adictivo jajaja

  • @Ducknaldo13
    @Ducknaldo134 жыл бұрын

    En Paraguay al parasol le decimos "Sombrilla" (por que hace una pequeña sombra).

  • @mariepabon9285

    @mariepabon9285

    4 жыл бұрын

    También En Puerto Rico de le dice sombrilla.

  • @SarahBright

    @SarahBright

    4 жыл бұрын

    En Buenos Aires también.

  • @nellyadrianahernandezmen1051

    @nellyadrianahernandezmen1051

    4 жыл бұрын

    aqui en México también es sombrilla para el sol

  • @loreeliz6184

    @loreeliz6184

    4 жыл бұрын

    En que parte (? Porque yo la verdad nunca escuché 🤔xd

  • @darkdragon5608

    @darkdragon5608

    4 жыл бұрын

    Tambien en chetumal se le dice paraguas y sombrilla

  • @negritolindo8838
    @negritolindo88384 жыл бұрын

    para-sol para-agua para-avalancha (en los estadios de fútbol, para evitar que se aplasten) para-choque (en los automóviles) para-caidas y PARA UN POCO MOSES PARAAAAA!!!!

  • @negritolindo8838

    @negritolindo8838

    4 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/X2GjqbOhn5XdaLQ.html

  • @Tiaggus

    @Tiaggus

    4 жыл бұрын

    Para-Co...

  • @KlaudiaMarcela

    @KlaudiaMarcela

    4 жыл бұрын

    @@Tiaggus jajajajajajaja

  • @lauracastro1396

    @lauracastro1396

    4 жыл бұрын

    Te faltó el parabrisas jajaja

  • @orneuriarte

    @orneuriarte

    4 жыл бұрын

    Jajajajaja pocos habran captado el chiste xq hay muchos latinos comentando... jajaja

  • @amaury_permer
    @amaury_permer4 жыл бұрын

    Y muchos de los que hablamos español en algún momentos nos sorprendimos al enterarnos que muchas palabras del español vienen del árabe

  • @Diegoacegar

    @Diegoacegar

    4 жыл бұрын

    @·-'舞_NahᎥa ̈ todas las palabras en español que empiezan con "Al" vienen del arabe y otras palabras mas como zanahoria

  • @leunam9955

    @leunam9955

    4 жыл бұрын

    @·-'舞_NahᎥa ̈ el Imperio otomano conquistó el mediterráneo incluyendo España por eso muchas palabras provienen del Árabe

  • @freynarvaez1440

    @freynarvaez1440

    4 жыл бұрын

    @@leunam9955 No fue el Imperio otomano, que no existía aún, sino grupos de árabes que llegaron a través de África y se asentaron en las costas mediterránea europea, especialmente españolas, desde el siglo VIII.

  • @AramesquemaiVCF

    @AramesquemaiVCF

    4 жыл бұрын

    Ojalá, almohada, alababalà, berenjena...

  • @kimper_ayqpa

    @kimper_ayqpa

    4 жыл бұрын

    Y los coreanos no sabian k los namban dejaran a los japos varias palabrad

  • @tutimoyano
    @tutimoyano4 жыл бұрын

    Me encanta como Bella dice Si: "Shi shi shii"

  • @MuTen_09

    @MuTen_09

    4 жыл бұрын

    Es que en Japonés la pronunciación "si" no existe. La más parecida es "shi".

  • @sugab4954

    @sugab4954

    4 жыл бұрын

    @@MuTen_09 viene del coreano (시) que se lee como "Si" pero se pronuncia como "Shi"

  • @Jel.Awesh.M

    @Jel.Awesh.M

    4 жыл бұрын

    Creo que a todos nos gusta como lo dice.

  • @clystian

    @clystian

    3 жыл бұрын

    y la manera de decirlo es muy asiatica, esa forma de asentir si si si, hai hai hai, o como se diga en du idioma

  • @clystian

    @clystian

    3 жыл бұрын

    @@user-is6ux3sj2t si lo sé por eso decía que según el idioma, además comparandon con el japonés que mencionaban que lo más cercano a "si" era "shi", por eso lo decía, pero la forma de decirlo repetir tres veces asintiendo lo he visto en muchas partes de hacía no solo china, japón o corea

  • @Milichay
    @Milichay4 жыл бұрын

    "El niño" o "El fenómeno del Niño" es El fenómeno climatológico en el cual las aguas del Océano Pacífico, específicamente del Sur del Ecuador, Perú y Norte de Chile , aumentan su temperatura, por unas corrientes internas marinas que traen aguas más tibias, y esto hace que las especies que viven ahí normalmente se miden o migren a aguas más frías. Pasa cada año, más o menos y según su gravedad puede causar desabastecimiendi de peces y daña a la industria pesquera, en especial a la pesquería artesanal de la cual subsisten muchas familias.

  • @pologamero2648

    @pologamero2648

    4 жыл бұрын

    Y el.nombre de "El.niño" me parece que se lo dieron en Perú porque al menos cuando se empezó a notar el fenómeno este ocurría cerca de navidad o lo que seria para los católicos el nacimiento del "niño" Jesús. En los 70-80 el fenómeno ocurría bastante espaciado, podían pasar 5 o mas años entre eventos, ahora casi es normal.

  • @THEME910512

    @THEME910512

    4 жыл бұрын

    En Colombia también está presente el fenómeno del niño(época de calor) y el fenómeno de la niña( época de lluvias)

  • @Milichay

    @Milichay

    4 жыл бұрын

    @@THEME910512 tienes razón. Me disculpo. Compartimos océano, y si acá también afecta el fenómeno de la niña. Gracias por la aclaración. Saludos. 😘

  • @exaltacion3177

    @exaltacion3177

    4 жыл бұрын

    Se usa en; niño (boy , en inglés ). (niña girl en inglés)

  • @alexbyg3397

    @alexbyg3397

    4 жыл бұрын

    En panama esta el fenomeno de la niña y del niño

  • @oliviawildefan
    @oliviawildefan4 жыл бұрын

    woo me sorprende el Español de Bella. Ultimamente he estado viendo sus videos, desde los mas antiguos hasta los recientes y wooo el progreso de Bella es impresionante, la confianza que tiene para hablar y dar lo mejor de si! saludos desde Argentina

  • @SarahBright
    @SarahBright4 жыл бұрын

    Caracter refiere a la personalidad. En español es "personaje".

  • @samuelalfaro5860

    @samuelalfaro5860

    4 жыл бұрын

    Se refirieron al personaje no? Porque creí que se referían a la letra zeta, ya les iba a corregir pero vi tu comentario y es correcto

  • @Kratosx24

    @Kratosx24

    4 жыл бұрын

    Asocian la palabra carácter con character del inglés, que significa personaje.

  • @darkdragon5608

    @darkdragon5608

    4 жыл бұрын

    No character es personaje

  • @jaedentsu8937

    @jaedentsu8937

    4 жыл бұрын

    Yo creí que hablaban de carácter de "solo se permiten 50 caracteres" :^

  • @SarahBright

    @SarahBright

    4 жыл бұрын

    @@Kratosx24 Sí, por eso lo aclaré, es un "falso amigo".

  • @ciruela5942
    @ciruela59423 жыл бұрын

    los coreanos cuando pronuncia "tortilla" se escucha como "tu tía" 😂

  • @duVallonFecit
    @duVallonFecit4 жыл бұрын

    1- Manito es una abreviación (versión corta) de "hermanito". Diminutivo de "hermano". 2- Parasol es muy poco usada en español. Es más habitual "sombrilla" 3- Macho no significa hombre con carisma. Sirve para definir el sexo masculino de un animal, también es un adjetivo (negativo) para definir a un hombre excesivamente masculino (rudo, agresivo, chulesco). De ahí viene la palabra "machismo" (male chauvinism), claramente negativa, que define a hombres que creen inferiores a las mujeres o abusan de ellas. 4- En español carácter puede significar personalidad, ideograma (signo de escritura) o cualidad/circunstancias de una cosa. En español "character" se traduce como personaje. 5- Guerrilla, la doble R se pronuncia fuerte, y la doble L como una Y. Guerrilla surge del concepto de un grupo pequeño (paramilitar) que hace la guerra. Como por ejemplo cuando Napoleón invadió España y fue la población civil la que presentó mayor resistencia a la invasión, organizandose en pequeños grupos belicosos y saboteadores.

  • @wendymorillo3441

    @wendymorillo3441

    4 жыл бұрын

    En mi país Rep Dominicana empleamos ambas palabras: sombrilla si es de uso personal y parasol para los que son grandes como las usadas en playas.

  • @yazagelfelf14

    @yazagelfelf14

    4 жыл бұрын

    Una cosa es Machismo o Machista y otra es Macho Machismo es la acción de ejercer de forma negativa tu masculinidad sentirte superior a la mujer pero Macho solo define el sexo masculino como Femenino a mujer

  • @n.0481

    @n.0481

    4 жыл бұрын

    En mi país Rep. Dominicana se usa 'manito' para referirse a una mano pequeña. Jsjs

  • @rarius2443

    @rarius2443

    4 жыл бұрын

    En mi país además de sombrilla se puede decir quitasol👌🏽

  • @duVallonFecit

    @duVallonFecit

    4 жыл бұрын

    @@yazagelfelf14 macho se aplica solo a animales y/o a personas con una masculinidad acentuada en un sentido bruto, animalesco. De ahí deriva machismo. Si lo que se quiere es simplemente definir el sexo de una persona con cromosomas XY lo correcto es "varón", "hombre" o "masculino"

  • @ipurpleyou4409
    @ipurpleyou44094 жыл бұрын

    3:57 POR QUÉ ES TAN TIERNA CUANDO DICE "SI"? 😭💓

  • @SandraFernandezMX

    @SandraFernandezMX

    4 жыл бұрын

    PORQUE DICE SHIII,AWWWWW!!!

  • @ivanguerrerov
    @ivanguerrerov4 жыл бұрын

    Que bonito ver a estos dos chicos coreanos hablando Español. Habla muy bien de su cultura y de su sistema educativo.

  • @Alan.M.M
    @Alan.M.M4 жыл бұрын

    🇨🇱🇨🇱Saludos desde Chile🇨🇱🇨🇱 Sólo una pequeña corrección en cuanto a la pronunciación... La doble L (ll) se pronuncia como y... Ejemplo Yo (pronombre personal) suena igual que ese llo de la palabra pollo 🐤 porque si la pronuncian como l normal, sería confundida como Polo, un deporte. Lo mismo para llama (de fuego) se pronuncia como yama, porque sino suena como lama (pedir a alguien lamer algo) Asi mismo: Bella, porque sino sería bela, que en español se confundiria con vela (artefacto de cera que sirve para alumbrar) Un último ejemplo: llegó, se pronuncia yegó, proviene de llegar en tiempo pasado, pero si lo pronuncian lego, les confundirian por otra cosa, puesto que, lego es una marca de juguetes para armar. Espero les sirva y adquieran esta humilde corrección. Saludos.

  • @DoraG19

    @DoraG19

    4 жыл бұрын

    Todo un profesor👏👏👏

  • @martinbarrionuevo9545

    @martinbarrionuevo9545

    4 жыл бұрын

    ...impresionante... un chileno dando cátedra de como hablar bien. :-)

  • @BlackHoleSpain

    @BlackHoleSpain

    4 жыл бұрын

    Si dices que se pronuncia como "y" sirve para que la gente extranjera no hispanoparlante lo entienda... pero en España eso se considera un error lingüístico llamado yeísmo. El fonema castellano para "ll" es otro diferente, que es muy difícil de pronunciar fuera de Castilla y León. Ya desde Madrid para abajo es zona yeísta.

  • @manuelgustavo5916

    @manuelgustavo5916

    4 жыл бұрын

    @@BlackHoleSpain tienes razón, para fines prácticos de enseñanza puede ser, pero el chileno no debería publicar ese tipo de errores, solo confunde a quienes quieren aprender el español.

  • @melisalyardet6436

    @melisalyardet6436

    4 жыл бұрын

    Acá en Argentina pronunciamos como "Sh" xkcjcj

  • @whosnyny
    @whosnyny4 жыл бұрын

    a ver, quien fue el que le dió dislike?!!! que ahora mismo nos caemos a piñas >:V

  • @aguilita80

    @aguilita80

    4 жыл бұрын

    hay que darle unos dulces de surtidos ricos (unos buenos golpes mixtos para que se componga) jijiji saludos desde México

  • @Alejhox

    @Alejhox

    4 жыл бұрын

    Pineapple?? 🍍🍍??

  • @chubi5645

    @chubi5645

    4 жыл бұрын

    Argentino?

  • @panu1036

    @panu1036

    4 жыл бұрын

    @@Alejhox Yes, is a way to call a punch in some countries.

  • @Alejhox

    @Alejhox

    4 жыл бұрын

    @@panu1036 oh! I see. They are synonyms!! "Pegar piñas" 👊👊

  • @albertonavea3887
    @albertonavea38874 жыл бұрын

    5:50 "Macho" el sexo del animal de macho y hembra, también en lo coloquial se usa como muy hombre, muy valiente y fuerte y semental.

  • @luisvallejoshernandez7369
    @luisvallejoshernandez73692 жыл бұрын

    7:46 ella quiere saber que es lo más impactante para mi Respuesta : lo linda que eres y lo hermoso que te escuchas hablando español Saludos desde Costa Rica pura vida 🙌

  • @k2jfwiki81
    @k2jfwiki814 жыл бұрын

    Viendo todos los videos de coreanos, japoneses y chinos me da a mí que si les explicas que el castellano y el español son diferentes les explota la cabeza jajajajaja

  • @JoseVargas-qc5vq
    @JoseVargas-qc5vq4 жыл бұрын

    Hola chicos!!! Aquí en Chile se dice quitasol ,manito es hermano pequeño o mano pequeña y guerrilla es un ejercito pequeño!!! 😊y como siempre bella es una ternura!!!me derrito!!!☺ saludos desde el otro lado del mundo( Chile)!!!!

  • @juangonzalez-hw8tt

    @juangonzalez-hw8tt

    4 жыл бұрын

    Manito ... Primera vez que leo que significa hermano pequeño en Chile , se a que se refiere y viene de México. Si bien usamos muchos disminutivos para referirnos a algo

  • @milan4507
    @milan45074 жыл бұрын

    Manito: yo automaticamente: mano pequeña

  • @tutiaentanga9963

    @tutiaentanga9963

    4 жыл бұрын

    El diminutivo de mano sería manita ya que la palabra es femenina

  • @domiescha9773

    @domiescha9773

    4 жыл бұрын

    En otros países dicen manito 🖐 en México manita 🖐

  • @noktambul
    @noktambul4 жыл бұрын

    No sabia q tenian esas palabras en español utilizadas en Corea... cada dia se aprende algo nuevo... pero lo q mas me causa admmiracion de todo.. es ver la hermosa sonrisa de Bella...

  • @aniraksomar1470
    @aniraksomar14704 жыл бұрын

    Me encantan mucho los dos, son muy tiernos, ella es linda y el se ve como todo un caballero, se ven como personas muy tranquilas y tratables, gracias por su interés por los latinos, me gusta ver como otras culturas les agrada lo que somos, saludos y besos a los dos😁🇨🇴

  • @luisalbertofernandez5323
    @luisalbertofernandez53234 жыл бұрын

    Esa Mirada matadora de Bella, cuando Jan le dice que Parasol ☂ es una palabra básica 🤣👍. Me alegraron el día muchas gracias😁

  • @marlonlopez1508
    @marlonlopez15084 жыл бұрын

    El acento de Bella me gusta mucho 😁 ella pronuncia la letra "R" como "ㄹ" y la "s" como "ㅈ" o "ㅊ"

  • @saturdey5008
    @saturdey50084 жыл бұрын

    Es muy agradable el gentilicio de bella al hablar español dan ganas de tener una amiga coreana para que aprenda todas las variadas formas de hablar que hay en Colombia

  • @melisawagner4816
    @melisawagner48164 жыл бұрын

    Ay dios.. no pueden ser más tiernos 😍 me encanta la reacción de ella ante cada palabraaa! Adorable

  • @oskiaranda
    @oskiaranda4 жыл бұрын

    La medida "venti" de Starbucks significa "veinte" en italiano. Se llama así porque las bebidas calientes son 20 onzas y las bebidas heladas son 24 onzas. "Grande" no nomás es palabra del español, también existe en el portugués e italiano con el mismo significado que en el español.

  • @crisbelli5943

    @crisbelli5943

    4 жыл бұрын

    Por esi son idiomas latinos..

  • @oskiaranda

    @oskiaranda

    4 жыл бұрын

    @@crisbelli5943 Sí, lo sé. Lo que quiera decir es que en español, portugués, e italiano "grande" es escrito igual. Pero en otras lenguas latinas (como el catalán, francés, y rumano) la palabra que significa "grande" es escrita diferente.

  • @indeconz5426
    @indeconz54264 жыл бұрын

    4:23 Le decimos "Fenómeno del Niño".

  • @batllecat23

    @batllecat23

    4 жыл бұрын

    O "...que niño fenómeno!..."

  • @rocket7D

    @rocket7D

    4 жыл бұрын

    Yo lo tenía como la corriente del niño, que es una corriente marina cálida, por eso Bella nombró las costas

  • @anonimo4739

    @anonimo4739

    4 жыл бұрын

    Hay fenomeno del "niño" y de la "niña". Para que no anden diciendo que los desastres naturales son machistas :v

  • @a_isaac9784

    @a_isaac9784

    4 жыл бұрын

    @@anonimo4739 😂😂😂

  • @indeconz5426

    @indeconz5426

    4 жыл бұрын

    @@anonimo4739 :V

  • @gustavogonzalez6184
    @gustavogonzalez61843 жыл бұрын

    Hola, realmente los felicito a los dos, son muy simpáticos y me gusta mucho como hablan el Español. Espero visitar su bello pais pronto. Saludos desde Cancún, México.

  • @briseyda2715
    @briseyda27154 жыл бұрын

    Igual e escuchado a ustedes decir "Bravo" nosotros también la usamos para decirle a alguien que hizo algo bien, cuando aplaudimos decimos bravo

  • @rocket7D
    @rocket7D4 жыл бұрын

    Te dejo otra que está muy de moda en esta época "corona" virus

  • @Jel.Awesh.M

    @Jel.Awesh.M

    4 жыл бұрын

    Es cierto, pero en inglés corona también se dice corona, pero no sé si porque lo tomaron del español

  • @littlebrujis6122

    @littlebrujis6122

    3 жыл бұрын

    🤣

  • @rocket7D

    @rocket7D

    3 жыл бұрын

    @@Jel.Awesh.M en inglés es Crown, de donde sacaste que en inglés se dice Corona?

  • @collyngiovine3987
    @collyngiovine39874 жыл бұрын

    En Chile al parasol le decimos "Quitasol". Muy bien video!

  • @PabloPerez-ed9gp

    @PabloPerez-ed9gp

    4 жыл бұрын

    Si alguien la usa todos van a saber que es😇

  • @1168820719

    @1168820719

    4 жыл бұрын

    yo pense que ustedes le decian la wea esa

  • @brayanpedroza2243

    @brayanpedroza2243

    4 жыл бұрын

    Pensé que le decían "la wea fome"

  • @arley16
    @arley164 жыл бұрын

    Son el canal de coreanos que mas me gusta y la niña me gusta su forma de ser y me encanta muchisimo su voz y como habla la niña. Felicitaciones. Saludos de bogotá colombia

  • @beatrizmazo9048
    @beatrizmazo90484 жыл бұрын

    Y así de fácil, con un corto video...una colombiana se enamora de dos coreanos adorables y graciosos! 👏👏👏👏

  • @diosfredy
    @diosfredy4 жыл бұрын

    etimologia: el origen de las palabras. Muchas de las palabras en español tienen origen en el latin.

  • @95SlideNissan

    @95SlideNissan

    4 жыл бұрын

    Correccion Español es una mescla de Latin y Arabe, por que los Morros invadieron a españa en el año 711, y entre mesclaron muchas cosas con los Españoles y una de esas fue el Arabe, por eso el Arabe y el español tiene palabra muy similares

  • @_clary99

    @_clary99

    4 жыл бұрын

    @@95SlideNissan el español tiene influencia de varias lenguas como la mayoría, como del árabe o el caló en su origen por ejemplo, pero fundamentalmente es una lengua basada en el latín completamente. Las palabras que usamos de otras lenguas se debe al paso de las generaciones y las utilizamos sin saber su origen. Si le preguntas a cualquiera si sabe de alguna palabra que se use en español de origen árabe seguramente no te sabrán decir más que almohada o buhardilla, al igual que muchas palabras que utilizamos del caló no tenemos ni idea de que no son español XD

  • @MarkAttack94

    @MarkAttack94

    4 жыл бұрын

    Menudo genio

  • @kamusuaike7942

    @kamusuaike7942

    4 жыл бұрын

    es español? o castellano? tengo entendido q el idioma se llama castellano puesto q se habla desde antes de q fuera españa

  • @chubi5645

    @chubi5645

    4 жыл бұрын

    @@95SlideNissanla mayoría, y este en el etrusco y el griego etcétera

  • @Shinobi_912
    @Shinobi_9124 жыл бұрын

    2:59 tengo dudas si Jan aparecerá en el próximo video jaja esa mirada de Bella me mató, cuidado Jan! Jajaja

  • @urielcoto8862
    @urielcoto88624 жыл бұрын

    Cuando mi hermano nació, yo le llamé " manito" como diminutivo de "hermano"... Y ahora, 36 años después le llamo "mano" como diminutivo de "hermano" Saludos desde El Salvador!

  • @danielgsx-r9281
    @danielgsx-r92814 жыл бұрын

    Me ha encantado el video, me alegra que korea se enseñe el español, un saludo desde Barcelona, España

  • @EderNelQuezadaRamos
    @EderNelQuezadaRamos4 жыл бұрын

    En Perú, se dice: "claro pe manito"

  • @mafeisaza5396
    @mafeisaza53964 жыл бұрын

    Me divierto tanto viéndolos a ustedes dos :3 en un próximo vídeo pueden dar consejos para dominar coreano? Soy muy buena pero no estoy progresando mucho,me encantaría poner en práctica consejos viniendo de ustedes :3 Saranghaeyo!!

  • @noeliaperalta881
    @noeliaperalta8814 жыл бұрын

    Nunca pensé que el coreano tuviera tantas similitudes con el español

  • @TheDavid198701
    @TheDavid1987014 жыл бұрын

    Excelente que los coreanos y más personas asiáticas quieran aprender español, aunque suelen guiarse de un solo país, los que hablan español son muchos y no todo significa lo mismo en estos países, los felicito porque aprender un idioma no es sencillo

  • @ezequielsaavedra9670
    @ezequielsaavedra96704 жыл бұрын

    2:03 "choro : que roba algo", dice ella jaja, sera que se referia a los "chorros" en Argentina? O sea ladrones.

  • @hwanghyunjin9961

    @hwanghyunjin9961

    4 жыл бұрын

    En perú choro significa ladron xd

  • @josyawesome

    @josyawesome

    4 жыл бұрын

    "Choro no te lo lleves"

  • @milan4507

    @milan4507

    4 жыл бұрын

    @@josyawesome jajajjajaja mori

  • @lauralozano3054

    @lauralozano3054

    4 жыл бұрын

    "choro" es un modismo utilizado en México, se refiere a una mentira o a una explicación larga y complicada como en le echó un choro. O sea una frase que se extiende en exceso.

  • @angievanessavalenciaurrea3780
    @angievanessavalenciaurrea37804 жыл бұрын

    3:57 si si si si 😻 Jajajajajaja hay no, bella es muy tiernita.

  • @racheldeher6231
    @racheldeher62314 жыл бұрын

    Aawww ella me da demasiados ternura, es como un conejito bebé o algo así cuando habla español ♡

  • @agustinhernandez9002
    @agustinhernandez90023 жыл бұрын

    Ella es muy tierna al hablar español... Shii shiii

  • @pepeargento9911
    @pepeargento99114 жыл бұрын

    Que buen video.. 👏 👏 Los felicito chicos!! Saludos desde Argentina 🇦🇷

  • @LauraArraisANIME
    @LauraArraisANIME4 жыл бұрын

    en España es raro decir "parasol", se dice más bien : sombrilla ---> para el sol paraguas ---> para la lluvia

  • @fabian3796

    @fabian3796

    4 жыл бұрын

    Pero parasol también es muy común

  • @baruchhernandez8365

    @baruchhernandez8365

    4 жыл бұрын

    Es correcto... De hecho "sombrilla" viene de la palabra *sombra*

  • @any2180

    @any2180

    4 жыл бұрын

    @@fabian3796 en España no,en España es sombrilla de toda la vida!

  • @milan4507

    @milan4507

    4 жыл бұрын

    Lo mismo en argentina, para mi el parasol es la mini sombrilla que usaban o usa la realeza para evitar el sol en la calle

  • @THEME910512

    @THEME910512

    4 жыл бұрын

    En Colombia sombrilla o paraguas y parasol es la sombrilla grande de playa para cubrirte del sol

  • @luga624
    @luga6244 жыл бұрын

    Excelente video y muy lucrativo, aprendí mucho. Saludos desde Córdoba-Colombia. Quería aclararles que la palabra La palabra 'Guerrilla' hace referencia a un grupo armado (con armas de fuego) de personas al margen de la Ley. 'Parasol' es la 'sombrilla' (que es otra forma referirnos a este objeto) que se usa cuando se va a la Playa para protegernos del Sol. 'Macho' se puede usar para tambien referirse al género de los animales. Siempre es un placer a Bella en la forma en que habla😁 Chao chicos 👋👋

  • @valeriaramirez8376
    @valeriaramirez83764 жыл бұрын

    Sus pronunciaciones son muy buenas, me sorprenden mucho. Bella tiene una pronunciación en español que me parece muy tierna es tan adorable♥

  • @malvirm6391
    @malvirm63914 жыл бұрын

    Me encanta escuchar cuando pronuncian algunas palabras se sienten más tiernas😁 porque no pronuncian la "R". Ejemplo ARMY significa ustedes lo pronuncian AMY demasiado tierno😊🤭 Saludos desde Argentina 🇦🇷🖐

  • @danaore1318
    @danaore13184 жыл бұрын

    En Perú bien decimos sombrilla o paraguas, nunca escuché parasol aquí xd

  • @LauraArraisANIME

    @LauraArraisANIME

    4 жыл бұрын

    en España es raro decir "parasol", se dice más bien en plan sombrilla ---> para el sol paraguas ---> para la lluvia

  • @ZaniaJ
    @ZaniaJ4 жыл бұрын

    Que divertido e intetesante. Linda conversacion. Me sorprendió gratamente su conocimiento de geografia.

  • @julianaracines8488
    @julianaracines84884 жыл бұрын

    ¡Me ha encantado el video! Se puede ver como cada vez el mundo es más global y tomamos prestadas palabras y ni siquiera sabemos de dónde vienen. Una cosa que he notado y me gustaría mencionar es sobre el significado de la palabra "guerrilla". La RAE lo define como "formación militar no organizada en ejército que lucha por motivos políticos con el fin de imponer un determinado sistema político, económico y social en un lugar o país" .

  • @elmachodeyewtewb
    @elmachodeyewtewb4 жыл бұрын

    Reaccionen al grupo japonés de salsa la Orquesta de la Luz. Quedarán en shock. Es bastante famoso al nivel mundial. Ellos cantan en español.

  • @shennayr
    @shennayr4 жыл бұрын

    Cuando ella dijo 2:58 "oh, paragüas es woosan" Yo en mi cabeza: *Alexa introduce ateez*

  • @BlackHoleSpain

    @BlackHoleSpain

    4 жыл бұрын

    usán, usán, que significa paraguas. Es de lo primero que se aprende en coreano. No entiendo esa manía extraña de americanizarlo todo.

  • @glendaburgos.r1388
    @glendaburgos.r13884 жыл бұрын

    Que simpatia .la forma de hablar e intentar hablar con claridad me revuerda a una Coreana que conoci hace 3 años.

  • @27oso27
    @27oso274 жыл бұрын

    No, manito no es un amigo. Es una forma cariñosa de decirle a tu hermano y es una forma rápida y corta de decir hermanito

  • @KinkajouJL
    @KinkajouJL4 жыл бұрын

    O a lo mejor la palabra "manito" si es japonesa pero también se usa en algunos países que hablan español, por que no todos lo usan y aqui en México es una palabra de gente mayor y es una forma "tierna" de referirse a un desconocido, y "mi mano" si es "mi amigo"

  • @Satthpry

    @Satthpry

    4 жыл бұрын

    Tambien es el diminutivo de mano

  • @ALANCITO1520

    @ALANCITO1520

    4 жыл бұрын

    O tal vez venga de Hermanito

  • @victormartini674

    @victormartini674

    4 жыл бұрын

    Manito es el diminutivo de mano, manito y también puede ser un diminutivo coloquial de hermano, manito XD

  • @SandraFernandezMX

    @SandraFernandezMX

    4 жыл бұрын

    YO SOY DE MEXICO Y JAMAS HE ESCUCHADO QUE NADIE LE DIGA A UN DESCONOCIDO "MANITO" DE QUE PARTE DE MEXICO ERES? YO DEL NORESTE,TAMAULIPAS. Y TU?

  • @long.541

    @long.541

    4 жыл бұрын

    @@SandraFernandezMX es que te falta barrio amiga, también soy mexicana pero sí escuchado esa palabra que se diga aquí. Soy de Guanajuato y pues sí lo he escuchado.

  • @elmachodeyewtewb
    @elmachodeyewtewb4 жыл бұрын

    Pan en español se dice igual en coreano y en japonés.

  • @marianareyes1466

    @marianareyes1466

    4 жыл бұрын

    En realidad es pang pero si es muy parecido

  • @ArmyAtiny9597
    @ArmyAtiny95973 ай бұрын

    Soy de España y algunas palabras que habéis dicho aquí no se usan. Parasol lo llamamos sombrilla. Manito no lo usamos. Es increíble el ver que mucho vocabulario del español de sudamérica en España no se utiliza. Un saludo a los dos.

  • @andresfelipeporrasjones3622
    @andresfelipeporrasjones36224 жыл бұрын

    Amigo!!!! Genial, saludos de Colombia, me acabo de suscribir y seguiré tu canal con muy buena energía, no e parado de reír, me caen muy bien, los aprecio mucho, saludos

  • @ichalski7556
    @ichalski75564 жыл бұрын

    El español el mejor idioma. ❤

  • @krenfer

    @krenfer

    4 жыл бұрын

    Es uno de los más difíciles idiomas jssksj

  • @kimper_ayqpa

    @kimper_ayqpa

    4 жыл бұрын

    Eres o te haces

  • @kimper_ayqpa

    @kimper_ayqpa

    4 жыл бұрын

    @@krenfer mas papalla k la tabla del uno

  • @ichalski7556

    @ichalski7556

    4 жыл бұрын

    @@krenfer no es difícil, lo que lo hace difícil es que en cada país tiene un español diferente, lo difícil es que aveces una palabra en cada país significa otra cosa.

  • @PoeticComments

    @PoeticComments

    4 жыл бұрын

    Mucho más expresivo! El inglés no tiene sabor 🤪

  • @aleyfabi5164
    @aleyfabi51644 жыл бұрын

    El español es un idioma hermoso igual que el coreano saludos ❤❤❤

  • @bezangelb
    @bezangelb3 жыл бұрын

    ¡¡Qué simpáticos que son!!, ambos, es primera vez que los veo, y me suscribí de inmediato, "altiro" como se dice en Chile 😁, me encanta aprender también, se ven una pareja muy linda, un fuerte abrazo a ambos, desde Chile con cariño. 😊

  • @Perseo104
    @Perseo1043 жыл бұрын

    En Argentina el sufijo ito, alude a cosas pequeñas, como manito que se refiere a una mano chiquita, también puede ser usada para cosas como mesita y significa una mesa pequeña, generalmente se usa en forma diminutiva para decir que algo es chico o pequeño. Me encanta cuando dicen siguiente, me divierte mucho!!!! Saludos desde Argentina!!!

  • @joanacoronado6914
    @joanacoronado69144 жыл бұрын

    Me acordó de mi amiga que siempre dice manita😂

  • @SandraFernandezMX

    @SandraFernandezMX

    4 жыл бұрын

    ESO ES TIPICO DE MONTERREY NO?

  • @predicadormalvado6408
    @predicadormalvado64084 жыл бұрын

    Ojo: «carácter» en español significa otra cosa, queréis decir «personaje».

  • @gabylu1224

    @gabylu1224

    4 жыл бұрын

    Cabal porque carácter en español se traduciría al inglés más como personality en relación a su significado

  • @fets13k
    @fets13k4 жыл бұрын

    Manito es una forma abreviada de decir hermanito, así le nombras a una persona apreciada...

  • @ivonlov
    @ivonlov4 жыл бұрын

    Qué lindos!!! Me encantaron!!! Está chiquita es una muñequita de aparador...!!!

  • @leyla5933
    @leyla59334 жыл бұрын

    Cuando se dice “manito" es de hermanito ¡Claro se dice manito para referise a los amigos! Un ejemplo: ¡Ven manito! y es un caló que no toda la sociedad utiliza, te recomiendo que leas el libro de Guerra de Guerrillas de Enesto Che Guevara.😊

  • @pabloponceproducciones

    @pabloponceproducciones

    4 жыл бұрын

    El Che era un tipo sádico socialista que en mi pais lo mataron y rogó por su vida cuando el mataba sin piedad a muchas personas.

  • @yonathanruiz2229

    @yonathanruiz2229

    4 жыл бұрын

    Que va enseñar de modismo el che guevara por dios y esta gente

  • @doragaviria3018
    @doragaviria30184 жыл бұрын

    La "guerrilla" es un pelotón o un grupo de soldados, pero pronunciaste mal la "rr" se pronuncia más intenso.

  • @SoulReaperDark

    @SoulReaperDark

    4 жыл бұрын

    Para ser más exactos a esos grupos de les dice así por qué hacen uso del la estrategia de combate de guerra de guerrillas que consiste en debilitar al enemigo poco a poco con emboscadas

  • @angelj172

    @angelj172

    4 жыл бұрын

    ¿Qué dijo él que era guerrilla (guerila) en coreano?

  • @eddie_garcia8435

    @eddie_garcia8435

    3 жыл бұрын

    No sabe pronunciarla no seas imprudente

  • @johnnyj2d3
    @johnnyj2d34 жыл бұрын

    estoy impresionado de que usen "manito"! es una forma muy coloquial de decir "hermanito" acá (y sí, significa mano pequeña también pero me impresiona demasiado que la usen como "hermanito" en vez de "mano pequeña")

  • @FejDelvahe
    @FejDelvahe3 жыл бұрын

    La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres. MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, Segunda Parte del Ingenioso Caballero Don Quijote de la Mancha (escrita en España, 1615).

  • @giulianasalcedo5670
    @giulianasalcedo56704 жыл бұрын

    Me muerooo, ella me da mucha ternura bastaa❤

  • @josemunoz-kk3zg
    @josemunoz-kk3zg3 жыл бұрын

    Veo que tu español es muy bueno y que es educativo. Felicidades, sigue con tus videos ya que igualmente sirven para un español si va a Corea 🇪🇸

  • @juanalfonso88
    @juanalfonso884 жыл бұрын

    Primera vez que estoy en el canal, suscrito!!! solo seguía a elcoreano y coreano blogs, ahora ustedes, tienen buen contenido saludos 😊

  • @solfamiredo1178
    @solfamiredo11784 жыл бұрын

    En Argentina "parasol" se usa para adentro del auto, tapas los vidrios para que no "entre" el rayo de sol cuando está estacionado en la calle o un lugar al aire libre. Puede ser de tela o cartón. Cuando viajamos en la ruta, también lo colocas en los vidrios laterales. "El niño o la niña" es un fenómeno del clima o cuando nos referimos a (boy & girl)

  • @cristobaldeleon9010
    @cristobaldeleon90104 жыл бұрын

    Me encantó el vídeo, primera vez que los veo, quiero ver más de sus videos!! Quiero decir que guerrilla no es una guerra pequeña sino un grupo armado que lucha por ciertos ideales políticos en contra del gobierno.

  • @user-uk7ir3vw2d
    @user-uk7ir3vw2d4 жыл бұрын

    Ay, me da una ternura escucharlos hablar💞 muy bueno el video. Saludos de Argentina

  • @minkyungkmkkim1396
    @minkyungkmkkim13964 жыл бұрын

    저희 남편은 미국인이고 저는 한국인인데 저희도 스페인어로 이야기해요! (항상은 아니지만 ㅎㅎ) 너무 반가운 채널이네요! 저희 콜롬비아 스페인어 선생님이 채널 공유해주셨는데 너무 좋으네요~!!

  • @anniesegca2183
    @anniesegca21834 жыл бұрын

    Que lindos ♥️ me gusta bastante su contenido :3 llegué por un video recomendado por novio, donde hablaban nuestro idioma 😍♥️ y me encantó, desde entonces los veo! Ánimo y sigan así, con ese carisma ♥️ saludos desde Paraguay 🇵🇾

  • @carlosluisaguilarnavarro2964
    @carlosluisaguilarnavarro29643 жыл бұрын

    Los felicito; hablan excelentemente el español. Sigan adelante.

  • @M4rio20
    @M4rio202 жыл бұрын

    Parasol es "Sombrilla" también en España. Parasol se suele usar para tapar el cristal delantero del coche,, Por cierto gran video! ;D saludos desde España

  • @cuerpomenteyalma7492
    @cuerpomenteyalma74923 жыл бұрын

    Guerrilla es un levantamiento armado... pero me encanta como hablan estoy aprendiendo koreano y me encanta .. kansamida 🥰😍🥰

  • @jackelinemorzan2438
    @jackelinemorzan24384 жыл бұрын

    Que genial 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 , también Manito también diminutivo de hermano , her"manito" , al igual que mano , para sol en Perú le decimos Sombrilla , Guerrilla lo pronunciamos guerrrrrrrrilla pronunciamos fuerte la rrr

  • @ernestoviu3701
    @ernestoviu37013 жыл бұрын

    Que bonito, sois muy grandes, me iba a dormir pero no me dejáis, un fuerte abrazo desde Aragon Spain

  • @lorenpaternina7061
    @lorenpaternina70614 жыл бұрын

    En Colombia se acostumbra mucho decir manito a un amigo muy cercano la versión corta de "herMANITO". Y no sólo los coreanos han adoptado las palabras de raíces latinas a su lengua si no también en EEUU. Ej; Reality:. Realidad (realismo) Medic:médico -latin significa "el que sana o cuida. Language: lengua (órgano del cuerpo)o( idioma) Incredible: origen latin que significa lo contrario de creer. (Increíble) Versus (vs) significa encarar o enfrentarse a: GRACIAS No me lo pidieron pero de igual manera dame el like👍manito

  • @BlackHoleSpain

    @BlackHoleSpain

    4 жыл бұрын

    El 29% de las 200.000 palabras del inglés son directas del latín o a través del francés, cuando los normandos invadieron Inglaterra en el siglo XI en el 1066

  • @gabrielomarchavezcaripo9176
    @gabrielomarchavezcaripo91764 жыл бұрын

    Como siempre. Increibles y divertidos. Super lindos los dos. Sigan adelante

  • @elizabethvargastorrente6019
    @elizabethvargastorrente60194 жыл бұрын

    El niño es un fenómeno natural ... En Cuba también lo aprendemos en la escuela

  • @haroldoaa05alvarez64
    @haroldoaa05alvarez644 жыл бұрын

    hola me gustan sus videos me han dejado impresionado su manera de llevar las palabras cotidianas estoy sorprendido gracias por favor hablen de comidas ... y sobre este video la palabra para sol o paraguas me alegro su carisma gracias...

  • @andresh581
    @andresh5814 жыл бұрын

    Según mis conocimientos, esa pequeña intervención del español se "introdujo" al coreano en la guerra de corea, ya que por parte de Colombia se envió un escuadrón de soldados (y probablemente uno que otro de otros países) a ayudar a corea del Sur. DIGO QUE ES SOLO MI CONOCIMIENTO

  • @fabiolarodriguez7806
    @fabiolarodriguez78064 жыл бұрын

    Me encanta como se asombra su reacción es muy tierna

  • @alvarodiazprada5992
    @alvarodiazprada59924 жыл бұрын

    Muy bueno y divertido el video; me han encantado las reacciones de Bella sobretodo con la palabra parasol; que tambien es la que más me ha sorprendido que usen en coreano. Saludos desde españa.

  • @sunghye5380
    @sunghye53803 жыл бұрын

    Es la primera vez que los veo y me encantaron mucho, ya tienen otra suscriptora definitivamente. Saludos a los 2.De hecho el parasol es lo que se usa en los jardines o playas , y por lo grande así se llama y el paraguas es pequeño de uso personal por decirlo de alguna manera, esas son las diferencias.. Y me encantan porque aún les falta algo de pronunciación pero está entendible perfectamente, es como yo que me falta mucho estudiar la pronunciación del idioma coreano pero no lo hago tan mal, ahí la llevo.

  • @sararocca9658
    @sararocca96583 жыл бұрын

    Me encantó el video! muy entretenido e interesante. Sin embargo, he visto muchos comentarios sobre como se debería pronunciar ciertas palabras y algunos dicen que cierta forma es "mejor que otra" o "correcta". Solo quiere decir que el español es un idioma de muchas variantes según el pais y que todas son correctas. Es como el inglés, cada pais que lo usa tiene su propia forma de pronunciar. Sin duda aunque es cierto que los paises de origen del español y el inglés son España y Gran Bretaña repectivamente, esto no quiere decir que en otros paises donde se hable estos idiomas (como los paises que fueron colonizados por estas naciones) se hable mal el idioma. Pienso que lo más importante es que seamos tolerantes con las distintas formas de pronunciación. Jamás dejemos de aprender nuevas cosas y sobretodo a respetarlas. Gracias por leer mi comentario.

  • @miguelenriquetoscanoramire3619
    @miguelenriquetoscanoramire36194 жыл бұрын

    Realmente estoy suscrito a este canal pero no lo veo mucho los videos y cuando los veo realmente me gustan!!!, seguiré viendo mas videos!!

  • @cynthiamainieri7489
    @cynthiamainieri74894 жыл бұрын

    Jan, que linda camisa! Como pronuncia "Guerrilla" jajajaja q lindo. Me alegra q usen palabras en español

Келесі