Orhan Pamuk: Ruttoyöt, vieraana kääntäjä Tuula Kojo

12.9.2023 Käpylän kirjaston vieraana kääntäjä Tuula Kojo.
Historiallisuus, islam, ortodoksikirkot, tuoksut, värit, ihmisten tapa elää ja olla, näin kuvailee suomentaja Tuula Kojo ensivaikutelmiaan tullessaan 1980-luvulla Istanbuliin. Nyt Kojo on ollut Nobel-kirjailija Omar Pamukin luottosuomentaja: Ruttoyöt on hänen yhdestoista Pamuk-käännöksensä. Opus vie lukijat vuoteen 1901, kuvitteelliselle Mingerin saarelle Välimereen, joka joutuu ruttoepidemian kohteeksi. Saari on samalla kuva koko Osmannien valtakunnasta, vuosien 1915¬-17 armenialaisten joukkomurhista ja nykyisten kurdien vainoista aina naisten asemaan ja demokratian ja sananvapauden tukahduttamiseen asti

Пікірлер: 1