《普庵咒 ☆ The Mantra Of Phu An》(全專輯)59'15"

Музыка

【♪數位音樂平台♪】
♪ KKBOX:www.kkbox.com/tw/tc/song/f1o0...
♪ MyMusic:www.mymusic.net.tw/ux/w/album...
♪ Asia-Records:www.asia-records.com.tw/produ...
用最愉悅、慈悲的方法,來驅離蟲、鼠、蚊、蟻!用最簡單、輕鬆的方式,避開兇邪、冤結、惡煞!
《普庵咒》--是由許多單音參差組合,構成一個自然的旋律,猶如天、地、人,相互交融,令人進入清淨空靈的境界;並能與普庵禪師有求必應的菩薩精神,感應道交!念誦起來,非常靈驗!
■「奕睆梵唄」系列 7:<普庵咒.The Mantra Of Phu-An>■
01.《唱誦加長版 ☆ Extended Vocal Version》 00:00
02.《咒語教讀版 ☆ Chanting Version》 34:35
03.《音樂版 ☆ Music Version》 41:47
  南無佛陀耶 南無達磨耶
  南無僧伽耶 南無本師釋迦牟尼佛
  南無大悲觀世音菩薩 南無普庵祖師菩薩
  南無百萬火首金剛王菩薩
   Om ka kha ga gha nga. ca cha ja jha nya.
  (唵 迦 迦 迦 研 界, 遮 遮 遮 神 惹)
   ta tha da dha na. ta tha da dha na.
  (吒 吒 吒 怛 那,多 多 多 檀 那)
   pa pha ba bha ma. ma bha ba pha pa.
  (波 波 波 梵 摩,摩 梵 波 波 波)
   na dha da tha ta. na dha da tha ta.
  (那 檀 多 多 多,那 怛 吒 吒 吒)
   nya jha ja cha ca. nga gha ga kha ka.
  (惹 神 遮 遮 遮,界 研 迦 迦 迦)
   ka kha ga gha nga.
  (迦 迦 迦 研 界)
   ka ga ki gi ku gu ki. ku gi gu.
  (迦 迦 雞 雞 俱 俱 雞,俱 雞 俱)
   kam kau ki. kau ki kam.
  (兼 喬 雞,喬 雞 兼)
   nga gha ga kha ka. ka kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   ca ja ci ji cu ju ci. cu ji ju.
  (遮 遮 支 支 朱 朱 支,朱 支 朱)
   cam cau ci. cau ci cam.
  (占 昭 支,昭 支 占)
   nya jha ja cha ca. ca cha ja jha nya.
  (惹 神 遮 遮 遮,遮 遮 遮 神 惹)
   ta da ti di tu du ti. tu di tu.
  (吒 吒 知 知 都 都 知,都 知 知)
   tam tau ti. tau ti tam.
  (擔 多 知,多 知 擔)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 怛 吒 吒 吒,吒 吒 吒 怛 那)
   ta da ti di tu du ti. tu di tu.
  (多 多 諦 諦 多 多 諦,多 諦 多)
   tam tau ti. tau ti tam.
  (談 多 諦,多 諦 談)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 檀 多 多 多,多 多 多 檀 那)
   pa ba pi bi pu bu pi. pu bi pu.
  (波 波 悲 悲 波 波 悲,波 悲 波)
   pam pau pi. pau pi pam.
  (梵 波 悲,波 悲 梵)
   ma bha ba pha pa. pa pha ba bha ma.
  (摩 梵 波 波 波,波 波 波 梵 摩)
   ma bha ba pha pa. na dha da tha ta.
  (摩 梵 波 波 波,那 檀 多 多 多)
   na dha da tha ta. nya jha ja cha ca.
  (那 怛 吒 吒 吒,惹 神 遮 遮 遮)
   nga gha ga kha ka. ka kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   ka ga ki gi ku gu ki kau kam.
  (迦 迦 雞 雞 俱 俱 雞 喬 兼)
   kam kam kam kam kam.
  (兼 兼 兼 兼 兼)
   ngam ngau ngi. ngau ngi ngam.
  (驗 堯 倪, 堯 倪 驗)
   nga gha ga kha ka. ka kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   ca ja ci ji cu ju ci cau cam.
  (遮 遮 支 支 朱 朱 支 昭 占)
   cam cam cam cam cam.
  (占 占 占 占 占)
   nyam nyau nyi. nyau nyi nyam.
  (驗 堯 倪, 堯 倪 驗)
   nya jha ja cha ca. ca cha ja jha nya.
  (惹 神 遮 遮 遮,遮 遮 遮 神 惹)
   ta da ti di tu du ti tau tam.
  (吒 吒 知 知 都 都 知 多 擔)
   tam tam tam tam tam.
  (擔 擔 擔 擔 擔)
   niam niau ni. niau ni niam.
  (喃 那 呢,那 呢 喃)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 怛 吒 吒 吒,吒 吒 吒 怛 那)
   ta da ti di tu du ti tau tam.
  (多 多 諦 諦 多 多 諦 多 談)
   tam tam tam tam tam.
  (談 談 談 談 談)
   niam niau ni. niau ni niam.
  (喃 那 呢,那 呢 喃)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 檀 多 多 多,多 多 多 檀 那)
   pa ba pi bi pu bu pi pau pam.
  (波 波 悲 悲 波 波 悲 波 梵)
   pam pam pam pam pam.
  (梵 梵 梵 梵 梵)
   mam mau mi. mau mi mam.
  (梵 摩 迷,摩 迷 梵)
   ma bha ba pha pa. pa pha ba bha ma.
  (摩 梵 波 波 波,波 波 波 梵 摩)
   ma bha ba pha pa. na dha da tha ta.
  (摩 梵 波 波 波,那 檀 多 多 多)
   na dha da tha ta. nya jha ja cha ca.
  (那 怛 吒 吒 吒,惹 神 遮 遮 遮)
   nga gha ga kha ka. ka kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   ka ga ki gi ku gu ye.
  (迦 迦 雞 雞 俱 俱 耶)
   ngu ngu ngu ngu ngu ngu ngu ngu ngu.
  (喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻 )
   nga gha ga kha ka. ga kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   ca ja ci ji cu ju ye.
  (遮 遮 支 祇 朱 朱 耶)
   nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu nyu.
  (喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻 喻)
   nya jha ja cha ca. ca cha ja jha nya.
  (惹 神 遮 遮 遮,遮 遮 遮 神 惹)
   ta da ti di tu du ye.
  (吒 吒 知 知 都 都 耶)
   nu nu nu nu nu nu nu nu nu.
  (奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 怛 吒 吒 吒,吒 吒 吒 怛 那)
   ta da ti di tu du ye.
  (多 多 諦 諦 多 多 耶)
   nu nu nu nu nu nu nu nu nu.
  (奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴 奴)
   na dha da tha ta. ta tha da dha na.
  (那 檀 多 多 多,多 多 多 檀 那)
   pa ba pi bi pu bu ye.
  (波 波 悲 悲 波 波 耶)
   mu mu mu mu mu mu mu mu mu.
  (母 母 母 母 母 母 母 母 母)
   ma bha ba pha pa. pa pha ba bha ma.
  (摩 梵 波 波 波,波 波 波 梵 摩)
   ma bha ba pha pa. na dha da tha ta.
  (摩 梵 波 波 波,那 檀 多 多 多)
   na dha da tha ta. nya jha ja cha ca.
  (那 怛 吒 吒 吒,惹 神 遮 遮 遮)
   nga gha ga kha ka. ka kha ga gha nga.
  (界 研 迦 迦 迦,迦 迦 迦 研 界)
   Om pa ta ta ca ka ye.
  (唵 波 多 吒 遮 迦 耶)
   ya lam ha. a 'sha sa sa ha tza.
  (夜 闌 訶,阿 瑟 吒 薩 海 吒)
   lau lu lau lu tza. ja ka ya sva-ha.
  (漏 嚧 漏 嚧 吒 ,遮 迦 夜 娑 訶)
  無數天龍八部 百萬火首金剛
  昨日方隅 今日佛地 普庵到此 百無禁忌
  解結解結解冤結 解了多生冤和業 洗心滌慮發虔誠 
  今日佛前求懺悔 藥師佛藥師佛 消災延壽藥師佛
  再對佛前求解結 藥師佛藥師佛 隨心滿願藥師佛
  三對佛前求解脫 藥師佛藥師佛 超生宿業藥師佛
◎ 出版發行:亞洲唱片有限公司、諦聽文化事業有限公司
◎ 音樂總監:王俊雄/製作、作曲、文案:奕睆/作詞:宋.普庵禪師
◎ 演唱:奕睆、明花、思涵/編曲、MIDI:周志宏
◎ 二胡:楊斯雄/笛子:羅啟瑞/琵琶:黃相勳/大提琴:陳主惠
◎ 錄音、混音工程:周志宏/錄音室:高雄亞洲數位錄音室
◎ 雕塑藝術:莊鎮銘/攝影、美術創意:林耕宇
◎ 國際錄音著作碼:TWC830219001~TWC830219003
◎ 亞洲全球網站:www.asia-records.com.tw
◎ 電子服務信箱:asiareco@gmail.com

Пікірлер: 37

  • @alexkoh50
    @alexkoh503 жыл бұрын

    愿全世界病情早日康复,阿弥陀佛

  • @waiwong8282
    @waiwong82822 жыл бұрын

    南無阿彌陀佛

  • @user-pc5dr1hk3w
    @user-pc5dr1hk3wАй бұрын

    ❤貓貓咪!+貓咪妙!❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @ilovemagic9
    @ilovemagic92 жыл бұрын

    阿彌陀佛🙏

  • @yeohyeoh5227
    @yeohyeoh52277 ай бұрын

    🙏🙏🙏

  • @user-lq8vh6zw3q
    @user-lq8vh6zw3q3 жыл бұрын

    很棒音樂又能護寺

  • @juliawei8990
    @juliawei89902 жыл бұрын

    Thank you for sharing.

  • @svahamayurakrante6427
    @svahamayurakrante6427 Жыл бұрын

    顶礼慧度法师

  • @nek0babe32
    @nek0babe323 жыл бұрын

    播的時候看到小精靈了,真神奇!

  • @ccccccc197

    @ccccccc197

    Жыл бұрын

    真的吗

  • @user-xp7rz6lg1b
    @user-xp7rz6lg1b3 жыл бұрын

    經典內歷代法師們強調無消災延壽藥師佛一佛號!

  • @henryhall9415
    @henryhall94159 ай бұрын

    非常感謝製作上傳。 讚嘆隨喜。

  • @user-gx2zn4vh8l
    @user-gx2zn4vh8l2 жыл бұрын

    此咒語可以除魔障鬼却災除病安神修行,功效不可思議

  • @lindawang314

    @lindawang314

    9 ай бұрын

    确实是真的,我有亲身体会

  • @user-lq8vh6zw3q
    @user-lq8vh6zw3q3 жыл бұрын

    超棒吉祥如意咒語

  • @yingjhenhung6389

    @yingjhenhung6389

    Жыл бұрын

    ㄇㄆㄇㄆㄇㄇㄇㄇㄇㄇㄇㄆ

  • @yingjhenhung6389

    @yingjhenhung6389

    Жыл бұрын

    ㄎㄑㄇㄋㄇㄑㄇㄋㄇㄋㄈㄈㄌㄑㄌㄑㄑㄑㄑ

  • @user-pc5dr1hk3w

    @user-pc5dr1hk3w

    Ай бұрын

    ❤媽媽+爸爸-咒音!😊🎉❤❤❤❤❤❤❤

  • @user-jr8rz5gu3t
    @user-jr8rz5gu3t2 жыл бұрын

    這是梵語版,更忠於原始的版本,很難得找到了!

  • @user-ml3fc5le1b

    @user-ml3fc5le1b

    2 жыл бұрын

    哪來的梵文…這是閩南語版本。

  • @user-jr8rz5gu3t

    @user-jr8rz5gu3t

    2 жыл бұрын

    我的梵語是指咒語本身,它前面對衆神佛的尊稱和結尾的口白是閩南語沒錯,我去谷夠梵語版本,,裏面的文字拼音和此視頻的咒語文字拼音幾乎完全一樣,此視頻只是把前面和結尾的詞,翻成台語,咒語則保留梵語,畢竟大家追求的都是最原始的發音!

  • @user-ov3xj3uq4w

    @user-ov3xj3uq4w

    Жыл бұрын

    @@user-jr8rz5gu3t 但 普庵祖師是中國僧人 他的咒語為何會是梵語??

  • @henryhall9415

    @henryhall9415

    9 ай бұрын

    此咒是漢地普庵大禪師所說,并非從印度傳來。

  • @jinhung4169

    @jinhung4169

    8 ай бұрын

    這是台語版,不是梵文版,普庵禪師是中國宋朝袁州宜春人,道地的漢人,不是印度人

  • @carolc9253
    @carolc9253 Жыл бұрын

    OMG!! How do we chant this sutra😂😂😂😂😂😂 so HARD!😥

  • @amayaparadisespa
    @amayaparadisespa2 жыл бұрын

    我希望可以背诵下来这咒语,希望可以得到普庵大师的加持早日实现梦想!

  • @user-mg5jj4ff2o
    @user-mg5jj4ff2o4 жыл бұрын

    請問you tube 管理者,有何方法可以免於帳號被盜用?謝謝!

  • @user-mt2kt7ni5b
    @user-mt2kt7ni5b Жыл бұрын

    為何只要聽就閉眼看到大旗

  • @user-be7rp3ug8h
    @user-be7rp3ug8h11 ай бұрын

    有字幕跟著唱誦應該比較容易學

  • @user-nw9so8tw7q
    @user-nw9so8tw7q2 жыл бұрын

    請問有台語發音嗎

  • @user-jf4of8ty1f

    @user-jf4of8ty1f

    Жыл бұрын

    這就是台語版

  • @user-gd5xl1pv4n
    @user-gd5xl1pv4n Жыл бұрын

    梵元輔音快要失傳了,傻傻按照國語注音在念的一海票,可嘆啊!!

  • @user-nw9so8tw7q
    @user-nw9so8tw7q2 жыл бұрын

    聽不董

  • @jarter8205

    @jarter8205

    9 ай бұрын

    持心以恆,配照經文跟著念一定可以,感謝古人大德流傳

  • @sweethappy2331
    @sweethappy23312 жыл бұрын

    南無阿彌陀佛

  • @user-zz5eb7ke4x
    @user-zz5eb7ke4x2 жыл бұрын

    南無阿彌陀佛

Келесі